4
Ÿ
Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile,
die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können.
Ÿ
Um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden, dürfen sich Kinder unter keinen Umständen auf
das Produkt stellen, auf dieses klettern oder damit spielen.
Ÿ
Verwahren Sie Verpackungsteile wie Folien oder Plastikbeutel nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind.
Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).
Ÿ
Die max. statische Belastbarkeit der Tischoberfläche beträgt 30 kg, pro Ablage im unteren Bereich ist mit bis
zu 5 kg und pro Schublade mit bis zu 5 kg belastbar. Stellen Sie keine schwereren Gegenstände auf das
Produkt.
Introduction
FR
Notes
Ÿ
Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.
Ÿ
Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode
d’emploi.
Ÿ
Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
Ÿ
Le produit est destiné uniquement à un usage intérieur. Il doit être assemblé et utilisé conformément aux
instructions. Les utilisations qui ne correspondent pas à la description ci-dessus ou les transformations de
l’article ne sont pas autorisées. Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés par un
montage incorrect ou une utilisation non conforme.
Ÿ
Ne placez pas le produit dans un environnement à humidité élevée afin d’éviter le développement de
moisissures.
Ÿ
Éloignez le produit de toute source d'incendie et des températures élevées. Ne pas exposer le produit aux
rayons directs du soleil.
Ÿ
Ne pas placer d'objets chauds sur la surface du produit.
Ÿ
S'il y a des pièces défectueuses ou manquantes après le déballage, veuillez arrêter immédiatement le
montage et nous contacter.
Ÿ
Veuillez assembler le produit sur une surface spacieuse et ne pas placer le produit déballé directement sur le
sol pour éviter d'endommager le produit.
Ÿ
Veuillez ne pas vous tenir debout ou vous asseoir sur les planches de bois.
Ÿ
Veuillez porter des gants pendant le montage et le démontage afin de ne pas vous blesser.
Ÿ
Veuillez faire correspondre la pièce et la ferrure correspondantes en vous basant sur le numéro de pièce
figurant dans le manuel.
Ÿ
Si la pièce ne correspond pas à la ferrure, veuillez vérifier la pièce comme indiqué dans ce manuel.
Ÿ
Veuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un
serrage progressif.
Ÿ
Vérifiez régulièrement le serrage des vis. En cas de nécessité, resserrez-les.
Ÿ
Si vous renversez de l'eau ou un autre liquide sur la surface, essuyez-la immédiatement avec une serviette
Summary of Contents for VASAGLE XLWD23
Page 1: ...XLWD23 ...
Page 8: ...8 A 1 B 2 C 1 D 1 E 1 F 1 ...
Page 9: ...9 G 1 H 1 1 1 1 1 I J K L ...
Page 10: ...10 4 1 14 1 4 1 1 M 1 1 N 2 3 4 5 6 6 1 O 2 4 1 16 1 7 8 1 9 M6 35 mm M6 30 mm M6 20 mm 2 1 ...
Page 11: ...11 1 10 1 6PCS 6 6 D E C ...
Page 12: ...12 3 2 H G 6PCS 5 5 8PCS 5 5 A C D E ...
Page 13: ...13 4 5 8PCS 8 4PCS 8 3 8 B B F N O 7 2PCS 3 4PCS 7 8 8 8 8 ...
Page 14: ...14 6 7 J 4PCS 1 4PCS 2 2 1 I K M ...
Page 15: ...15 8 9 2PCS 4 8 L 4 4PCS 8 ...
Page 16: ...16 10 Version QM 1 0 Stand 06 05 2020 EUZIEL International GmbH ...