background image

3

Warnhinweise

Introduction

FR

Ÿ

Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.

Ÿ

Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode 
d’emploi.

Ÿ

Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être 
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités 
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.

Notes 

Ÿ

Die Montage sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden. Bauen Sie das Produkt bitte streng nach 
Anleitung auf.

Ÿ

Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben eingesetzt 
haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen.

Ÿ

Das Produkt ist zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie es bitte nicht über einen längeren 
Zeitraum in einer feuchten Umgebung auf, um Schimmel zu vermeiden.

Ÿ

Das Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen und aggressiven chemischen Substanzen 
kommen, um Beschädigungen zu vermeiden.

Ÿ

Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben, denn diese können sich mit der Zeit lösen, was zum 
Umkippen des Produktes führen könnte. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen.

Ÿ

Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile, 
die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können.

Ÿ

Das Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern, auf ihm stehen oder in der 
näheren Umgebung spielen. So werden durch Umkippen verursachte Verletzungen vermieden.

Ÿ

Verwenden Sie das Produkt bitte nicht, wenn Teile fehlen oder defekt sind.

Ÿ

Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind. Verpackungsteile bergen 
oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).

Ÿ

Bevor Sie das Produkt benutzen, sollten Sie den mitgelieferten Kippschutz montieren, um durch Umkippen 
verursachte Verletzungen zu vermeiden.

Ÿ

Die max. Belastbarkeit jeder Holzablage beträgt 20 kg. Stellen Sie keine schwereren Gegenstände auf das 
Produkt.

Ÿ

L’assemblage de ce produit doit être réalisé par deux adultes en suivant scrupuleusement de ce mode d’emploi. 

Ÿ

Lors du montage, veuillez bien positionner toutes les vis et les  crous, ensuite effectuer un serrage progressif de 
l’ensemble des vis.

Ÿ

Ce produit est conçu pour un usage à l’ intérieur, et ne doit pas être placé dans un environnement humide 
pendant une longue durée pour éviter les moisissures.

Ÿ

Évitez tout contact avec des objets pointus et corrosifs pour éviter d’endommager le produit. 

Ÿ

Nous vous invitons à vérifier régulièrement les vis qui pourraient se desserrer progressivement pendant 
l’utilisation, ce qui risque de provoquer les dommages causés par un renversement du produit. Veuillez donc 
vous assurer que les vis sont toujours bien serrées. 

Summary of Contents for VASAGLE LBC012

Page 1: ...LBC12 012 ...

Page 2: ... keep all small parts out of the reach of children It may be fatal if swallowed or inhaled Ÿ Children are not allowed to climb or stand on the product to avoid personal injury caused by the product tilting or tipping over Ÿ Please do not use the product if there is are defective and or missing part s as this can result in damage or injury Ÿ To avoid the potential dangers of suffocation please keep...

Page 3: ...h fern Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können Ÿ Das Produkt ist kein Spielzeug Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern auf ihm stehen oder in der näheren Umgebung spielen So werden durch Umkippen verursachte Verletzungen vermieden Ÿ Verwenden Sie das Produkt bitte nicht wenn Teile fehlen oder defekt sind Ÿ Verwahren Sie...

Page 4: ...andano due persone per assemblare il prodotto Si prega di seguire attentamente i passaggi descritti Ÿ Non stringere completamente le viti fino a quando tutte le viti sono allineate con i fori preforati corrispondenti Ÿ Il prodotto è inteso per uso interno Si prega di evitare un esposizione prolungata ad ambienti umidi per prevenire la formazione di muffa Ÿ Evitare il contatto con oggetti appuntiti...

Page 5: ... inhala Ÿ No se permite que los niños se suban o se pisen sobre el producto para evitar lesiones personales causadas por la inclinación o vuelco del producto Ÿ Por favor no utilice el producto si está defectuoso y o le faltan piezas ya que esto puede ocasionar daños o lesiones Ÿ Para evitar los peligros potenciales de asfixia mantenga todas las piezas y embalajes películas bolsas de plástico y esp...

Page 6: ...A C D E F G H 3 2 4 2 2 36 1 8 B 6 ...

Page 7: ...7 I K 4 2 1 J ...

Page 8: ...8 1 2 E I E 4KS I D E 2KS H H 2 ...

Page 9: ...9 3 36KS G G A B A A B C C C C ...

Page 10: ...4 10 H F 4KS H ...

Page 11: ...11 EUZIEL International GmbH 2KS J J 5 Version QM 2 0 Stand 30 06 2020 ...

Page 12: ...bjevila plíseň Neškrábejte do produktu ostrými předměty a nepoužívejte chemikálie které by mohly zničit povrch produktu Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů Varování Během montáže udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od Vašeho pracovního prostoru V balení je obsaženo množství šroubků a dalších malých částí které by mohly být životu nebezpečné při jejich spolknutí nebo vdechnutí Děti nesmí lézt...

Page 13: ...la pleseň Neškrabte do produktu ostrými predmetmi a nepoužívajte chemikálie ktoré by mohli zničiť povrch produktu Pravidelne kontrolujte dotiahnutie skrutiek Varovanie Počas montáže udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti od Vášho pracovného priestoru V balení je obsiahnuté množstvo skrutiek a ďalších malých častí ktoré by mohli byť životu nebezpečné pri ich prehltnutí alebo vdýchnutí Deti nesmú ...

Reviews: