background image

6

Avvertenze

ES

Acerca del manual

Ÿ

Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.

Ÿ

Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no olvide entregarlo junto al producto.

Ÿ

No es posible que presente todos los detalles y los pasos de montaje en las instrucciones. Si necesita ayuda o 
información adicional, póngase en contacto con nosotros.

Notas

Ÿ

Tutte le parti e i componenti sono etichettati con codici, si prega di trovare la parte con codice corrispondente 
alle istruzioni prima di praticare il montaggio. Quando si incontra discrepanza dei pezzi o accessori, si prega di 
consultare il manuale, e controllare se sono causati dalle parti sbagliati.

Ÿ

Prima di fissare le parti si prega di regolarle a posizione giusta consultando le illustrazioni durante il montaggio. 
Serrare le viti dopo aver regolato le parti. 

Ÿ

C'è una di riserva per alcuni tipo di accessori, si prega di sapere.

Ÿ

Questo prodotto richiede l'utilizzo di un trapano elettrico nella perforazione nella parete, nota le posizioni e la 
distanza tra i due fori per mantenere il livello.

Ÿ

Controllare la resistenza delle viti periodicamente. Serrare le viti se sia necessario.

Ÿ

Non lasciare il prodotto esposto alla luce diretta del sole o nella pioggia. Non graffiare le superfici del prodotto 
con oggetti appuntiti o permettere il contatto con prodotti chimici corrosivo (acido/alcaline).

Ÿ

Si può pulire lo straccio con asciugamano umido, poi asciugare con straccio asciutto.

Ÿ

Il prodotto non deve essere usato fino a quando venga fissato sulla parete per impedire ribaltamento o caduta 
che potrebbe causare lesioni a persone. Si prega di ancorare il prodotto saldamente alla parete, e controllare la 
resistenza contro la caduta prima dell'uso.

Ÿ

Assicurarsi di installare il prodotto alla parete per utilizzare.

Ÿ

Il prodotto non si applica ai bambini sotto i cinque anni, eccetto che utilizza sotto la tutela di adulto.

Ÿ

Non permettere a bambini di salire o divertirsi con il prodotto per evitare infortuni causati dalla caduta di 
prodotto.

Ÿ

I bambini non sono permessi di stare vicino del cantiere di montaggio, ci sono tanti accessori piccoli come viti, 
ingoiare o inalare i piccoli pezzi è micidiale.

Ÿ

Tenere gli imballaggi (pellicola, buste di plastica, piastre di gommapiuma, ecc.) lontano da bambini per evitare 
pericolo imprevedibile (soffocazione o ingestione).

Ÿ

El producto está diseñado para el uso doméstico en el interior. No se permiten usos ajenos o alteraciones del 
artículo sin autorización. Hay que montarlo y utilizarlo según las instrucciones. El vendedor no asume ninguna 
responsabilidad por los deterioros causados por el montaje incorrecto y los usos inadecuados.

Ÿ

Para facilitar el montaje, se recomienda realizarlo entre dos adultos. Por favor, sea paciente y siga paso a paso 
las instrucciones. 

Ÿ

Al abrir el paquete, por favor, verifique si están entregadas todas las piezas en buen estado. Cuando se 
encuentre alguna pieza defectuosa o dañada, no instale el producto y póngase en contacto con nosotros.

Summary of Contents for VASAGLE BBC27

Page 1: ...BBC27...

Page 2: ...id the cracks or distortion of the wooden boards Cracks or distortion will affect the assembly and normal use Please match the corresponding board and fitting based on the part number in the manual If...

Page 3: ...mmen Stellen Sie die ausgepackten Einzelteile nicht mit der Kante direkt auf den Boden Mit einer weichen Unterlage vermeiden Sie Kantenbesch digungen Und tragen Sie beim Aufbau am besten Handschuhe um...

Page 4: ...produit est con u uniquement pour les usages domestiques Les utilisations qui ne correspondent pas la description ci dessus ou les modifications de l article ne sont pas autoris es Le produit doit tre...

Page 5: ...ersement du produit il est interdit de monter sur le produit ou le tra ner Durant le montage gardez les enfants loin de la zone de travail Le produit comprend beaucoup de petites pi ces l inhalation e...

Page 6: ...re lo straccio con asciugamano umido poi asciugare con straccio asciutto Il prodotto non deve essere usato fino a quando venga fissato sulla parete per impedire ribaltamento o caduta che potrebbe caus...

Page 7: ...a el nivel horizontal y la distancia de los dos agujeros Aseg rese de que los tornillos est n bien apretados durante el uso Si es necesario vuelva a apretarlos No deje el producto expuesto a la luz so...

Page 8: ...8 A B C 1 1 1 D E F 1 1 1...

Page 9: ...K L M 1 1 1 G 1 H 1 I 1 J 1 9...

Page 10: ...10 1 2 3 12 1 6 6 4 5 6 4 27 2 1 7 8 9 4 2 2 10 11 4 2...

Page 11: ...11 1 2 1PCS 2 4PCS 1 1PCS 3 1 2 3 A I G...

Page 12: ...12 3 4 1PCS 2 4PCS 1 1PCS 3 1 2 3 B...

Page 13: ...5 13 4PCS 4 2PCS 1 1 4 F...

Page 14: ...6 14 4PCS 2 2PCS 1 1PCS 6 2 6 1 C C...

Page 15: ...7 15 4PCS 3 3 K L M J 8...

Page 16: ...9 10 16 4PCS 7 7 5 27PCS 5...

Page 17: ...17 11 12 2PCS 8 7 8 8 D E...

Page 18: ...13 18 2PCS 9 9...

Page 19: ...19 14 2PCS 11 11...

Page 20: ...Version QM 1 0 Stand 14 03 2019 20 EUZIEL International GmbH 15 16 4PCS 10 10 H...

Reviews: