background image

SE

Allmänna riktlinjer

Ÿ

Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.

Ÿ

Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.

Ÿ

Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen 
kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.

Anteckningar

PL

Ogólne Porady

Ÿ

Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.

Ÿ

Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.

Ÿ

Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę 
skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej informacji albo pomocy.

Zapisy

Ÿ

Följ procedurerna på instruktionerna noggrant vid montering;

Ÿ

Var försiktig när du hanterar rörkanter;

Ÿ

Var noga med att sätta in rören i plastdelarnas bottenhål, så att locket och tyghyllorna inte slits sönder på grund 
av felaktig storlek på stället;

Ÿ

Säkerställ ställets stabilitet före användning genom att lämna det på en plan yta, som t.ex. ett golv;

Ÿ

Vi rekommenderar att du förvarar föremål med början på de nedre hyllorna och arbetar uppåt; Placera tunga 
föremål på botten och lättare sådana överst.

Ÿ

Håll den borta från värme- och kemiska källor;

Ÿ

Placera stället borta från direkt solljus och på en torr plats.

Ÿ

Podczas składania proszę ściśle trzymać się procedur złożenia;

Ÿ

Proszę zachować ostrożność podczas obchodzenia się z krawędziami rury;

Ÿ

Proszę upewnić się, aby wsunąć rury do otworów dolnych części plastikowych, unikać rozerwania półek 
materiałowych spowodowanym przez nieprawidłowy rozmiar wieszaka;

Ÿ

Proszę zapewnić stabilność wieszaka przed użytkowaniem poprzez umieszczenie go na płaskiej powierzchni, 
takiej jak podłoga;

Ÿ

Rekomendujemy składowanie przedmiotów zaczynając od półek dolnych i przechodząc do górnych. Umieszczaj 
cięższe przedmioty na dole, a lżejsze na górze;

Ÿ

Proszę trzymać z daleka od źródeł chemicznych I cieplnych;

Ÿ

Proszę umieścić wieszak z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych oraz w suchym miejscu.

5

Summary of Contents for RXJ10

Page 1: ...RXJ10...

Page 2: ...ank breiter als den berzug Stoff Einlegeboden Wenn man den berzug Stoff Einlegeboden mit Gewalt danach berzieht k nnte der berzug Stoff Einlegeboden zerrei en Bitte stellen Sie den St nder auf eine ho...

Page 3: ...re loin de la chaleur et des produits chimiques Pour une longue dur e de vie ne d posez pas l tag re sous le soleil Il est recommand de placer l tag re dans un endroit sec IT Linee guida generali Si...

Page 4: ...otras fuentes de calor evite ser manchado por productos qu micos tales como el cido sulf rico No lo deje expuesto al sol en largo tiempo que reducir la vida til del zapatero Ha de mantener la habitac...

Page 5: ...inte slits s nder p grund av felaktig storlek p st llet S kerst ll st llets stabilitet f re anv ndning genom att l mna det p en plan yta som t ex ett golv Vi rekommenderar att du f rvarar f rem l med...

Page 6: ...E17 36 37mm 68mm 170 mm 250 mm 550 mm E25 20 E55 20 B12 4 I 10 C12 36 M 1 6...

Page 7: ...E17 E55 E25 C12 C12 B12 B12 I 7...

Page 8: ...1 2 Spodn s Spodn as Spodn st Spodn as Vod odoln strana sm uje nahoru Vodeodoln strana smeruje hore B12 I E25 E55 8...

Page 9: ...3 4 Spodn st Spodn as Montujte jednotliv rovn samostatn Montujte jednotliv rovne samostatne B12 E25 E55 C12 E25 I 9...

Page 10: ...5 6 2 E17 10...

Page 11: ...7 11...

Page 12: ...Version QM 2 0 Stand 03 12 2020 8 EUZIEL International GmbH P ipevn te prov zky ke spodn sti konstrukce Pripevnite povr zky k spodnej asti kon trukcie M 12...

Page 13: ...lad ujte stojan spole n s chemik liemi Stojan by nem l b t vystavov n p m mu slunci ani vlhkosti SK V eobecn in trukcie Pozorne si pre tajte n vod a pou vajte produkt pod a n vodu Ponechajte si tento...

Reviews: