background image

Ÿ

Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.

Ÿ

Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.

Ÿ

This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when 
further information and help are needed.

Ÿ

Please check whether there is part that is broken or missing according to the shipping list after unpacking. 
Please assemble this item strictly according to this instructions since it may have injury risk once it is 
assembled improperly.

Ÿ

It is recommended to assemble this product on a soft surface to prevent scratching the floor.

Ÿ

The broken parts may affect the safety and function. Please do not use this item when there are broken or 
missing parts.

Ÿ

Attention: Please distinguish between right and wrong in the process of assembling the plastic recliner. It 
should be assembled by 2 adults.

Ÿ

The seat will be raised after pressing down the knob under the seat. However, the seat will be lowered by the 
same operation if there is a person on the seat. You will have a free backward tilt if you pull the knob outwards. 
The backrest will be locked and unable to tilt backwards if you push the knob inwards.

Ÿ

The handle on the right side of the item is to adjust the backrest angle. You can adjust the angle by pressing 
up the handle and trying hard to tilt backwards. Please release the handle when the angle is suitable and this 
angle is fixed.

Ÿ

Attention: In case of turnover, please remember to push the knob inwards to fix the backrest when you are 
leaning against it.

Ÿ

Do not adjust the backrest while using the tilt mechanism.

Ÿ

Please lean against the backrest to avoid injuring your head by the resilience force in the process of adjusting 
the backrest to the vertical position by the handle.

Ÿ

Attention: The backrest can be adjusted by a knob under the seat. It is not recommended to lean backwards 
abruptly to prevent toppling.

Ÿ

Keep your feet on the ground while resting in this chair; to prevent toppling, do not lean back on the headrest 
too hard.

Ÿ

Watch your hand while using the angle adjustor.

Ÿ

The item is only intended for indoor use and designed to be a seat for one person.

Ÿ

The maximum static load of the item is 120 kg.

Ÿ

To avoid damaging the chair, it is not recommended to just use one side armrest to support the whole body 
weight.

Ÿ

Do not heat or disassemble the gas spring mechanism. The professional technicians should only be in charge 
of maintaining the gas spring mechanism and height adjustable parts.

Ÿ

Never stand on the chair nor use it as a climbing tool.

Ÿ

It is forbidden to expose the item under the sunshine. It is also recommended to keep this item far from other 
sharp items to avoid damage.

Ÿ

Please locate the noise first when noise appears. The use of lubricating oil will greatly mitigate such problems.

General Guidelines

Notes

EN

2

Summary of Contents for RCG47

Page 1: ...RCG47...

Page 2: ...dle and trying hard to tilt backwards Please release the handle when the angle is suitable and this angle is fixed Attention In case of turnover please remember to push the knob inwards to fix the bac...

Page 3: ...Montagen beschrieben werden Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe ben tigen kontaktieren Sie uns bitte Vor der Montage stellen Sie bitte fest ob alle Teile einwandfrei sind Und montieren Sie den Dr...

Page 4: ...teighilfe verwenden Der Drehstuhl soll vor starker Sonneneinstrahlung gesch tzt werden Und vermeiden Sie generell jeden Kontakt des Drehstuhles mit scharfen oder spitzen Gegenst nden Falls der Drehstu...

Page 5: ...e degr d inclinaison du dossier est r glable par le levier situ sur le c t droit Tirez le levier vers le haut et appuyez vous contre le dossier en m me temps l chez le levier au moment o vous trouvez...

Page 6: ...e l ajustage L ingestion ou l aspiration des accessoires vis ou autres petites pi ces pr sentent des risques mortels Pour viter un danger cach par ex l touffement gardez toutes les pi ces et l emballa...

Page 7: ...o del mantenimento del meccanismo del pistone di gas e delle parti regolabili in altezza Non stare in piedi sulla sedia o usarla come strumento per arrampicarsi Non esporre il prodotto al sole a lungo...

Page 8: ...derecho del asiento Atenci n Para no volcarse hacia atr s cuando est tumbado en la silla debe empujar hacia adentro la palanca bajo el asiento para bloquear el respaldo en la posici n deseada Atenci...

Page 9: ...Est prohibido el uso inadecuado tales como utilizarla como una herramienta de escalada o sentarse en un apoyabrazos lo cual puede causar lesiones Los ni os deben utilizar la silla bajo la vigilancia d...

Page 10: ...10 A B C D1 1 1 1 1 M 1 N 1 L R G L 1 1 R 1 F 1 E 5 D2 5...

Page 11: ...11 S103 12 S117 4 M8 30mm S406 1 M8 20mm S405 1 S118 2 M5 16mm M6 20 mm S101 10 S402 1...

Page 12: ...1 12 S101 10...

Page 13: ...2 3 13...

Page 14: ...4 5 S117 4 5 14...

Page 15: ...6 7 S118 2 S 40 6 15 4 S103 L...

Page 16: ...8 9 S103 4 R 16 S103 4...

Page 17: ...10 17...

Page 18: ...11 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...itte an den Armlehnen ab Pour viter le renversement de la chaise et la tomb e de l utilisateur il est interdit de s asseoir sur le bord de l assise Veuillez profiter pleinement de l assise et vous lev...

Reviews: