Songmics LYY10V1 Manual Download Page 3

3

Einleitung

DE

Ÿ

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.

Ÿ

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit 
aus.

Ÿ

Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben 
werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

Warnhinweise

Hinweise

Ÿ

Der Schaukelstuhl ist nur als Sitzmöbel für den Innenbereich, und durch maximal eine Person zu benutzen. Für 
den gewerblichen Bedarf ist der Artikel nicht geeignet. Montieren und verwenden Sie den Schaukelstuhl nur wie 
in dieser Anleitung beschrieben. Eine andere Verwendung als beschrieben, oder eine Veränderung/ein Umbau 
des Produkts ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. Der 
Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage 
entstanden sind.

Ÿ

Prüfen Sie nach Entfernen des Verpackungsmaterials die Teile auf Vollständigkeit und mögliche 
Beschädigungen. Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, kontaktieren Sie uns bitte zuerst, und beginnen Sie 
die Montage bitte noch nicht.

Ÿ

Der Zusammenbau sollte durch zwei Erwachsene erfolgen, und bauen Sie den Artikel genau nach der Anleitung 
zusammen.

Ÿ

Beim Zusammenbauen ziehen Sie die Schrauben bitte zuerst nicht an. Nachdem Sie alle Schrauben und 
Muttern eingesetzt haben, schrauben Sie sie erst fest.

Ÿ

Bitte schneiden Sie die weißen Membranen und Plastikbänder für die/das untere Sitzfläche/Gitternetz nicht ab.

Ÿ

Der Standort des Artikels muss so gewählt werden, dass dieser auf einem ebenen Untergrund steht und ein 
ausreichender Sicherheitsabstand zu Hindernissen gewährleistet ist.

Ÿ

Der Benutzer bestimmt durch seine Aktivität die Schaukelintensität. Um ein Nachhintenfallen zu verhindern, 
schaukeln Sie bitte nicht zu weit nach hinten.

Ÿ

Niemals auf den Schaukelstuhl steigen, nicht als Leiter oder Steighilfe verwenden.

Ÿ

Zur Neigungseinstellung für den Fußteil heben Sie die Fußlehne von Stufe zu Stufe hoch. Ansonsten kann die 
Neigung nicht halten.

Ÿ

Achten Sie bei Gebrauch immer auf festen Sitz der Schrauben und Verbindungen, falls notwendig nachziehen!

Ÿ

Beschädigte Teile sind sofort auszutauschen.

Ÿ

Die max. statische Belastbarkeit beträgt 150 kg.

Ÿ

Bitte lassen Sie sich nicht darauf fallen.

Ÿ

Reinigung für das Gestell: Mit feuchtem Tuch (evtl. mit mildem Reinigungsmittel) abwischen. Mit trockenem 
Tuch nachwischen.

Ÿ

Der Bezug ist abnehmbar und waschbar (das Polster ist nicht waschbar). Es wird empfohlen mit der Hand zu 
waschen.

Ÿ

Der Schaukelstuhl soll vor direkter Sonneneinstrahlung und Regenwasser geschützt werden. Vermeiden Sie 
generell jeden Kontakt der Oberfläche des Artikels mit scharfen oder spitzen Gegenständen. Der Artikel darf 
auch nicht in Kontakt mit chemisch aggressiven Substanzen (Säure/Alkali) kommen.

Summary of Contents for LYY10V1

Page 1: ...LYY10V1 ...

Page 2: ... floor and make sure that there is enough clear space during use Ÿ The rocking motion of the chair is determined by the sitter s activity Please do not rock excessively to avoid tipping over Ÿ Never stand on the chair or use it as a ladder or climbing tool Ÿ During use please gradually adjust the position of the footrest otherwise it can not be maintained at a desired position Ÿ Always inspect the...

Page 3: ...uen ziehen Sie die Schrauben bitte zuerst nicht an Nachdem Sie alle Schrauben und Muttern eingesetzt haben schrauben Sie sie erst fest Ÿ Bitte schneiden Sie die weißen Membranen und Plastikbänder für die das untere Sitzfläche Gitternetz nicht ab Ÿ Der Standort des Artikels muss so gewählt werden dass dieser auf einem ebenen Untergrund steht und ein ausreichender Sicherheitsabstand zu Hindernissen ...

Page 4: ...ne correspondent pas à la description ci dessus ou les transformations de l article ne sont pas autorisées Il doit être monté et utilisé d après ce mode d emploi Le vendeur ne prend aucune responsablité aux dommages causés par un montage incorrect ou une utilisation non conforme Ÿ S il y des pièces endommagées ou manquantes après le désemballage veuillez nous contacter immédiatement Ÿ Il est conse...

Page 5: ...di fuori degli scopi indicati e o ne venisse modificato il design originale Il prodotto deve essere usato in stretta conformità con le istruzioni di accompagnamento per il montaggio e l uso Il produttore o venditore non è responsabile per eventuali danni a causa del montaggio o uso che non corrisponde la conformità delle istruzioni Ÿ Nel caso in cui noti parti difettose e o mancanti dopo l apertur...

Page 6: ...os detalles de cada paso del montaje Si necesita ayuda o información adicional póngase en contacto con nosotros Notas Ÿ La silla mecedora está diseñada como asiento individual No es adecuado para uso comercial No se permiten usos ajenos o alteraciones del artículo sin autorización de lo contrario se causarán daños al producto o lesiones al usuario Hay que montarlo y utilizarlo siguiendo las instru...

Page 7: ... superficie con los objetos duros ni permita el contacto con sustancias químicas corrosivas Ÿ No permite usar el producto cuando se encuentren las piezas dañadas o faltantes de lo contrario se causarán las lesiones Ÿ No es un juguete Está prohibido que los niños suban y jueguen con el producto para prevenir las lesiones producidas por la caída Ÿ Los niños deben utilizar la silla bajo la vigilancia...

Page 8: ...8 A B 1 1 C D 1 1 E F 2 1 G 1 ...

Page 9: ...9 H I 2 4 J K 2 6 L 1 M6 16mm M6 106mm M6 80mm ...

Page 10: ...10 2PCS I 1 2 1PCS K 3PCS J 2PCS H A B I C K J H F ...

Page 11: ...11 3 4 1PCS K 3PCS J 2PCS H D K J H G G ...

Page 12: ...Version QM 1 0 Stand 12 09 2018 12 EUZIEL International GmbH 5 6 E ...

Reviews: