Songmics LLR04 Quick Start Manual Download Page 3

IT

ES

3

Note

Ÿ

Non toccare il bordo del tubo, è molto affilato.

Ÿ

Si deve inserire i tubi alle parti plastiche completamente.

Ÿ

Assicurarsi che tutte le parti siano ben assemblate.

Ÿ

Il prodotto deve essere disposto su un piano orizzontale, e tenerlo in bilancia quando si appendono I 
vestiti.

Ÿ

Tenere il prodotto lontano da calore.

Ÿ

Pulire con acqua e detergente neutro, non usare detergenti abrasivi.

Ÿ

Smontare il prodotto e conservarlo ad un posto asciutto quando non sia in uso.

Ÿ

Usare il prodotto dopo aver stretto le viti.

Ÿ

Piegare il prodotto dopo aver allentato le viti.

Notas

Ÿ

Por favor, no toque el borde del tubo, es muy agudo.

Ÿ

Inserte el tubo en la parte inferior de las piezas plásticas.

Ÿ

Asegúrese de que todos los elementos estén correctamente montados.

Ÿ

Por favor, asegúrese de colocar el perchero en una posición nivelada y mantener el equilibrio al colgar la 
ropa.

Ÿ

Por favor, manténgalo alejado de la estufa y el fuego.

Ÿ

No lo limpie con productos químicos agresivos o abrasivos sino con un trapo mojado y detergentes 
neutros.

Ÿ

Desmonte el perchero y guárdelo en un lugar ventilado y seco cuando no se usa.

Ÿ

Por favor, apriete el tornillo antes del uso. 

Ÿ

Por favor, destornille el tornillo antes de plegarlo.

Ÿ

Es conveniente para guardarse y ahorrar el espacio.

Summary of Contents for LLR04

Page 1: ...LLR04 401 41L ...

Page 2: ... sich im Gleichgewicht halten Ÿ Bitte halten Sie den Kleiderständer von Hitze und Zündquellen fern Ÿ Bei der Reinigung benutzen Sie bitte einen nassen Wischlappen und den Neutralreiniger Verwenden Sie keinesfalls den aggressive Reiniger oder das Schleifmitteln Ÿ Wenn der Kleiderständer nicht in Gebrauch ist nehmen Sie den Kleiderständer auseinander und lagern Sie ihn kühl und trocken Notes Ÿ Ne to...

Page 3: ...l prodotto dopo aver allentato le viti Notas Ÿ Por favor no toque el borde del tubo es muy agudo Ÿ Inserte el tubo en la parte inferior de las piezas plásticas Ÿ Asegúrese de que todos los elementos estén correctamente montados Ÿ Por favor asegúrese de colocar el perchero en una posición nivelada y mantener el equilibrio al colgar la ropa Ÿ Por favor manténgalo alejado de la estufa y el fuego Ÿ No...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 2 2 86cm 2 1 1 2 1 7 4 ...

Page 5: ...5 1 2 4 5 6 5 6 7 ...

Page 6: ... Ÿ Please make sure that the tubes have been inserted into the bottom of the plastic connectors EN DE Ÿ Bitter stellen Sie sicher dass die Rohre bis zum Ende in das Plastik Verbindungsstück eingesetzt werden 7 ...

Page 7: ...4 7 1 ...

Page 8: ...5 8 Ÿ Nach der Montage oder der Höhenverstellung drehen Sie die Plastikteile zum Fixieren bitte fest Ÿ Please tightening the plastic connectors after assembling or height adjustment EN DE ...

Page 9: ... 03 2020 6 9 EUZIEL International GmbH Ÿ Bei der Höhenverstellung beachten bitte dass die geschnitzte Linie nicht überschritten werden soll Ÿ DO not extend this item beyond scale line to achieve the optimum using effect EN DE ...

Reviews: