background image

2

DE

FR

EN

Notes

Ÿ

Please fix the tubes into the bottom of plastic connectors.

Ÿ

Do not touch the edges of the tube, it is very sharp.

Ÿ

Please place the clothes rack on a level floor and keep balance when hanging clothes.

Ÿ

Keep away from fire sources. 

Ÿ

Clean with a moistened cloth and mild detergent. Do not use aggressive chemicals or abrasives

Ÿ

Fold and store the rack in a dry place when not in use.

Ÿ

Please tighten the screws before use.

Ÿ

Please loose the screws before fold.

Hinweise

Ÿ

Bitte fassen Sie die Rohrkante nicht, es ist sehr scharf.

Ÿ

Stellen Sie sicher, dass die Rohre bis zum Ende des Plastikteils eingesetzt werden, und alle Einzelteile 
richtig zusammengesetzt sind.

Ÿ

Stellen Sie sicher, dass der Kleiderständer auf eine horizontale Ebene stellen, und hängen Sie die 
Kleidung gleichmäßig auf die Stange, damit die beiden Seiten des Kleiderständers sich im Gleichgewicht 
halten. 

Ÿ

Bitte halten Sie den Kleiderständer von Hitze- und Zündquellen fern.

Ÿ

Bei der Reinigung benutzen Sie bitte einen nassen Wischlappen und den Neutralreiniger. Verwenden Sie 
keinesfalls den aggressive Reiniger oder das Schleifmitteln.

Ÿ

Wenn der Kleiderständer nicht in Gebrauch ist, nehmen Sie den Kleiderständer auseinander, und lagern 
Sie ihn kühl und trocken.

Notes 

Ÿ

Ne touchez pas la frontière aiguisée.

Ÿ

Gardez le portant à l’environnement sec et frais.

Ÿ

Veuillez assurer que toutes pièces sont montées correctement.

Ÿ

Il faudrait mettre le portant sur une surface plate. Faites attention à l’équilibre des 2 côtés.

Ÿ

Gardez le portant loin de la chaleur.

Ÿ

Il est recommandé de nettoyer le portant par détergent neutre. N’utilisez pas des détergents forts. Il est 
interdit de polir le portant.

Ÿ

Démontez le portant et le conservez à un environnement frais et sec après l’utilisation.

Ÿ

Serrez le boulon avant toute utlisation. 

Ÿ

Deserrez le boulon avant de plier le portant.

Ÿ

Il est facile de conserver le portant et gagner de l’espace.

Reviews: