background image

2

Einleitung

Introduction

General Guidelines

DE

FR

EN

Ÿ

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.

Ÿ

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit 
aus.

Ÿ

Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben 
werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

Ÿ

Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.

Ÿ

Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode 
d’emploi.

Ÿ

Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être 
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités 
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.

Ÿ

Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.

Ÿ

Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.

Ÿ

This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when 
further information and help are needed.

Notes

Ÿ

Please strictly follow the procedures of the instruction to assemble.

Ÿ

When assemble the rack on the flat surface, please put all of the screws into the initial positions and then 
firmly tighten them one by one.

Ÿ

Avoid touching the sharp edge of the tube.

Ÿ

Place the rack on the horizontal ground during the use.

Ÿ

Bauen Sie den Kleiderständer streng nach der Anleitung auf.

Ÿ

Beim Zusammenbauen ziehen Sie die Schrauben bitte zuerst nicht an. Nachdem Sie alle Schrauben in den 
Rohren gezogen sind, schrauben Sie sie erst fest.

Ÿ

Bitte fassen Sie die Rohrkante nicht an, sie ist sehr scharf.

Ÿ

Bitte stellen Sie den Kleiderständer auf eine horizontale Ebene.

Hinweise

Reviews: