Somogyi home LTC 02 Instruction Manual Download Page 8

SLO

LTC 02

digitalna budilka

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. 

Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta 

naprava  ni  predvidena  za  uporabo  osebam  z  zmanjšano 

mentalno  ali  psihofizično  sposobnostjo,  oziroma  neizkušenim 

osebam vključujoč otrokom   kateri so mlajši od 8 let, kateri

 smejo 

rokovati s to napravo samo v prisotnosti odrasle osebe ali 

morajo biti 

seznanjeni z delovanjem in nevarnostmi te naprave. Otroci se ne smejo igrati 

s  to  napravo.  Čiščenje  in  redno  vzdrževanje  smejo  otroci  vršiti  samo  v 

prisotnosti odrasle osebe. Potem ko napravo odstranite iz embalaže, se prepričajte 

da se ni poškodovala med transportom. Otoci se naj ne približujejo embalaži, če ta 
vsebuje nevarne predmete za otroke kot so folije 

itd!

•  Prikazovalnik 1,8” / 46 mm višine • Rdeči JUMBO LED zaslon • Dve nastavljivi 
jakosti  svetlobe  •  format  prikaza  časa  24  h  •  Pregledni  enostavni  ukazi  • 
Aktualno bujenje z LED indikacijo • Dolgo bujenje z bip-bip zvočnim signalom • 
Funkcija bujenja po 8 minut • Spomin točnega časa 9 V (6LR61) baterija (ni 
priložena) • Napajanje: 230 V

~

 električni priključni kabel

ZAGON ZA DELOVANJE

Priključni kabel vključite v standardno električno vtičnico 230V/50Hz. Zaslon začne 
utripati vse dokler se ne nastavi točen čas. Za nastavitev točnega časa postavite 
stikalo v desno stran v položaj TIME (7.), ure nastavite s tipko HOUR (5.) a minute s 
tipko  MIN  (6.).  Z  držanjem  pritisnjene  tipke  bo  nastavitev  hitreje  potekala.  Po 
nastavitvi stikalo postavite v srednji LOCK položaj.

BUDILKA

Za nastavitev budilke stikalo (7) postavite v levo stran ALM, ure nastavite s tipko 
HOUR (5.) a minute s tipko MIN (6.). Z držanjem pritisnjene tipke bo nastavitev hitreje 
potekala. Po nastavitvi stikalo postavite v srednji LOCK položaj. Vkolikor je stikalo v 
tem položaju, slučajni pritisk tipke ne bo spremenil nastavitev.  
Za preverjanje ali spremembo nastavljenega bujenja stikalo (7.) postavite v ALM 
položaj. Za aktiviranje nastavljenega bujenja stikalo AL (3.) postavite v ON položaj. V 
levem zgornjem kotu zaslona bo začel svetiti indikator ALARM LED (1.). Bujenje se 
vrši z bip-bip zvočnim signalom. Za izklop budilke stikalo AL (3.) postavite v OFF 
položaj. V izključenem položaju naprava ne bo vklopila alarm naslednjega dne.  

„SNOOZE” FUNKCIJA

Po tem ko se budilka aktivira, pritisnite tipko SNOOZE (5.) Budilka se bo na kratko 
izključila in po 8 minutah se bo ponovno aktivirala. Ta proces se lahko ponavlja v 
trajanju celo do dveh ur.

NASTAVITEV JAKOSTI SVETLOBE ZASLONA

vkolikor  vas  ponoči  moti  premočna  osvetlitev  zaslona  ga  zmanjšajte  s  stikalom 
DIMMER (8.) V položaju HI (močna svetloba) a v položaju LO (slabša svetloba).

SHRANJEVANJE TOČNEGA ČASA

Po označeni polariteti vstavite 9 V (6LR61) baterjo. V primeru prekinitve električnega 
toka  zaslon  ne  bo  svetil,  če  se  točen  čas  tudi  dalje  spremlja  se  bo  tudi  budilka 
aktivirala  vkolikor  je  nastavljena.  Po  tem  ko  se  mrežno  napajanje  vrne,  bo  ura 
prikazala točni čas. Ta možnost funkcionira samo pri krajših prekinitvah električne 
energije  dokler  se  baterija  ne  izprazni.  Priporoča  se  občasno  preverjanje  stanja 
baterije. Prazno baterijo takoj odstranite iz naprave, iz prazne baterije lahko izteče 
kislina, katera lahko poškoduje proizvod! Naprava deluje tudi brez baterije a se v 
primeru  prekinitve  električnega  toka  vse  nastavitve  izgubijo.  Pozor!  V  primeru 
prekinitve  električnega  toka  ko  ura  deluje  preko  baterije,  je  mogoča  zmanjšana 
natančnost ure!    
• POZOR! V PRIMERU NAPAČNO VSTAVLJENE BATERIJE ALI VSTAVLJANJU 
NEUSTREZNE BATERIJE OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE! BATERIJE NE 
IZPOSTAVLJAJTE DIREKTNI TOPLOTI IN SONCU, NE MEČITE JIH V OGENJ! 
ČE  IZ  BATERIJE  IZTEČE  KISLINA,  NAVLECITE  ZAŠČITNE  ROKAVICE  IN  S 
SUHO KRPO PREBRIŠITE LEŽIŠČE BATERIJE!
BATERIJE  SHRANJUJTE  NEDOSEGLJIVE  OTROKOM!  BATERIJE  JE 
PREPOVEDANO RAZSTAVLJATI, METATI JIH V OGENJ, KRATKO SPAJATI IN 
POLNITI! NEVARNOST PRED EKSPLOZIJO!
• Prazne baterije takoj odstranite iz proizvoda! 

·

 Hkrati uporabljajte samo baterije 

istega tipa in stanja! Prepovedano je polnjenje nepolnljivih baterij! Nevarnost pred 
eksplozijo! Namesto baterij ne uporabljajte akumulatorje, kajti njihove karakteristike 
se razlikujejo od karakteristik baterij!

ČIŠČENJE

Pred čiščenjem uro izključite iz elektrike!  Za čiščenje uporabljajte samo suhe krpe. 
Agresivna kemijska sredstva lahko poškodujejo zunanjo površino ure. V uro ne sme 
prodirati voda! Zaslon čistite z mehko vlažno krpo, pri tem pa pazite da se zaslon ne 
opraska.

OPOMBE

• Pred prvo uporabo pazljivo preberite to navodilo in ga shranite. • Naprava potrebuje 
malo  prostora  za  ventilacijo  približno  10  cm  naokoli,  ne  prekrivajte  je  in  ne 
postavljajte je v bližino zaves itd. • Napravo zaščitite pred direktnim vplivom sonca, 
toplote, vlage, praha!! • Za zaščito pred električnim udarom, naprava ne sme biti v 
bližini vaze in drugih predmetov napolnjenih z vodo! • Sveče in ostali proizvodi z 
odprtim plamenom se ne smejo postaviti na in vbližino naprave! • Vkolikor dalj časa 
napravo  ne  uporabljate,  odstranite  baterijo!  •  Z  vlažnimi,  mokrimi  rokami  se  ne 
dotikajte naprave in priključnega kabla! • Če opazite kakršno koli nepravilnost pri 
delovanju,  napravo  takoj  izključite  iz  elektrike  in  se  obrnite  na  strokovno 
usposobljeno osebo! • Napravo postavite tako, da je priključni kabel vedno lahko 
dostopen in da se lahko izvlječe iz vtičnice! Priključni kabel postavite tako, da ni na 
prehodu in se vanj ne bi zataknili! • Ne razstavljajte in ne prenarejajte napravo, to 
lahko privede do požara in električnega udara! • Po izteku delovne dobe naprave, se 
naprava  smatra  za  nevarni  elektronski  odpad.  Z  napravo  je  treba  ravnati  kot  je 
zapisano v lokalnih predpisih. • Zaradi konstantnega izpopolnjevanja se spremembe 
tehničnih podatkov in oblika lahko menjajo tudi brez predhodne najave. • Zaradi 
morebitnih tiskarskih napak ne odgovarjamo in se vnaprej opravičujemo.  

V kolikor  se poškoduje  priključni kabel, zamenjavo lahko izvede  samo 
pooblaščena oseba  uvoznika ali podobno kvalificirana oseba!

Nevarnost  pred  električnim  udarom! 

Prepovedano  je  razstavljati 

napravo in njegove dele popravljati! V slučaju kakršne koli okvare ali 
poškodbe, takoj izključite napravo in se obrnite na strokovno osebo!

Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih 
mešati  z  ostalimi  gospodinjskimi  odpadki  .to  onesnažuje  življenjsko  
sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali ! Takšne naprave 
se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah 
katere  prodajajo  podobne  naprave  .  Elektronski  odpadki  se  lahko 
predajo tudi v določenih reciklažnih . S tem ščitite okolje ,vaše zdravje in 
zdravje  vaših  sonarodnjakov  .  V  primeru  dvoma  a  kontaktirajte  vaše 
lokalne reciklažne     centre. Po veljavnih predpisih se obvezujemo in 
nosimo vso  odgovornost. 

ODLAGANJE AKUMULATORJA IN BATERIJ

Iztrošeni akumulatorji in baterije se ne smejo zavreči z ostalim odpadom 
iz gospodinjstva. Uporabnik mora poskrbeti za pravilno varno odlaganje 
iztrošenih baterij in akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi 
se da so baterije in akumulatorji na pravilen način reciklirane.

Summary of Contents for home LTC 02

Page 1: ...tstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu instruction manual LTC 02 ...

Page 2: ... aktivna budilka baterijo izključevanje vključevanje budilke snooze funkcija Nastavitev ure nastavitev minut čas bujenja jakost svetlobe budenie aktívne puzdro na batérie naspodku za vypnutie budenia opakované budenie krokovanie hodín krokovanie minút čas budenie svietivosť aktivní funkce buzení baterie zapnutí vypnutí funkce buzení režim opakovaného buzení nastavení hodin nastavení minut čas buze...

Page 3: ...SION IN CASE OF INCORRECT BATTERY REPLACEMENT IT CAN BE DONE ONLY BY SAME OR REPLACING TYPE DO NOT EXPOSE BATTERIES TO DIRECT THERMAL RADIATION AND SUNSHINE DONOTBURNTHEBATTERIES IFTHEREISSOMELIQUIDFLOWNOUTFROM THE BATTERY TAKE A PROTECTIVE GLOVE AND CLEAN THE BATTERY HOLDERWITHADRYCLOTH KEEPBATTERIESOUTOFREACHOFCHILDREN ITISFORBIDDENTOOPEN BURNANDSHORT CIRCUITANDCHARGEBATTERIES RISKOFEXPLOSION Im...

Page 4: ...SETÉN CSAK AZONOS VAGY HELYETTESÍTŐ TÍPUSRA CSERÉLHETŐ AZ ELEMET NE TEGYE KI KÖZVETLEN HŐ ÉS NAPSUGÁRZÁSNAK ÉS NE DOBJA TŰZBE HA AZ ELEMBŐL ESETLEG KIFOLYT A FOLYADÉK AKKOR VEGYEN FEL VÉDŐKESZTYŰT ÉSSZÁRAZRUHÁVALTISZTÍTSAMEGAZELEMTARTÓT ELEM GYERMEK KEZÉBE NEM KERÜLHET AZ ELEMET TILOS FELNYITNI TŰZBEDOBNI RÖVIDREZÁRNIÉSTÖLTENI ROBBANÁSVESZÉLY A kimerült elemeket azonnal távolítsa el Ne használjon ...

Page 5: ...POZOR V PRÍPADE NESPRÁVNEJ VÝMENY BATÉRIE HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU BATÉRIU NAHRAĎTE IBA ROVNAKÝM ALEBO NÁHRADNÝM TYPOM BATÉRIU NEVYSTAVUJTE PRIAMEMU TEPELNÉMU A SLNEČNÉMU ŽIARENIU A NEVHADZUJTE JU DO OHŇA KEĎ Z BATÉRIE VYTIEKLATEKUTINA POUŽITE OCHRANNÉ RUKAVICEASUCHOU UTIERKOU OČISTITEPUZDRONABATÉRIU DBAJTE NA TO ABY SA BATÉRIA NEDOSTALA DO RÚK DEŤOM BATÉRIU JE ZAKÁZANÉ OTVÁRAŤ HÁDZAŤ DO OHŇA ...

Page 6: ...ELORIGINAL NUEXPUNEŢIBATERIALARADIAŢIISOLARESAU TERMICE DIRECTE ŞI NU OARUNCAŢI ÎN FOC ÎN CAZUL ÎN CARE LICHIDUL DIN BATERIE S A SCURS FOLOSIND MĂNUŞI DE PROTECŢIE ŞTERGEŢI SUPORTULACESTEIACUOLAVETĂUSCATĂ NU LĂSAŢI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR ESTE INTERZISĂ DESFACEREA ARUNCAREA ÎN FOC SCURTCIRCUITAREA ŞI ÎNCĂRCAREA BATERIILOR PERICOLDEEXPLOZIE Îndepărtaţi imediat bateriile epuizate Nu utilizaţi baterii d...

Page 7: ...ikom nestanka struje kada sat radi preko baterijemogućejesmanjenjepreciznostsata PAŽNJA U SLUČAJU POGREŠNO POSTAVLJENE BATERIJE ILI POSTAVLJANJANEODGOVARAJUĆE BATERIJE OPASNOST OD EKSPLOZIJE BATERIJE NE IZLAŽITE DIREKTNOJ TOPLOTI I SUNCU NE BACAJTE JE U VATRU AKO IZ BATERIJE ISCURI KISELINA OBUCITE ZAŠTITNE RUKAVICE I SUVOMKRPOMPREBRIŠITELEŽIŠTEBATERIJE BATERIJE DRŽITE VAN DOMAŠAJA DECE BATERIJE J...

Page 8: ...VLJENE BATERIJE ALI VSTAVLJANJU NEUSTREZNE BATERIJE OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE BATERIJE NE IZPOSTAVLJAJTE DIREKTNI TOPLOTI IN SONCU NE MEČITE JIH V OGENJ ČE IZ BATERIJE IZTEČE KISLINA NAVLECITE ZAŠČITNE ROKAVICE IN S SUHOKRPOPREBRIŠITELEŽIŠČEBATERIJE BATERIJE SHRANJUJTE NEDOSEGLJIVE OTROKOM BATERIJE JE PREPOVEDANO RAZSTAVLJATI METATI JIH V OGENJ KRATKO SPAJATI IN POLNITI NEVARNOSTPREDEKSPLOZIJO ...

Page 9: ...ostvyobrazovanéhočasu UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ EXPLOZE V PŘÍPADĚ NESPRÁVNĚ PROVEDENÉ VÝMĚNY BATERIÍ POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ BATERIE STEJNÉHO TYPU ANEBO DOPORUČOVANÝ TYP BATERIÍ BATERIE NEVYSTAVUJTE PŮSOBENÍ BEZPROSTŘEDNĚ SÁLAJÍCÍHO TEPLA A SLUNEČNÍHO ZÁŘENÍ BATERIE NEVHAZUJTE DO OHNĚ JESTLIŽE Z BATERIE PŘÍPADNĚ VYTEKLA TEKUTINA POUŽIJTE OCHRANNÉ RUKAVICE ASCHRÁNKUNABATERIEVYČISTĚTESUCHOUUTĚRKOU BATERIE NE...

Page 10: ...tijekomradabaterije UPOZORENJE RIZIK OD EKSPLOZIJE U SLUČAJU POGREŠNE ZAMJENE BATERIJE MOŽE SE ZAMJENITI SAMO ISTIM TIPOM BATERIJE BATERIJE NEMOJTE IZLAGATI SUNCU ILI TERMO ZRAČENJU BATERIJE NEMOJTE SPAJATI NEMOJTEPALITI Akoizbaterijeizlazitekućina uzmitezaštitnurukavicui čistitedržačbaterijesuhomkrpom BATERIJE DRŽITE DALJE OD DJECE ZABRANJENO JE OTVARATI KRATKO SPAJATIILIPUNITIALKALNEBATERIJE OPA...

Page 11: ...voznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIG...

Reviews: