Somogyi home HS 80 Instruction Manual Download Page 13

Návod Na poUžITIe

Set kamery typu HS 80 Vám poskytuje možnosť sledovať dianie okolo Vášho domu. Systém sa dá doplňiť o 

jednu ďalšiu kameru (kamera typu HS 81 od SOMOGYI ELEKTRONIC), takto viete pozorovať aj viacej miestností. 

Pomocou infraLEDov vie systém odovzdávať ostré obrazy o dianí pred kamerou aj v tme.

Umiestnite kameru na požadované miesto. Pomocou podstavca sa kamera dá zavesiť aj na stenu, alebo postaviť na stôl, 

skriňu ... atď.

Po umiestnení kamery, pomocou priloženého 20 m kábla (v prípade potreby sa dá doplniť) spojte 

s monitorom. V prípade, že pripájate 1 kameru, zapojte ju do zásuvky „Kamera 1”, keď chcete použiť 

aj druhú, zapojte ju do zásuvky „Kamera 2”. Zapojte adaptér monitoru do zásuvky adaptéra monitora, 
následne do sieťovej zásuvky. Stlačením tlačidla „Ki/Be ” zapnite monitor. Pri zapnutí kamery na jeho 
prednej strane začen svietiť zelená kontrolka LED. Pomocou tlačidla „Kamera váltó gomb” nastavte 
kameru, ktorú chcete skontrolovať.(v prípade 1 kamery tlačidlo treba nastaviť v zapnutom stave, alebo 
sa odporúča nestlačiť tlačidlo „Automata/Manuális ”, lebo pri zmene na Kamera2 budete vidiť iba 
prázdnu obrazovku.

Vysielaný  obraz  sa  dá  ladiť  tromi  potmetrami  (V-hold,  kontrast,  svietivosť),  a  na  prednej  časti  sa 
nachádzajúcim sa potmetrom viete nastaviť požadovanú hlasitosť. 

Na zadnej časti monitora sa nachádza výstup zvuku a obrazu (Audio out, Video out). Pomocou nich  sa 
dá posielať obraz monitora na iný AV prístroj (TV…), alebo zachytiť na iný vhondý prístroj (VCR, DVD…)

Pokiaľ chcete na monitor pripojiť 2 kamery, máte možnosť na manuálnu zmenu medzi dvomi kamerami, 
(„Automata/Manuális” manuálne/nie v tlačenej pozícii), alebo automatickú zmenu („Automata/Manu-
ális” automata/v stlačenej pozícii). Pri manuálnej zmene, pomocou tlačidla „Kamera” môžete vybrať, 
že  ktoré  obrazy  kamery  chcete  naďalej  sledovať,  pri  automatickej  pozícii  sa  dá  nastaviť  časovanie 
zmeny obrazov jednotlivých kamier, pomocou regulátora časovania  (1-30sek)!

Stlačením tlačidla „Hovor” viete rozprávať do miktrofónu, nachádzajúceho sa na prednej časti monito-
ra, takto viete komunikoviať s ľuďmi pred kamerou a systém využiť ako video bránový telefón. 

 

UpozorNeNIa

Prístroje nesmie zasahovať priame slnečné svetlo, musí sa umiestniť na miesto, chránené pred zrážkami! 
Prístroje sa smú používať iba vo vnútornom, suchom prostredí!
Neumiestňujte do blízkosti magnetického pola, do blízkosti elektrických zariadení!
Pri umiestnení na stenu dávajte pozor na vedenia v stene!
V prípade, že je kamera a monitor umiestnená blízko seba (2-3m),  
monitor pri hlasnom nastavení môže vydávať pišťavý hlas!
Prístroj sa smie používať len s priloženým sieťovým adaptérom! 
Adaptéry sa pri používaní zohrievajú, v záujme obísť prehriatie neukladajte do blízkosti vyhrievacích telies!
Dosah môže ovplyvňovať počet stien, ich zloženie a iné kovové povrchy. Podľa možnosti neumiestňujte  
jednotky do blízkosti kovových predmetov (radiátor, kovové dvere…)!
Prenos obrazu a zvuku môžu rušiť prístroje vysielajúce elektromagnetické a rádiové vlny. 
Napr. Mikrovlnná rúra, mobilný telefón…
Frekvencia fungovania je voľná frekvecnia – takže jeho kanály môže používať hocikto iný -,  
preto signály z vysielača môže zachytať  aj niektor iný.Keď nepoužívate, vypnite vysielač!
V prípade, že dlhšiu dobu prístroj nepoužívate, vypnite z elektrickej siete!
Na čistenie používajte mäkkú, suchú handru, nepoužívajte agresívne čistiace látky!
Prístroj nikdy nerozoberajte, jeho opravu prenechajte odborníkovi!
V prípade poškodenia sieťového vedenia vytiahnite zo zásuvky a obráťte sa na odborníka!

set kamery s vedením

SK

14

Summary of Contents for home HS 80

Page 1: ...HS 80 wired camera set verkabeltes kamera set vezetékes kamera szett Instruction manual Bedienungsanleitung Használati utasítás Manual de instrucţiuni Uputstvo za upotrebu Návod na použitie ...

Page 2: ...ed Viewing angle 90 Dimensions 155 x 145 x 190 mm Resolution 350 rows Min lighting needed 2 Lux Visibility in darkness 5 m Power supple 230V AC 7 5V 500mA DC adapter included Dimensions 60 x 27 x 50 mm Installation and operation Camera 1 Objective 2 InfraLED for night mode 3 Adjustable stand 4 Connecting wire 5 Built in microphone 6 Speaker Monitor 1 Microphone 2 Speech button 3 Camera change butt...

Page 3: ...selector on automatic released When switching between the images manually you can choose which image to display When in automatic mode you can use the Timer control to adjust the frequency 1 to 30 sec at which the images are displayed in an alternating fashion By keeping the Speech button pressed you can communicate with the people in front of the camera by speaking into the microphone on the fron...

Page 4: ...mA DC Adapter Zubehör Blickwinkel 90 Abmess 155 x 145 x 190 mm Bildauflösung 350 Zeilen Min Belichtungsbedarf 2 Lux Sichtweite im Dunkeln 5 m Speisung 230V AC 7 5V 500mA DC Adapter Zubehör Abmessungen 60 x 27 x 50 mm Inbetriebsetzung und Funktionen Kamera 1 Objektiv 2 Für Nachtbetrieb mit infrarot LEDs 3 Verstellbarer Fuss 4 Anschlusskabel 5 Eingebauter Mikrofon 6 Lautsprecher Monitor 1 Mikrofon 2...

Page 5: ...en Kameras in der manuellen nicht gedrückten Position des Umschalters zwischen Automatik manuell bzw zum automatischen Wechsel in der automatischen gedrückten Position des Umschalters zwischen Automatik manuell Beim manuellen Betrieb wählen Sie selbst mit Hilfe des Kamera Umschalters aus von welcher Kamera Sie das Bild erhalten wollen in der automatischen Position kann mit Hilfe des Potentiometers...

Page 6: ...Látószög 90 Méret 155 x 145 x 190 mm Képfelbontás 350 sor Megvilágítási min igény 2 Lux Látótávolság sötétben 5 m Tápellátás 9 7 V 100 mA HS 80 monitorból Méret 60 x 27 x 50 mm Üzembe helyezés és működés Kamera 1 Objektív 2 InfraLED éjszakai üzemmódhoz 3 Állítható talp 4 Csatlakozó kábel 5 Beépített mikrofon 6 Hangszóró Monitor 1 Mikrofon 2 Beszéd gomb 3 Kamera váltó gomb 4 Automata Manuális váltá...

Page 7: ... lehetősége van a két kamera közti manuális váltásra Automata Manuális váltás gomb manuális nem benyomott állás ill automata Automata Ma nuális váltás gomb automata benyomott állás váltásra Manuálisnál a Kamera váltó gomb segítségével Ön választhatja ki me lyik kamera képét kívánja követni automata állásnál pedig az Időzítés szabályzó potméter segítségével lehet szabályozni hogy milyen időközönkén...

Page 8: ...dere 90 Dimensiuni 155 x 145 x 190 mm Rezoluţie 350 rânduri Lumină minimă necesară 2 Lux Distanţă de vedere în întuneric 5 m Alimentare 9 7 V 100 mA din monitorul HS 80 Dimensiuni 60 x 27 x 50 mm Punerea în funcţiune şi funcţionare Camera 1 Obiectiv 2 Mod de funcţionare nocturn cu InfraLED 3 Talpă reglabilă 4 Cablu de conectare 5 Microfon încorporat 6 Difuzor Monitor 1 Microfon 2 Buton vorbire 3 B...

Page 9: ...comuta manual poziţia apăsat al butonului mod lucru automat manual sau automat poziţia neapăsat al butonului mod lucru automat manual Dvs alegeţi care imagine vreţi să o urmăriţi iar în cazul modului de lucru automat momentul comutării o puteţi regla prin butonul reglaj temporizare Prin apăsarea butonului vorbire puteţi comunica cu cel din faţa camerei prin microfonul aflat în faţa monitorului Ast...

Page 10: ... x 190 mm Rezolucija 350 redova Min potrebno osvetljenje 2 Lux Vidljivost u mraku 5 m Napajanje 9 7 V 100 mA HS 80 iz monitora Dimenzije 60 x 27 x 50 mm Puštanje u rad funkcije Kamera 1 Objektiv 2 InfraLED dioda za noćni režim rada 3 Podesivo postolje 4 Priključni kabel 5 Ugragyeni mikrofon 6 Zvučnik Monitor 1 Mikrofon 2 Taster za govor 3 Taster za biranje kamere 4 Autimatsko manualno biranje kame...

Page 11: ...slike i zvuka VCR DVD Ukoliko ste priključili dve kamere moguće je manualno i automatsko prebacivanje slike kamera kod manualnog režima prekidač netreba da se uključi odnosno kod automatskog prekidač uključite Kod manualnog biranja koristimo taster Kamera kod automatskog režima možete podesiti vreme kašnjenja pomoću potenciometra 1 30 sek Uspomoć tastera za govor možete da razgovarate sa licima ko...

Page 12: ...š Uhol zobr 90 Rozmer 155 x 145 x 190 mm Rozlíšenie obrazu 350 riadkov Min požiadavka osvetlenia 2 Lux Dosah viditeľnosti v tme 5 m Napájanie 9 7 V 100 mA iz monitora HS 80 Rozmer 60 x 27 x 50 mm Návod na použitie a fungovanie Kamera 1 Objektív 2 InfraLED k nočnému režimu 3 Nastaviteľný podstavec 4 Pripojovacie vedenie 5 Zabudovaný mikrofón 6 Reproduktor Monitor 1 Mikrofón 2 Hovor tlačidlo 3 Tlači...

Page 13: ... ális automata v stlačenej pozícii Pri manuálnej zmene pomocou tlačidla Kamera môžete vybrať že ktoré obrazy kamery chcete naďalej sledovať pri automatickej pozícii sa dá nastaviť časovanie zmeny obrazov jednotlivých kamier pomocou regulátora časovania 1 30sek Stlačením tlačidla Hovor viete rozprávať do miktrofónu nachádzajúceho sa na prednej časti monito ra takto viete komunikoviať s ľuďmi pred k...

Page 14: ...buitor S C Somogyi Elektronic S R L Cluj Napoca Calea Turzii nr 231 233 judetul Cluj Ţară de origine China Uvoznik za SER Elementa Doo Subotica Laze Mamužica 20a Tel 024 601 350 Zemlja porekla Kina Zemlja uvoza Madarska Distribútor Somogyi Elektronic Slovensko s r o Záhradnícka 10 945 01 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 somogyi sk Krajina pôvodu Čína ...

Reviews: