background image

MONTAŽA I INSTALIRANJE

Grijalica treba da se montira dok je položena na ravnoj horizontalnoj površini I postavite je na svoju 

bazu samo kad završite montiranje. 

1. Prije instalacije, pažljivo uklonite pakiranje i pobrinite se da ne oštetite jedinicu ili kabel. Ako nađete 

bilo kakva oštećenja, jedinica se ne smije stavljati u pogon!

 2. Povežite kabel kroz gornji dio nehrđajućeg stalka, zatim povežite taj dio cijevi sa glavnim dijelom 

grijalice. 

 3. Povežite kabel kroz drugi dio cijevi, zatim zašarafite 2 navojna komada cijevi zajedno. 

 4. 

Sada povucite plastični poklopac (8) na srednju cijev.

 5. 

Povežite kabel do donjeg komada cijevi (7), zatim zašarafite donji I srednji komad cijevi zajedno. 

 6. 

Povežite kabel do baze (10). 

 7. 

Zašarafite donji dio stalka (7) čvrsto na bazu (10) koristeći bazne vijke. 

 8. 

Povežite kabel na vanjski dio baze, kroz dio koji je udubljen za ovu namjenu I fiksirajte ga koristeći 

kabel fikser(11).

 9. 

Sada postavite grijalicu na svoju bazu, na tvrdu horizontalnu podlogu, I pritisnite plastični poklopac 

na bazi. 

 10. Prekidač grijalice na jedinici mora biti postavljen na ’0’ (OFF – Isključeno) poziciju!

 11. Uključite jedinicu u standardnu uzemljenu zidnu utičnicu. Sada je jedinica spremna za rad!

Opasnost od strujnog udara! 

Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju 

oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!

Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, njegov 

serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!

Zabranjeno prekriti! 

Prekrivanje uređaja može dovesti do pregrijavanja, požara, strujnog udara

ZNAČAJKE

Halogena grijalica za zagrijavanje zraka unutarnjih prostorija, prekrivenih terasa • visoka stopa toplinskog zračenja • IPX4 zaštita od prskanja vodom • 2 faze grijanja: 1500 W / 3000 W • Bezvučan 

rad • Nehrđajući stalak • 

isključuje se u slučaju pada

STRUKTURA

1.

 

glava grijača

 • 

2.

 

halogeni elementi grijanja

 • 

3.

 

zaštitna rešetka

 • 

4.

 

fazni prekidači

 • 

5.

 

nehrđajući stalak gornji dio

 • 

6.

 

nehrđajući stalak srednji dio

 • 

7.

 

nehrđajući stalak donji dio

 • 

8.

 

plastični 

poklopac

 • 

9.

 

bazni vijci

 • 

10.

 

baza

 • 

11.

 

kabel fikser

 • 

12.

 

mrežni konekcijski kabel

RAD

 

Svaka halogena grijalica ima odgovarajući prekidač (4). Za uključivanje pomjerite prekidač na ‘I’ poziciju a za isključivanje pomjerite prekidač na ‘0’ poziciju. Maksimalan izlaz (3000 W) može biti 

dostignut tako što simultano uključite oba elementa. 

ZAMJENA GRIJAČKOG ELEMENTA

UPOZORENJE! Grijači elemenat može biti zamijenjen samo od strane proizvođačevog servisa!

 Uređaj možda neće funkcionirati bez zaštitne rešetke na svom mjestu.

Grijači elemenat radi slični kao konvencionalna žarulja sa žarnom niti. Spaljeni grijači elementi nisu pokriveni jamstvom jer spadaju pod prirodnu istrošenost. 

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Da bi osigurali optimalno funkcioniranje, jedinica može trebati čišćenje bar jednom mjesečno, ovisno o korištenju i nivou kontaminacije.

 1. Isključite i jedinicu i napajanje prije čišćenja.

 2. Dozvolite uređaju da se ohladi (bar 30 minuta). 

 3. Koristite usisavač za čišćenje zaštitne rešetke. Reflektor ne zahtijeva čišćenje.

 4. Koristite neznatno ovlaženu krpu za čišćenje eksteriora jedinice. Ne koristite agresivne čistaće. Izbjegavajte da vam voda ulazi u i na električne komponente uređaja.  

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! 

Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i 

funkcije. Mogu se odložiti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, 

obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvatamo na sebe zakonom određene obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

napajanje

: . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V / 50 Hz

izlazna snaga

: . . . . . . . . . . . . . 1500 W / max. 3000 W

IP zaštita

: . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: 

zaštita od prskajuće vode (sa svih strana)

.

Veličina grijača

: . . . . . . . . . . . .

baza

Ć

46 cm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . glava: 

Ć

60 cm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . visina

: 190 cm

appliance weight

:

. . . . . . . . . . .

12 kg

connection cable length

:

. . . . .

1,7 m

Kvar

 

Moguća riješenja za kvarove

Tijekom rada grijalica ne grije

Provjerite mrežno napajanje

.

 

Provjerite poziciju prekidača

.

 

Grijači elemenat je možda spaljen.

 

Kontaktirajte servis centar proizvođača! 

Summary of Contents for home FK 27

Page 1: ...e utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu Bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FK 27 Made for Europe ...

Page 2: ...ka figure 2 Abbildung 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek 1 slika figure 3 Abbildung 3 3 ábra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obrázek slika 3 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm min 100 cm min 100 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm FK 27 1 9 2 4 5 6 7 8 10 11 12 3 ...

Page 3: ...res 9 Warning The appliance contains no thermostat that senses the ambient temperature of the room Do not use in confined spaces if there are persons present who are not capable of leaving the premises on their own accord unless permanent supervision is assured 10 The protective grille on the appliance is intended to prevent direct contact with the heating elements The appliance may not be operate...

Page 4: ...lasticcovercone 9 basefixingscrews 10 base 11 cablefixer 12 powercable OPERATION Every halogen heater has a corresponding toggle switch 4 To turn it on flip the toggle switch into the I position and to turn it off into the 0 position The maximum output 3000 W can be achievedbysimultaneouslyturningbothheatingelementson HEATINGELEMENTREPLACEMENT Warning Theheatingelementmayonlybereplacedbythemanufac...

Page 5: ...nnerhalb von 30 Minuten sind der Schutzgitter sowie das obere Metallteil des Gerätes heiß 7 Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien aufstellen mind 150 cm 8 Es ist verboten das Gerät in Räumen zu benutzen wo brennbare Dämpfe oder explosiver Staub freigesetzt werden können Nicht in feuer und explosionsgefährdeten Bereichen benutzen 9 Achtung Dieses Gerät verfügt über keinen Thermostat der die ...

Page 6: ...itzwasser 2 Heizstufe 1500 W 3000 W geräuschloserBetrieb EdelstahlStand BeimUmkippenautomatischesAusschalten AUFBAU Abb 1 1 Heizkörper Kopfteil 2 Halogen Heizelemente 3 Schutzgitter 4 Stufen Schalter 5 Edelstahl Stand Oberteil 6 Edelstahl Stand mittlere Teil 7 Edelstahl Stand Unterteil 8 Kunststoff Kegelabdeckung 9 Basisbefestigungsschrauben 10 Basis 11 Kabelklemme 12 Anschlusskabel BETRIEB Jedes ...

Page 7: ...anyag közelébe min 150 cm 8 Tilos ott használni aholgyúlékonygőzvagyrobbanásveszélyesporszabadulhatfel Nehasználjagyúlékonyvagy robbanásveszélyes környezetben 9 Figyelem Ez a készülék nem tartalmaz a szoba hőmérsékletét érzékelő termosztátot Ne használja kis helyiségekben ha azokban olyan személyek tartózkodnak akik maguktól képtelenek a helyiség elhagyására kivéve ha állandó felügyelet biztosítot...

Page 8: ...ntesállványközépsőrésze 7 rozsdamentesállványalsórésze 8 műanyagtakarókúp 9 talprögzítőcsavarok 10 talp 11 kábelrögzítő 12 hálózaticsatlakozókábel ÜZEMELTETÉS Mindegyik halogén fűtőszálhoz tartozik egy billenőkapcsoló 4 Bekapcsoláshoz billentse a kapcsolót az I állásba kikapcsoláshoz pedig a 0 pozícióba A maximális teljesítményt 3000 W mindkétfűtőszálegyüttesbekapcsolásávalérhetjükel FŰTŐBETÉTCSER...

Page 9: ...ostiach kde sa zdržiavajú osoby ktoré nie sú schopné samy opustiť miestnosť Výnimku tvoria osoby ktoré sú pod stálym dozorom 10 Ochrannámriežkaslúžikzabraňovaniupriamehostykuohrievacíchvložiek Prevádzkovanieprístrojabez ochranných mriežok je zakázané 11 Ochranná mriežka neposkytuje úplnú ochranu pre deti starých a chorých ľudí 12 Prístroj prevádzkujte pod priebežným dozorom 13 Je zakázané ho použí...

Page 10: ...á časť stojana 6 stredná časť stojana 7 dolná časť stojana 8 plastový zakrývacíkužeľ 9 skrutkynaupevneniepodstavca 10 podstavec 11 príchytkanakábel 12 sieťovýpripojovacíkábel PREVÁDZKAPRÍSTROJA Ku každej vyhrievacej vložke patrí jeden kolískový spínač 4 Vyhrievacia vložka je zapnutá v pozícii I vypnutá v pozícii 0 Maximálny výkon 3000 W dosiahnete zapnutím obidvoch vyhrievacíchvložiek VÝMENAOHRIEV...

Page 11: ...ile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberaţi pulberi care prezintă pericol de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Atenţie Acest produs nu include termostat care sesizează temperaturacamerei Nufolosiţiaparatulînîncăperimiciîncareseaflăpersoanecaresuntînimposibilitateadea părăsi sala cu excepţia cazului în care supravegherea continuă este ...

Page 12: ...ă 10 talpă 11 clemădefixarecabludealimentare 12 cabludealimentare OPERAREARADIATORULUI Fiecare filament are cuplat un comutator 4 Pentru pornirea filamentului înclinaţi comutatorul în poziţia I iar pentru decuplare în poziţia 0 Puterea maximă de încălzire 3000 W se poate atingeprinpornireaambelorfilamente SCHIMBAREAFILAMENTULUI Atenţiune Înlocuireaelementuluideîncălzirepebazădefibrădecarbonpoatefi...

Page 13: ...Ovaj uređaj nema ugrađeni termostat koji prati temperaturu prostorije Ne koristite je u malim prostorijama ukoliko u njima borave nemoćne osobe koje same ne mogu da napuste prostoriju izuzev u slučajevima ako postoji konstantan nadzor 10 Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da sprečava direktan dodir grejača bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj 11 Zaštitna mrežica ne obezbeđuje potpunu...

Page 14: ...klopac 9 šarafizafiksiranjebaze 10 baza 11 držačkabela 12 priključnikabel KORIŠĆENJE Svaki halogeni grejač ima odgovarajući prekidač 4 Za uključenje postavite prekidač u I poziciju za isključenje postavite prekidač u 0 poziciju Maksimalni izlaz 3000W može biti postignut istovremenimuključenjemaobagrejača ZAMENAGREJAČA Pažnja Zamenugrejačasmedavršiisključivoovlašćeniservis Uređajjezabranjenoupotreb...

Page 15: ...o prostora Ne uporabljajte napravo v manjših prostorih v katerih se nahajajo osebe katere ne morejo samo zapustiti prostora razen če niso pod nenehnim nadzorom Zaštitna mrežica na uređaju ima funkciju da sprečava direktan dodir grejača bez mrežice je zabranjeno uključivati uređaj 10 Zaščitana mrežica na napravi ima vlogo da se grelci ne dotikajo z rokami Prepovedana je uporba naprave brez zaščitne...

Page 16: ...stojala 8 plastičnikupolastipokrov 9 vijakizafiksiranjebaze 10 baza 11 držalokabla 12 priključnikabel UPORABA Vsakihalogenskigrelecimaustreznostikalo 4 Zavkloppostavitestikalov I položaj zaizkloppostavitestikalov 0 položaj Maksimalniizhod 3000W jelahkodosežen kostahkrativključena obagrelca MENJAVAGRELCEV Pozor Menjavo grelca lahko vrši izključno pooblaščen servis Napravo je prepovedano uporabljati...

Page 17: ...í ohně nebo výbuchu 9 Upozornění Tento přístroj není vybaven termostatem sledujícím teplotu v místnosti Nepoužívejte v malých místnostech jestliže se tam zdržují takové osoby které nejsou schopny samy místnost opustit vyjma případů kdy je zajištěn neustálý dozor 10 Účelem ochranné mřížky tohoto topného přístroje je zamezit bezprostřednímu dotyku topných vložek Je zakázáno přístroj provozovat bez o...

Page 18: ...anná mřížka 4 regulační spínače 5 horní část stojanu z nerezového materiálu 6 prostřední část stojanu z nerezového materiálu 7 dolníčáststojanuznerezovéhomateriálu 8 plastovýkryt 9 šroubyproupevněnípodstavce 10 podstavec 11 úchytproupevněníkabelu 12 síťovýpřívodníkabel POUŽÍVÁNÍ Ke každému halogenovému topnému vláknu náleží jeden sklopný spínač 4 Nastavením spínače do polohy I provedete zapnutí př...

Page 19: ... ili u potencijalno eksplozivnim atmosferama 9 Upozorenje Uređaj ne sadrži termostat koji osjeća temperaturu ambijenta u sobi Ne koristiti u zatvorenim prostorijama ako se u istim nalaze osobe koje nisu u mogućnosti napustiti prostoriju sami izuzev u slučaju ako je osiguran stalan nadzor 10 Zaštitna rešetka na uređaju služi za spriječavanje direktnog kontakta sa grijaćim elementima Uređaj može bit...

Page 20: ...čni poklopac 9 baznivijci 10 baza 11 kabelfikser 12 mrežnikonekcijskikabel RAD Svaka halogena grijalica ima odgovarajući prekidač 4 Za uključivanje pomjerite prekidač na I poziciju a za isključivanje pomjerite prekidač na 0 poziciju Maksimalan izlaz 3000 W može biti dostignuttakoštosimultanouključiteobaelementa ZAMJENAGRIJAČKOGELEMENTA UPOZORENJE Grijačielemenatmožebitizamijenjensamoodstraneproizv...

Reviews: