
HPH
5/BL
•
HPH
5/P
Stereo headphones, compact folding design. Adjustable headband. Acoustically sealed design
shaped to fit the ears. Closed, dynamic headphones.
Classification according to EN 60268-7:2011: 60268-7-IEC-DSSC-32R0-2.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods, do not use the
headphones while driving or cycling, or in any situation where you should be able to hear other sounds. As a
guide to setting the volume level, check that you can still hear your own voice, when speaking normally while
listening with the headphones.
Sztereo fejhallgató, behajtható, összecsukható kivitel. Állítható fejpánt. Akusztikailag zárt kialakítással illeszkedik a
fülhöz. Zárt házú, dinamikus fejhallgató.
Klasszifikációs kód az EN 60268-7:2011 szerint: 60268-7-IEC-DSSC-32R0-2.
A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa magas hangerőn sokszor a fejhallgatót, ne használja vezetés
vagy biciklizés közben, vagy olyan szituációban amikor fontos, hogy egyéb hangokat is halljon. Úgy állítsa be a
hangerőt, hogy a saját, normál beszédhangját hallja miközben a fejhallgatót hallgatja.
Stereo náhlavné slúchadlá, skladacie prevedenie, s možnosťou zahnutia slúchadiel. Nastaviteľná náhlavná časť.
Akusticky uzavretá konštrukcia pre izolovanie hluku. Uzavretá konštrukcia ozvučnice, dynamické náhlavné slúchadlá.
Podľa klasifikačného kódu EN 60268-7:2011: 60268-7-IEC-DSSC-32R0-2.
Aby ste zabránili trvalému poškodeniu zvuku, nepoužívajte slúchadlá často s vysokou hlasitosťou, nepoužívajte ich
počas vedenia motorového vozidla alebo bicyklovania, alebo v takej situácii, keď je dôležité, aby ste počuli aj iné zvuky.
Hlasitosť nastavte tak, aby ste počuli vlastný normálny hlas.
Căşti stereo, pliabile. Bandă de susţinere reglabilă. Design izolat acustic pentru a se potrivi la ureche. Carcasă închisă,
căşti dinamice.
Cod clasificare conform EN 60268-7:2011: 60268-7-IEC-DSSC-32R0-2.
Pentru a preveni eventulele deteriorări ale auzului, evitaţi ascultarea aparatului la un nivel sonor ridicat pentru o perioadă
mai îndelungată, nu folosiţi căştile în timp ce conduceţi sau mergeţi cu bicicleta, sau în orice situaţie în care ar trebui să fiţi
capabil de a auzi alte sunete. Ca un ghid pentru setarea nivelului volumului, verificaţi dacă puteţi să vă auziţi vocea,
atunci când vorbiţi cu ton normal, în timp ce aveţi pornite căştile.
Stereo slušalice, sklopljiva izvedba. Podesiva veličina. Akustički zatvorena izvedba, dobro prijanjanje na uši. Dinamičan
zvuk zatvoreno kućište.
Klasifikaciona šifra prema standardu EN 60268-7:2011: 60268-7-IEC-DSSC-32R0-2.
Radi sprečavanja oštećenja sluha ne slušajte često preglasnu muziku! Ne koristiti u toku vožnje, vozila i bicikla ili u
ostalim situacijama gde trebate da čujete i ostale zvukove. Jačinu zvuka slušalice podesite tako da u toku slušanja
muzike čujete i sopstven glas.
®
Gyártó:
SOMOGYI ELEKTRONIC • H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.sal.hu • Származási hely: Kína
Distribútor:
SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. • Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK,
Tel.: +421/0/ 35 7902400 •
www.salshop.sk • Krajina pôvodu: Čína
Distribuitor:
S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. • J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 • Comuna Gilău, judeţul Cluj, România
Str. Principală nr. 52. • Cod poştal: 407310 • Tel.: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489 •
www.somogyi.ro • Ţara de origine: China
Uvoznik za SRB:
ELEMENTA d.o.o. • Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel.:+381(0)24 686 270
www.elementa.rs • Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.