•
Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli tipografice și ne cerem
scuze.
•
Eliminare.
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi
în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente
periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului!
Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de
vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu
caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele
de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta
protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul
în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de
tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind
producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
Pericol de electrocutare!
Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau
componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat
alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!
NUNECESITĂBATERIINICIODATĂ
FUNCŢIONARESIGURĂŞILATEMPERATURISCĂZUTE
• set compus din: 1x buton + 2x sonerii • 36 melodii clasice, cunoscute • sunet
polifonic,plăcut•volumreglabilîn4trepte•clipireluminoasăsimultancusoneria
•codareindividualăcufuncţiedeînvăţare•osoneriepoatefiacţionatăcupânăla8
butoane•selecţiemelodiediferitălafiecarebuton•protecţieridicatălainterferenţecu
altesonerii•memorieîncazuluneipanedecurent•butoncuprotecţielaapă•razade
acţiunepeterendeschis:
∼
120 m
–conectare,ştergereconexiune,volumreglabilîn4trepte
«»
–selecţiemelodiepolifonicădincele36disponibile
PUNEREAÎNFUNCŢIUNE,MONTAREA
Alimentarea butonului este cu energie cinetică, nu necesită baterii pentru funcționare. La
apăsare un LED va clipi scurt. Alegeți locul butonului și lipiți spatele carcasei cu o bandă dublu
adezivă (apăsați cca. 30 de secunde pe o suprafață plată, curată). Unitatea exterioară trebuie
montată pe o suprafață nemetalică, ferită de ploaie și de razele solare directe!
CONECTARE
Introduceți soneria într-o priză standard și conectați-o cu butonul. Pentru conectare apăsați
lung (5 sec) butonul
ROATĂ ZIMŢATĂ
de pe sonerie, după care LED-ul se aprinde și
echipamentul intră în mod de conectare. În decurs de 30 secunde – până indicatorul este
luminat – apăsați butonul pe care urmează să-l conectați de sonerie. La o conectare reușită
veți auzi un semnal sonor. Dacă este necesar, repetați procedura. În cazul unei pane de
curent conexiunea nu se șterge, însă melodia selectată și volumul setat pot reveni la valoarea
de bază.
(treba ga držati pritisnutim na čistoj, ravnoj površinu oko 30 sekundi da bi se lepak aktivirao).
Iako je taster otporan na kišu treba ga montirati na zaštićeno mesto od kiše, sunca i pare,
nemojte ga montirati na metalne površine!
UPARENJE
Zvono uključite u standardnu uzemljenu strujnu utičnicu i uparite ga sa tasterom. Za uparenje
duže držite pritisnuto taster
ZUPČANIKA
(5 sek.), LED indikator će početi da svetli i zvono
će biti u režimu uparenja, u roku od 30 sekundi, sve dok svetli indikator pritisnite taster zvona.
U slučaju uspešnog uparenje začuće se zvučni signal. Po potrebi ponovite proces. U slučaju
nestanka struje uparenje se ne gubi, gubi se samo podešena melodija i jačina zvuka.
UPOTREBA VIŠE TASTERA
Ukoliko posedujete više tastera i oni se mogu upariti sa zvonom (do 8 tastera) samo treba
ponoviti gore opisani proces. Za svaki taster se može odabrati druga melodija, ovako je lako
raspoznati na kojem ulazu je stisnut taster.
BRISANJE UPARENOG TASTERA
Zvono izvucite iz struje, pritisnite najmanje 5 sekunde i držite pritisnuto taster
ZUPČANIK
i
dalje držite pritisnuto taster i uključite zvono u struju. LED doda će da trepne ali i dalje držite
pritisnuto taster (5 sek.) sve dok LED dioda ne trepne ponovo na malo duže vreme. Za novu
upotrebu potrebno je ponoviti proces uparenja.
ODABIR MELODIJE
Za odabir melodije pritiskajte taster
TASTER ZA KORAK
da bi odabrali jednu od 36 melodija.
U slučaju upotrebe više tastera prvo odaberite melodiju i potom stisnite taster zvona. Ovo
uradite kod svakog tastera da bi zvono dalo drugi zvuk kod svakog tastera. Za odabir melodije
pritiskajte taster NOTE da bi odabrali jednu od 32 melodije. Za memorisanje na kratko
pritisnite taster
ZUPČANIK.
Nakon ding-dong zvuka memorisaće se odabrana melodija. U
slučaju više tastera: odabir melodije / taster
ZUPČANIK
/ pritisak željenog tastera.
PODEŠAVANJEJAČINEZVUKA
Pritiscima tastera
ZUPČANIK
moguće je podesiti jačinu zvuka u 4 nivoa.
ČIŠĆENJE
Pre čišćenja zvono isključite iz struje. Za čišćenje koristite mekanu suvu krpu. Ne koristite
agresivna hemijska sredstva i tečnosti!
BEZDRÁTOVÝ ZVONEK
Bezpečnostníupozornění
•
Předtím, než začnete zvonek používat, si pečlivě přečtěte tento uživatelský manuál a
tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento zvonek
mohou osoby, které mají snížené fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti, nebo
které nemají zkušenosti a potřebné vědomosti, dále děti od 8 let, používat pouze
v případě, kdy je zajištěn odpovídající dohled nebo když byly takové osoby poučeny o
VOLBA MELODIE
Pro volbu melodie z celkem 36 melodií opakovaně stiskněte tlačítka
VYHLEDÁVÁNÍ.
V případě více tlačítek: v režimu spárování nejprve zvolte požadovanou melodii, potom
stiskněte tlačítko, se kterým chcete zvolenou melodii spárovat. Tento postup zopakujte
v případě všech tlačítek tak, aby každé tlačítko fungovalo s jinou melodií.
NASTAVENÍHLASITOSTI
Opakovaným stisknutím tlačítka označeného symbolem
OZUBENÉHOKOLEČKA
nastavíte
požadovanou hlasitost. K dispozici máte 4 stupně hlasitosti.
ČIŠTĚNÍ
Zvonek vyjměte ze zásuvky elektrické sítě. K čištění používejte měkkou, suchou utěrku.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani tekutiny!
BEŽIČNO ZVONO
Upozorenja
•
Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasniju
uporabu. Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj mogu koristiti
djeca od 8 godina ili starija, te osobe s fizičkim ili mentalnim nedostacima ili osobe
bez iskustva, samo ako su pod odgovarajućim nadzorom ili ako su obaviještene o
tome kako koristiti proizvod na siguran način te ako razumiju potencijalne opasnosti.
Djeci se ne smije dopustiti igranje s ovim proizvodom. Djeca ne smiju obavljati
čišćenje i korisničko održavanje osim ako pod nadzorom. Nakon raspakiranja
uređaja, provjerite da nije oštećen tijekom transporta. Pakirni materijal držite dalje od
djece ako sadrži plastične vrećice ili druge potencijalno opasne komponente.
•
Zbog prisutnosti mrežnog napona ponašajte se u skladu s uobičajenim propisima
za zaštitu života! Zabranjeno je dodirivanje jedinice ili priključnog kabela mokrim
rukama!
•
Prije uporabe provjerite proizvod da nije oštećen. Zabranjeno je i opasno po život
korištenje oštećenog proizvoda!
•
U slučaju kvara isključite uređaj sa el.napajanja i obratite se ovlaštenoj osobi.
•
Zaštitite ga od prašine, vlage, tekućina, vrućine, mraza, udara i izravnog toplinskog
zračenja ili sunčeve svjetlosti! Koristite samo u zatvorenom, u suhim uvjetima.
•
Ne postavljajte zvono u kuhinju, kupaonicu ili u druge vlažne prostore.
•
Domet smanjuju zidovi, metalnim predmeti i druga RF oprema. Ne stavljajte tipkalo
na metalni okvir vrata ili ogradu.
•
Ne pokušavajte rastaviti ili modificirati uređaj ili njegovu dodatnu opremu jer može
izazvati požar, nezgodu ili strujni udar!
•
Slučajno zvonjenje može prouzrokovati druga radio ili električna oprema u blizini. U
tom slučaju izbrišite kôd mini tipkom unutar tipkala i ponovno uparite jedinice.
•
Ako je istekao radni vijek proizvoda, proizvod postaje opasan otpad zajedno sa
baterijom. S njima se mora postupati u skladu s lokalnim propisima.
UTILIZAREA MAI MULTOR BUTOANE
Dacă aveți mai multe butoane, și acestea se pot conecta de sonerie (până la 8 bucăți), dacă
repetați procedura de mai sus cu fiecare în parte. Puteți defini melodii diferite pentru fiecare
buton, astfel veți ști de la care intrare s-a apăsat butonul.
ȘTERGEREAUNUIBUTONCONECTAT
Îndepărtați soneria din priză și apăsați cel puțin 5 secunde butonul
ROATĂZIMŢATĂ
, apoi
ținând în continuare apăsat reintroduceți soneria în priză. Poate LED-ul va clipi scurt, însă
țineți apăsat în continuare butonul (5 sec), până LED-ul va mai clipi încă o dată, mai lung. La
o nouă utilizare trebuie să reconectați butonul de sonerie.
SELECTARE MELODIE
Apăsați repetat butoanele
DE PAS
pentru a selecta din cele 36 melodii disponibile. În cazul
mai multor butoane: în mod de conectare, prima dată selectați melodia dorită, după care
apăsați butonul pe care vreți să asociați cu melodia. Repetați procedura cu fiecare buton,
pentru a avea melodie diferită la fiecare buton în parte.
SETARE VOLUM
Prin apăsarea repetată a butonului
ROATĂZIMŢATĂ
puteți seta volumul dorit. Puteți alege
din 4 trepte.
CURĂŢARE
Îndepărtați soneria din priza de rețea. Folosiți o lavetă moale, uscată. Nu utilizați soluții de
curățare agresive și lichide!
BEŽIČNO ZVONO, SET
Upozorenja!
•
Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo
uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom
jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom
ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca
starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe
ili da su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti pri radu. Deca se
ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanje i čišćenje ovog proizvoda
deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. Nakon raspakivanja uverite se
da se proizvod slučajno nije oštetio u toku transporta. Decu držite dalje od ambalaže
ako ona sadrži opasne predmete za decu, kao što su folije itd.!
•
Zbog prisustva mrežnog napona, držite se standardnih mera zaštite! Vlažnim,
mokrim rukama ne dodirujte uređaj!
•
Uverite se pre upotrebe da proizvod nije oštećen u toku transporta. Oštećeni proizvod
je zabranjeno i opasno koristiti!
•
Ako primetite bilo kakvu nepravilnost, isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
•
Uređaj štitite od prašine, tečnosti, toplote, vlage, smrzavanja, udaraca i direktnog
uticaja sunca! Upotrebljivo samo u suvim zatvorenim prostorijama!
používání zvonku a pochopily možná nebezpečí spojená s bezpečným používáním.
Je zakázáno, aby si se zvonkem hrály děti. Čištění zvonku nebo běžnou uživatelskou
údržbu smí děti provádět výhradně pod dohledem. Po vybalení se ujistěte o tom,
zda zvonek nebyl během přepravy poškozen. Obal se nesmí dostat do rukou dětem,
jestliže obsahuje sáčky nebo jiné nebezpečné komponenty!
•
Z důvodu přítomnosti síťového napětí dodržujte standardní bezpečnostní pravidla! Je
zakázáno dotýkat se zvonku vlhkýma rukama!
•
Předtím, než začnete zvonek používat, se ujistěte o tom, zda není poškozen.
Poškozený výrobek je zakázáno používat, protože je to životu nebezpečné!
•
V případě zjištění jakékoli anomálie zvonek odpojte z elektrické sítě a kontaktujte
odborně vyškolenou osobu!
•
Chraňte před prachem, ovzduším s vysokou relativní vlhkostí, tekutinami, vysokými
teplotami, vlhkem, mrazem a před nárazy, dále před působením zdrojů sálajícího tepla
nebo přímým slunečním zářením! Určeno výhradně k používání v suchých interiérech!
•
Zvonek neumísťujte do kuchyně, koupelny nebo jiné místnosti s vysokou relativní
vlhkostí vzduchu!
•
Vzdálenost dosahu mohou snižovat stěny, kovové předměty a také radiofrekvenční
zařízení nacházející se v blízkosti. Tlačítko neumísťujte na kovový rám dveří nebo
na plot!
•
Zvonek nerozebírejte, neupravujte, protože byste tak mohli způsobit požár, úraz nebo
zásah elektrickým proudem!
•
Náhodnou aktivaci zvonku mohou způsobit jiná elektronická zařízení nacházející se
v blízkosti. V takovém případě je nutné prostřednictvím malého tlačítka umístěného
uvnitř tlačítka vymazat kódy a provést opětovné spárování jednotek.
•
Po skončení životnosti je produkt považován za nebezpečný odpad. Při likvidaci
postupujte podle místních předpisů.
•
Společnost Somogyi Elektronic potvrzuje, že toto rádiové zařízení splňuje předpisy
směrnice 2014/53/EU. O kompletní text prohlášení o shodě EU můžete požádat na
následující e-mailové adrese: [email protected]
•
Technické parametry a design se mohou v důsledku průběžného vývoje měnit i bez
předcházejícího oznámení. Aktuální text návodu k používání si můžete stáhnout na
webových stránkách www.somogyi.hu.
•
Za případné chyby v tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.
LIKVIDACE.
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto
nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky
nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo
nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech
takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry
a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování
elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V
případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním
odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce
vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
•
Somogyi Elektronic Kft. potvrduje da je ova radio oprema u skladu s Direktivom
2014/53 / EU. Puni tekst EU-ove Izjave o sukladnosti možete pronaci na www.
somogyi.hu
•
Zbog stalnog poboljšanja, dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne
najave. Priručnik s uputama može se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu.
•
Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima.
RASPOLAGANJE
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati,
odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su
opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se
besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog
distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i
na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi
štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se
lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene
obveze koje su propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
Opasnostodstrujnogudara!
Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov
pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i
obratite se stručnoj osobi!
BATERIJE NISU POTREBNE
POUZDANRADČAKIKADJEHLADNO
• 1x t 2x zvono • 36 poznatih, klasičnih melodija • Polifone, ugodan zvuk
• Podešavanje glasnoće u 4 stupnja • Treperavo svjetlo kad zvoni • Prilagođeno
kodiranjesfunkcijomučenja•Do8tipkalasemoguuparitisazvonom•Zasvako
tipkalosemožeodabratirazličitamelodija•Snažnazaštitaodinterferencije•Memorija
uslučajunestankael.energije•Vodootpornotipkalo•Dometnaotvorenomprostoru:
∼
120 m
–uparivanje,brisanjeuparivanja,4stupnjaglasnoće
«»
–36polifonihmelodija
INSTALACIJA,MONTAŽA
Napajanje tipkala je kinetičko, za njegov rad nije potrebna baterija. Kad se pritisne, LED
indikator kratko trepće. Dvostranim ljepilom pričvrstite stražnji dio tipkala na željeno mjesto
(pritisnite na 30 sekundi na glatkoj, čistoj površini). Mora se postaviti na mjestu zaštićenom od
izravne kiše i sunčeve svjetlosti, ne na metalnoj površini.
UPARIVANJE
Uključite zvono u standardnu zidnu el.utičnicu i uparite ga s tipkom. Da biste to učinili, pritisnite
i držite tipku
GEAR
na zvonu 5 sekundi, LED svjetla svijetle i uređaj prelazi u način rada
uparivanja. U roku od 30 sekundi, dok indikator svijetli, pritisnite tipkalo koje želite upariti.
Ako uparivanje uspije, oglasi se beep zvučni signal. Po potrebi ponovite postupak. U slučaju
•
Zvono ne postavljajte u kuhinju, kupatilo ili druge prostorije gde može biti pare!
•
Na hladnom se smanjuje kapacitet baterija. Na domet uređaja mogu da utiču zidovi,
metalni predmeti i radiofrekvencijski uređaji u blizini. Taster ne postavljajte na
metlane kapije i okvire!
•
Ne rastavljajte i ne prepravljajte uređaj, opasnost od požara i strujnog udara!
•
Slučajno zvonjenje mogu da prouzrokuju radiofrekvencijski uređaji i drugi električni
uređaji u blizini. U ovom slučaju treba da se obriše kod mini tasterom koji se nalazi
unutar kućišta spoljnjeg tastera i ponovo ga treba upariti sa unutrašnjom jedinicom.
•
Ako je radni vek istekao uređaj se mora tretirati kao opasni elektronski otpad. Vodite
se lokalnim propisima.
•
Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je ovaj uređaj usklađen sa EU direktivom
2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti sa adrese:
•
Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama
i dizajnu mogu se desiti i bez najave. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći
na adresi www.somogyi.hu.
•
Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa
komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje
ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama
gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski
otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite
okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica
kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima
prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
Opasnost od strujnog udara!
Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove
prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se
stručnom licu!
NIJE POTREBNA BATERIJA I U HLADNOM RADI POUZDANO
•12xzvona•32poznateklasičnemelodije•Polifonskeprijatnemelodije
•Podesivajačinazvukau4nivoa•Aktivnotreptućesvetloprilikomzvonjenja•
Jedinstvenokodiranjesaučivomfunkcijom•Istovremenaupotrebado8tastera
•Odabirrazličitihmelodijazasvakitaster•Jakazaštitaodsmetnjidrugihzvona•
Memorijauslučajunestankastruje•Tasterzaštićenodprodoravode•Dometna
otvorenom:
∼
120 m
–uparenje,brisanjeuparenja,podesivajačinazvukau4nivoa
«»
–odabir32polifonskemelodije
PUŠTANJEURAD,MONTAŽA
Napajanje tastera je kinetičkom energijom, upopšte nije potrebna baterija. Prilikom pritiska
tastera LED indikator će da trepne na trenutak. Taster se postavlja dvostrano lepljivom trakom
Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem!
Rozebírání a přestavba přístroje nebo
jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě
a vyhledejte odborníka!
BEZNUTNOSTIPOUŽÍVATBATERIE
SPOLEHLIVÝPROVOZIVCHLADNÝCHPODMÍNKÁCH
•1tlačítko+sada2zvonků•36známýchklasickýchmelodií•Příjemnýpolyfonní
zvuk•Nastaveníhlasitostive4stupních•Přizvoněníblikajícísvětelnásignalizace
•Specifickékódovánísfunkcí„učení“•Sjednímzvonkemlzespárovataž8tlačítek
•Prokaždétlačítkomožnostvolbyjinémelodie•Silnáochranapředrušenímjinými
zvonky • Paměť pro případ přerušení dodávky proudu • Tlačítko chráněné před
vniknutímvody•Vzdálenostdosahunaotevřenémprostranství:
∼
120 m
–spárování,vymazánípárování,4stupněhlasitosti
«»
–volbaz36polyfonníchmelodií
UVEDENÍDOPROVOZU,INSTALACE
Tlačítko je napájeno kinetickou energií, k fungování tlačítka nejsou zapotřebí baterie. Po
stisknutí krátce zablikne světelná LED kontrolka. Zadní stranu tlačítka připevněte pomocí
oboustranné samolepící pásky na požadované místo (přitiskněte na dobu 30 vteřin na
hladkou, čistou plochu). Venkovní jednotku instalujte na místo, které je chráněno před
bezprostředním působením deště a slunečního záření, a které není vyrobeno z kovu!
SPÁROVÁNÍ
Zvonek vložte do standardní zásuvky elektrické sítě a spárujte s tlačítkem. Pro spárování
stiskněte na dobu 5 vteřin tlačítko zvonku označené symbolem
OZUBENÉHOKOLEČKA,
po rozsvícení světelné LED pásky zvonek vstoupí do režimu párování. Do 30 vteřin – dokud
svítí signalizace – stiskněte tlačítko, které chcete se zvonkem spárovat. V případě úspěšného
spárování zazní zvukový signál. Bude-li to nutné celý postup zopakujte. V případě přerušení
dodávky proudu nebude spárování vymazáno, ale dříve zvolená melodie a nastavený stupeň
hlasitosti se mohou vrátit do základního nastavení.
POUŽÍVÁNÍVÍCETLAČÍTEK
Máte-li k dispozici více tlačítek, můžete je také spárovat (až 8 tlačítek), pokud u každého
tlačítka zopakujete výše uvedený postup. Pro každé tlačítko můžete zvolit jinou melodii, díky
tomu budete vědět, u kterého vchodu bylo dané tlačítko stisknuto.
VYMAZÁNÍSPÁROVANÉHOTLAČÍTKA
Zvonek vyjměte ze zásuvky a na dobu alespoň 5 vteřin stiskněte tlačítko označené symbolem
OZUBENÉHO KOLEČKA,
potom při současném stisknutí vložte zpátky do zásuvky
elektrické sítě. Nyní může krátce zablikat světelná LED signalizace, tlačítko přidržte i nadále
stisknuté (5 vteřin), dokud opět nezabliká světelná LED signalizace, nyní na delší dobu. Pro
další použití je nutné proces spárování zopakovat.
nestanka struje, uparivanje se neće izbrisati, ali odabrana melodija i postavljena glasnoća
mogu se resetirati na zadane postavke.
UPORABA VIŠE TIPKALA
Ako je dostupno više tipkala, možete ih sve upariti (do 8) ponavljanjem gore navedenog
postupka za svako tipkalo. Za svako tipkalo možete odabrati različite melodije kako biste
odredili na kojem je ulazu pritisnut.
UKLANJANJE UPARENOG TIPKALA
Isključite zvono iz električne utičnice, pritisnite tipku
GEAR
najmanje 5 sekunde, a zatim ga
držeći pritisnutim, ponovno uključite zvono u el.mrežu. LED svjetlo će možda kratko treptati,
ali držite tipku i dalje (5 sek.), dok LED svjetlo ponovno ne zatreperi, nakon nekog vremena.
Treba ga ponovno upariti da biste ga ponovno koristili.
ODABIR MELODIJE
Pritiskom na tipku
SCROLL
odabirete između 36 melodija. Ako ima više tipki, u načinu
rada uparivanja prvo odaberite željenu melodiju, a zatim pritisnite tipkalo koji želite upariti
s odabranom melodijom. Ponovite postupak za odabir različitih melodija za svako tipkalo.
PODEŠAVANJEGLASNOĆE
Pritisnite tipku
GEAR
za podešavanje željene glasnoće. Možete odabrati četiri stupnja
glasnoće.
ČIŠĆENJE
Prije čišćenja, isključite zvono iz električne utičnice. Koristite meku, suhu krpu. Nemojte
koristiti agresivna sredstva za čišćenje ili tekučine.
producer / gyártó / výrobca / producător / proizvođač / výrobce:
SOMOGYI ELEKTRONIC
®
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. •
www.somogyi.hu
Distribútor:
SOMOGYIELEKTRONICSLOVENSKOs.r.o.
Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 •
www.somogyi.sk
Distribuitor:
S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 •
www.somogyi.ro
• Producător: Somogyi Elektronic Kft
Uvoznik za SRB:
ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 •
www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR:
ZED d.o.o.
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 •
www.zed.hr
Uvoznik za BiH:
DIGITALIS d.o.o
M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 •
www.digitalis.ba
• Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska