background image

25

TEHNIČKI PODACI

napajanje: ...................................................................230 V ~ / 50 Hz

snaga: .........................................................................maks. 50 W

razred zaštite: .............................................................II. 

buka: ...........................................................................maks. 56 dB(A)

Količina isporuke čistog vazduha (CADR): .................maks. 400 m

3

/h

Preporučena prostorija: ..............................................maks. 50 m2

Tipska oznaka filtera: ..................................................AIR 50/S, 1 kom. u sklopu isporuke

Radni uslovi:

 temperatura: ......................................................+ 5 °C – +45 °C 

 

relativna vlažnost vazduha: .........................≤ 60% RH

dužina priključnog kabela: ..........................................

1,5 m

dimenzije: ...................................................................

 

270 x 

497

 x 3

03

 mm

masa: ..........................................................................

4,6 kg

ČISTIČKA VZDUCHU        

SPECIFIKACE

přístroj určený k čištění vzduchu v interiérech ● proudění vzduchu: 400 m

3

/hodinu ● doporučená velikost místnosti: max 50 m

2

 ● 

úroveň filtrace H13 ● předfiltr, HEPA filtr, uhlíkový filtr ● UV-C s LED diodami ● rychlostní stupně ventilátoru: vysoký, střední, nízký 

stupeň nebo automatická rychlost ● načasované vypínání v intervalu 2/4/8 hodin ● noční osvětlení ● dětský zámek ● upozornění na 

výměnu filtru (po 2200 hodinách) ● senzor indikace kvality vzduchu: PM

2,5

 ● barevná světelná signalizace indikující kvalitu vzduchu

PM

2,5

: Drobné pevné prachové částice (particulate matter, PM) s průměrem pod 10 µm se nazývají poletujícím prachem. Částice menší 

než 2,5 µm (mikron) lidé vdechují a z plic se vylučují jen velmi těžce nebo vůbec, a proto představují zdravotní rizika.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Přístroj se ovládá dotykovými tlačítky.

Stisknutím tlačítka 

ON/OFF

 přístroj zapnete. Barevný displej začne střídavě barevně svítit (cca 30 vteřin), zároveň 

testuje kvalitu 

vzduchu.

 Barva, která bude plynule svítit jako poslední, signalizuje aktuální hodnotu koncentrace PM

2,5

 – tedy kvalitu vzduchu:

kvalitní ovzduší

středně kvalitní ovzduší

modrá barva 

      

0 – 

75

 µg/m

3

 

žlutá barva 

     76

 – 150 µg/m

3

 

červená barva 

    

151 –   µg/m

3

 

nekvalitní ovzduší

Tlačítkem 

MODE

 nastavíte tři stupně rychlosti ventilátoru, respektive zvolíte provozní režim ventilátoru AUTO. Po prvním zapnutí 

bude ventilátor fungovat na středním stupni (M), později se bude zapínat na naposledy zvoleném rychlostním stupni. 

Nejnižší 

rychlostní stupeň bude signalizován symbolem

 

, barevná světelná kontrolka se na tomto stupni vypne. 

Střední stupeň ry

-

chlosti je označen písmenem

 M, 

vysoký stupeň pak písmenem

 H. Při zapnutí 

v režimu AUTO

 bude po počáteční 30 vteřinové 

kontrole kvality ovzduší přístroj fungovat na maximálním stupni, potom se přístroj zapne na nastavený stupeň. 

Tlačítkem 

TIMER

 nastavíte čas, po jehož uplynutí se přístroj vypne. Nastavitelný interval: 2, 4 nebo 8 hodin. Pokud mezitím přístroj 

vypnete tlačítkem ON/OFF, bude toto nastavení vymazáno.

Tlačítkem 

LIGHT

 nastavíte ve dvou krocích intenzitu barevné signalizace, respektive světelnou signalizaci vypnete. Přidrženým stisk

-

nutím tlačítka LIGHT po dobu 3 vteřin aktivujete nebo vypnete 

dětský zámek.

 Zapnutý dětský zámek  bude signalizován symbolem 

přístroj nebude reagovat na dotyková tlačítka.

Zabudované osvětlení 

UV-C LED

 zapnete a vypnete tlačítkem 

.

Po vypnutí tlačítkem ON/OFF budou v paměti přístroje zaznamenána všechna nastavení, kromě funkce TIMER.

Po výpadku dodávky elektrického proudu se přístroj z bezpečnostních důvodů nezapne samostatně, všechna dřívější nastavení 

budou vymazána.

TECHNICKÉ PARAMETRY

napájení: .....................................................................230 V ~ / 50 Hz

příkon: ......................................................................... 

max. 50 W

třída ochrany před nebezpečným dotykem: ...............II.

hlučnost: .....................................................................max. 56 dB(A)

proudění vyčištěného vzduchu (CADR): ....................max. 400 m

3

/hod. 

doporučený rozměr místnosti: ....................................max. 50 m

2

typ vzduchového filtru: ................................................AIR 50/S, 1 ks v příslušenství

provozní podmínky:

teplota: ..................................................................+ 5 °C – +45 °C 

 

relativní vlhkost vzduchu: .....................................≤ 60% RH

délka napájecího kabelu: ............................................

1,5 m

Summary of Contents for Home Air 50

Page 1: ...NE Bezbednost i održavanje CZ Bezpečnost a údržba HR BIH Sigurnost i održavanje 4 20 EN Functions H Funkciók SK Funkcie RO Funcții SRB MNE Funkcije CZ Funkce HR BIH Funkcije 21 26 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu ...

Page 2: ...figure 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 obrázek 1 slika 1 3 9 10 11 12 13 14 16 15 6 7 8 2 5 4 figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 obrázek 2 slika 1 4 5 2 3 ...

Page 3: ...isključivanje tlačítko vypínání zapínání on off tipka 13 mode switch üzemmód kapcsoló spínač režimu comutator moduri taster za odabir režima rada tlačítko provozního režimu prekidač za način rada 14 switch off timer kikapcsolás időzítő časovač vypnutia timer oprire tajmer za isključenje tlačítko časovaného vypínání timer isključenja 15 display brightness child lock button kijelző fényerő gyerekzár...

Page 4: ...rotect from humidity e g bathrooms swimming pools 11 It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 12 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m2 such as elevators 13 When not planning to use the unit for an extended period of time switch it off then remove the power plug from the outlet 14 Always power off the applian...

Page 5: ...ould face the back These tapes will make it easier to replace the filter 8 Replace the back cover on the machine 9 Unwind the power cable completely 10 Do not cover the air inlets and outlets 11 Connect the appliance to the mains 230 V 50 Hz 12 The device beeps briefly the display flashes briefly 13 The device is ready for operation CLEANING CHECKING AND REPLACEMENT OF AIR FILTER In order to ensur...

Page 6: ...fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják ha az felügyelet mellett történik vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak és megértik a használatból eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Gyermekek kizárólag felügyelet mell...

Page 7: ...vábbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat 33 Az aktuális használati utasítás letölthető a www somogyi hu weboldalról 34 Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk és elnézést kérünk 35 Csak magáncélú felhasználás engedélyezett ipari nem 36 A jelen használati utasításban foglaltaktól eltérő üzembe helyezés használat tisztítás szűrőbetét cser...

Page 8: ...lítsa alapállapotba az érzékelőt A piros jelzőfény kialszik HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása nem kapcsol be a készülék ellenőrizze a hálózati tápellátást ellenőrizze nem jelzi e a készülék a szűrőcserét a készülék túl hangos túl magas a helyiség páratartalma eltömődött szennyezett a szűrőbetét nem áll ferdén a készülék gyenge teljesítmény ellenőrizze eltömődött e a filter sza...

Page 9: ...ej siete 15 Premiestňujte iba pomocou vyhnutého držiaka 16 Keď spozorujete akúkoľvek poruchu napr nezvyčajné zvuky vychádzajúce z prístroja alebo cítiť zápach spáleniny ihneď vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete 17 Dbajte na to aby sa cez otvory nedostal do zariadenia žiadny predmet alebo tekutina 18 Nezakrývajte vstupné a výstupné otvory vzduchu 19 Neumiestnite nič nad prístroj 20 Príst...

Page 10: ...ry znečistenia ale aspoň raz za dva týždne Životnosť filtra je za normálnych okolností 2200 h V prípade dlhšieho používania vo filtri sa môžu usadiť mikroorganizmy Pred čistením najprv vypnite prístroj potom odpojte z elektrickej siete vytiahnutím napájacej vidlice Čistenie Otvory vstupu a výstupu vzduchu očistite pomocou vysávača s kefovým nástavcom Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utier...

Page 11: ...l de la distanță care ar putea cupla independent aparatul deoarece o eventuală acoperire sau o amplasare incorectă ar putea provoca un accident 5 Este interzisă utilizarea în spații unde pot fi eliberați gaze inflamabile sau praf exploziv Nu folosiți în locuri cu potențial inflamabil sau exploziv 6 Nu utilizați aparatul în încăperi unde ați folosit spray antiinsecte 7 Nu utilizați în spații unde p...

Page 12: ...un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE 1 Îndepărtați ambalajele de pe aparat 2 Așezați aparatul pe podea pe o suprafață solidă orizontală 3 Păstrați în jurul aparatului o distanță de 30 cm liber respectiv 50 cm deasupra 4 Nu așezați aparatul sub un aparat de aer condiționat pentru a preveni pătrunderea apei de condens în interior 5 Îndepă...

Page 13: ...işifuncţionalităţisimilare Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebări vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm chel...

Page 14: ...kciju kuhinjskog aspiratora 23 Uređaj štitite od prašine pare vlage direktnog uticaja sunca i direktne toplote 24 Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje 25 Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim ili vlažnim rukama 26 Uređaj se sme uključivati samu u utičnicu 230V 50Hz 27 Priključni kabel odmotajte do kraja 28 Priključni kabel ne sprovodite preko uređaja 29 Priključni kabel ne provodi...

Page 15: ...m Zamenite HEPAfilter ako je ona promenila boju ako je siva ili najkasnije kada indikator 16 crveno svetli Zamena filtera Tipska oznaka filtera AIR 50 S Skinite zadnji poklopac uređaja Filter uhvatite za crne trakice i izvucite ga iz uređaja Otvoreni kraj novog filtera treba da je prema gore a strana sa crnim trakicama treba da gleda prema zadnjoj strani uređaja Vratite zadnji poklopac Držite prit...

Page 16: ...vání v suchých interiérech Chraňte před vlhkým prostředím např koupelna bazén 12 Je ZAKÁZÁNO ventilátor používat v blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 13 Je zakázáno ventilátor používat ve vozidlech nebo v úzkých 5 m2 uzavřených prostorách např výtah 14 Jestliže ventilátor nebudete delší dobu používat vypněte jej a přívodní kabel odpojte z elektrické sítě 15 Než budete ventilátor přem...

Page 17: ...vraťte zpátky na místo 9 Síťový napájecí kabel odmotejte v celé délce 10 Vstupní a výstupní otvory vzduchu nezakrývejte 11 Přístroj zapojte do elektrické sítě 230 V 50 Hz 12 Nyní přístroj vydá krátký zvukový signál displej se na krátkou chvíli rozsvítí 13 Nyní je přístroj připraven k používání ČIŠTĚNÍ KONTROLA A VÝMĚNA FILTRAČNÍ VLOŽKY Za účelem optimálního fungování je nutné přístroj pravidelně č...

Page 18: ... pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasniju uporabu Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku 2 Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina ili starija te osobe s fizičkim ili mentalnim nedostacima ili osobe bez iskustva samo ako su pod odgovarajućim nadzorom ili ako su obaviještene o tome kako koristiti proizvod na siguran način te ako razumiju potencijalne opasnosti Djeci se ne sm...

Page 19: ...ecifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave 33 Priručnik s uputama može se preuzeti s web stranice www somogyi hu 34 Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima 35 Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Industrijska uporaba nije dozvoljena 36 Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu puštanjem u rad korištenjem čišćenjem ili zamjenom...

Page 20: ...e vrpce na njemu Umetnite novi filtar u uređaj otvorenom stranom prema gore a stražnje trake okrenute prema stražnjoj strani Vratite stražnji poklopac Pritisnite i držite tipku sekundi da resetirate senzor Crveno indikatorsko svjetlo se gasi RJEŠAVANJE PROBLEMA Kvar Moguće rješenje Uređaj ne rad Provjerite napajanje Provjerite pokazuje li uređaj zamjenu filtra Uređaj je previše bučan Vlaga u prost...

Page 21: ...y test the appliance operates at maximum speed and then switches to the speed specified by it Use the TIMER button to set the time after which the appliance switches off The adjustable duration is 2 4 or 8 hours If you switch off the appliance with the ON OFF button in the meantime this setting will be canceled Use the LIGHT button to adjust the brightness of the colored light in two increments or...

Page 22: ... gyerekzárat Abekapcsolt gyerekzárat jel mutatja a készülék nem reagál az érintőgombokra A beépített UV C LED et a gombbal tudja be és kikapcsolni Az ON OFF gombbal történő kikapcsolás után a készülék a TIMER kivételével minden beállítást megjegyez Áramszünet után biztonsági okokból a készülék nem kapcsol be magától továbbá minden korábbi beállítást elfelejt MŰSZAKIADATOK tápellátás 230 V 50 Hz te...

Page 23: ...e aer purificat 400 m3 oră dimensiunea recomandată a încăperii max 50 m2 nivel de filtrare H13 filtru primar filtru HEPA filtru cărbune cu LED UV C viteză ventilator tare mediu încet sau automat temporizator oprire 2 4 8 ore lumină de veghe control acces copii atenționare înlocuire filtru 2200 ore senzor de calitate a aerului PM2 5 indicator luminos colorat pentru calitatea aerului PM2 5 Particule...

Page 24: ...mogu da se udišu i iz pluća teško ili nikako ne izlaze stoga su rizični za zdravlje UPOTREBA Uređaj se upravlja tasterima na dodir na kontrolnoj ploči Tasterom ON OFF uključite uređaj Kolor indikator menjanjem bole svetlosti počinje da svetli oko 30 sekundi u toku ovog procesa uređaj testira kvalitet vazduha Nakon toga konstantim svetlom u boji indikuje PM2 5 kvalitet vazduha boja svetlosti indiku...

Page 25: ...Tlačítkem MODE nastavíte tři stupně rychlosti ventilátoru respektive zvolíte provozní režim ventilátoru AUTO Po prvním zapnutí bude ventilátor fungovat na středním stupni M později se bude zapínat na naposledy zvoleném rychlostním stupni Nejnižší rychlostní stupeň bude signalizován symbolem barevná světelná kontrolka se na tomto stupni vypne Střední stupeň ry chlosti je označen písmenem M vysoký s...

Page 26: ...uključivanju a zatim se uključuje sljedeći put pri zadnjoj odabranoj brzini označava najniži stupanj a šare no svjetlo se gasi u ovom stupnju Srednji stupanj označava M a visoki stupanj H Kada se uključi u AUTO načinu rada tijekom početnog testiranja kvalitete zraka od 30 sekundi uređaj radi na maksimalnoj brzini a zatim se prebacuje na brzinu koju je odredio Pomoću tipke TIMER postavite vrijeme n...

Page 27: ...he Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Producător Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d o o Industrijska c 5 10360 Sesvete Hrvatska Tel 385 1...

Reviews: