
21
P
NL
S
D
F
I
E
N
DK
GB
SF
GR
F
E
DK
I
N
GB
P
NL
SF
S
D
GR
2 s
5 s
▼▲
▼▲
Down limit adjustment
Réglage limite basse
Regolazione del fine corsa basso
Regulación del punto bajo
Regulering nedre grense
Indstilling af nederste grænse
Afstelling onderste positie
Ändern der unteren Endlage
Regulação do ponto baixo
Inställning av nedre gränsläge
Alarajan asetus
Ρύθµιση κάτω ριου
2
3
4
5
6
7
1
C
D
+
+
+
+
End limits re-adjustment
Réajustement des fins de course
BBiijjsstteelllleen
n vvaan
n d
dee eeiin
nd
dppoossiittiieess
Ändern der Endlagen
Riprogrammazione dei fine corsa
Reajuste de los finales de carrera
Reajuste dos fins de curso
Omjustering av gränslägen
omjustering av endebrytere
Efterjustering af endestop
Rajojen uudelleen säätö
∆ιρθωση των ορίων
Oximo 5005319.qxd 5/05/03 9:35 Page 21