❏
El operador no funciona cuando se le envía una orden.
Verificar :
• Tanto la alimentación como los fusibles.
• El cableado del motor y del inversor.
• El reglaje correcto de los finales de carrera.
• Que la seguridad térmica no este activada. Esperar el
enfriamiento del motor.
❏
El sistema no se para en las posiciones
deseadas
Verificar :
• El reglaje correcto de los finales de carrera.
• Que la parada mecánica esté correctamente activada
cuando el sistema llegue al tope alto.
❏
Niets werkt.
Controleer of :
• de stroomvoorziening en de zekeringen in orde zijn.
• de motor en de schakelaar correct aangesloten zijn.
• de eindafstelingen goed ingeregeld zijn.
• de motor 'thermisch' is uitgeschakeld (beveiliging).
Wacht 10 à 15 minuten tot de motor is afgekoeld.
❏
Het eindproduct stopt niet op de
gewenste positie
Controleer of :
• de eindafstelingen goed ingeregeld zijn.
• of de mechanische stop in de OP richting goed
functioneert.
❏
Non funziona nulla.
Verificare :
• che ci sia l'alimentazione ed i fusibili siano integri.
• che il motore e l'interruttore siano stati collegati
correttamente.
• che i fine corsa del motore siano ben regolati.
• che il dispositivo di protezione termica non sia
intervenuto. se fosse cosi', attendere il raffreddamento
del motore.
❏
Che il sistema non si arresti alla
posizione desiderata
Verificare :
• che i fine corsa del motore siano ben regolati.
• That the mechanical stop operates in the up
movement.
14
NL
I
E
15
Reparación
Verhelpen van storingen
Risoluzione dei problemi