background image

❏ 

El operador no funciona cuando se le envía una orden.

Verificar :

• Tanto la alimentación como los fusibles.
• El cableado del motor y del inversor.
• El reglaje correcto de los finales de carrera.
• Que la seguridad térmica no este activada. Esperar el
enfriamiento del motor.

❏ 

El sistema no se para en las posiciones

deseadas

Verificar :

• El reglaje correcto de los finales de carrera.
• Que la parada mecánica esté correctamente activada
cuando el sistema llegue al tope alto.

❏ 

Niets werkt.

Controleer of :

• de stroomvoorziening en de zekeringen in orde zijn.
• de motor en de schakelaar correct aangesloten zijn.
• de eindafstelingen goed ingeregeld zijn.
• de motor 'thermisch' is uitgeschakeld (beveiliging).
Wacht 10 à 15 minuten tot de motor is afgekoeld.

❏ 

Het eindproduct stopt niet op de

gewenste positie

Controleer of :

• de eindafstelingen goed ingeregeld zijn.
• of de mechanische stop in de OP richting goed
functioneert.

❏ 

Non funziona nulla.

Verificare :

• che ci sia l'alimentazione ed i fusibili siano integri.
• che il motore e l'interruttore siano stati collegati
correttamente.
• che i fine corsa del motore siano ben regolati.
• che il dispositivo di protezione termica non sia
intervenuto. se fosse cosi', attendere il raffreddamento
del motore.

❏ 

Che il sistema non si arresti alla

posizione desiderata

Verificare :

• che i fine corsa del motore siano ben regolati.
• That the mechanical stop operates in the up 

movement.

14

NL

I

E

15

Reparación 

Verhelpen van storingen 

Risoluzione dei problemi 

Summary of Contents for ORIENTA

Page 1: ...D Orienta MU Motor types Antriebstypen Versions de moteurs Motor type tipologie di motori Versiones de los motores Vers es de motores Motortyper Motorversjoner Motor versioner Moottorityypit 1 S GR NL...

Page 2: ...he tecniche Datos t cnicos Dados t cnicos Tekniska data Tekniske data Tekniske data Tekniset tiedot L C M MU MD 230V 50Hz IP55 10 C 40 C 55 mm 55 mm M MU MD 308 mm 308 mm 3Nm 258 mm 321 mm 321 mm 6Nm...

Page 3: ...Geel groen Giallo verde Verde amarillo Verde amarelo Gr n gul Gr nn gul Gr n gul Vihre keltainen PE Green yellow Gelb Gr n Vert jaune Geel groen Giallo verde Verde amarillo Verde amarelo Gr n gul Gr n...

Page 4: ...li adattatori dell asse Montaje de los adaptadores de eje Montagem dos adaptadores de eixo Montering av axeladaptrar Montering av akseltilpassere Montering af akseladaptere Akselisovitteen asennus 20N...

Page 5: ...kheden Configurazioni del montaggio Configuraciones de montaje Configura es de montagem Montage m jligheter Monteringskonfigurasjoner Monteringskonfiguration Asennusvaihtoehdot S GR NL P SF F D E DK I...

Page 6: ...n de motor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus 2 3 1 20Nm 231 mm 3Nm L1 10Nm 6Nm 168 mm 194 mm 181 mm S...

Page 7: ...otor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus L1 30 mm 20Nm 231 mm 3Nm L1 10Nm 6Nm 168 mm 194 mm 181 mm 1 2 3...

Page 8: ...ntriebsmontage Montage du moteur Montage van de motor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus 1 2 3 S GR NL...

Page 9: ...ntriebsmontage Montage du moteur Montage van de motor Montaggio del motore Montaje del motor Montagem do motor Montering av motor Montering av motor Montering af motor Moottorin asennus 1 2 3 S GR NL...

Page 10: ...beim Antriebstype MU weggelassen werden L arr t m canique n est pas necessaire avec un Orienta MU Mechanische stop niet noodzakelijk bij Orienta MU l arresto meccanico non necessariamente con un orie...

Page 11: ...positie M MU MD Regolazione del fine corsa basso M MU MD Reglaje l mite bajo M MU MD Regula o do limite baixo M MU MD Inst llning av nedre gr nsl ge M MU MD Regulering nedre grense M MU MD Indstilling...

Page 12: ...U R glage limite haute MU Afstelling bovenste posite MU Regolazione del fine corsa alto MU Reglaje l mite alto MU Regula o do limite alto MU Inst llning av vre gr nsl ge MU Regulering vre grense MU In...

Page 13: ...tussenpositie MD Regolazione della posizione intermedia bassa MD Reglaje posici n intermediaria baja MD Regula o da posi o interm dia baixa MD Inst llning av nedre mellanstopp MD Regulering nedre mel...

Page 14: ...otor and the switch have been wired correctly That the limit switches are set properly That the thermal protection device has not shut the motor off If so wait for the motor to cool down The system do...

Page 15: ...d zijn de motor thermisch is uitgeschakeld beveiliging Wacht 10 15 minuten tot de motor is afgekoeld Het eindproduct stopt niet op de gewenste positie Controleer of de eindafstelingen goed ingeregeld...

Page 16: ...rrecta regula o dos limitadores de curso Se a seguran a t rmica n o est activa Aguardar que o motor resfrie O sistema n o p ra nas posi es pretendidas Verificar A correcta regula o dos limitadores de...

Reviews: