background image

56

NO

Copyright © 2007-2014 Somfy SAS. All rights reserved.

Bildene er ikke forpliktende

Innhold

ORIGINALBRUKSANVISNING

1. ForhåndsInFormasjon

1. 1. Bruksområde

Motoren LS 40 er beregnet til å motorisere alle typer rullesjalusier, utvendige vertikale 

rullegardiner, frontkapper, markiser med sidearmer og innvendige rullegardiner som oppfyller 

minst én av følgende betingelser:

 -

Den motoriserte produktet er kontrollert av en kortvarig bryter (kablet eller radioteknologi), 

(se vedlagte 

Sikkerhetsforskriftene

 dokument). 

 -

Den klemfarlige eller kuttfarlige sonen ligger mer enn 2,50 m over bakken eller over et hvilket 

som helst nivå med permanent tilgang.

 -

Markisen eller rullegardinen er utstyrt med en sikkerhetsenhet som hindrer all berøring i den 

klem- eller kuttfarlige sonen (beskyttelsesutstyr som ikke kan demonteres uten verktøy).

 -

Rullegitteret er utstyrt med en sikkerhets-anordning som hindrer all berøring i den klemfarlige 

sonen (beskyttelsesutstyr som ikke kan demonteres uten verktøy). 

 -

På markiser og screens beveges frontskinnen bare av tyngdekraften og veier under 15 kg.

 -

Rullesjalusien kan heves 4 cm når en kraft på 150 N virker oppover på den siste lamellen 

plassert 16 cm fra helt utrullet posisjon.

Dersom rullegitteret har perforerte lameller, må det ikke være mulig å stikke en stang med en 

diameter på 5 mm gjennom hullene.

1. 2. ansvar

Les denne installasjonsguiden grundig før du monterer og bruker motoren. 

I tillegg til instruksene i denne installasjonsguiden må du også følge detaljerte anvisninger i det 

vedlagte dokumentet 

Sikkerhetsforskriftene

.

motoren skal installeres av fagfolk på området motorisering og boligautomasjon, i 

samsvar med instruksene fra somfy og gjeldende forskrifter i landet der motoren skal

brukes.

All bruk av motoren utenfor bruksområdet som er beskrevet ovenfor, er forbudt. Somfy fraskriver 

seg ethvert ansvar og all garanti ved slik bruk som ved all annen manglende overholdelse av 

anvisningene i denne veiledningen og i det vedlagte dokumentet 

Sikkerhetsforskriftene

.

Installatøren skal informere kundene om bruk og vedlikehold av motoren og overlevere 

bruks- og vedlikeholdsanvisningene, samt det vedlagte dokumentet 

Sikkerhetsforskriftene

 

etter installasjon av motoren. Alt servicearbeid på motoren skal utføres av fagfolk innenfor 

motorisering og boligautomasjon.

Hvis du har spørsmål eller ønsker mer informasjon i forbindelse med installasjonen av motoren, 

kan du kontakte en Somfy-forhandler eller gå til nettstedet www.somfy.com.

 

Sikkerhetsvarsel! 

NB! 

Informasjon 

Λ

 Heving 

v

 Senking

1. Forhåndsinformasjon 

56

1. 1. Bruksområde 

56

1. 2. Ansvar 

56

2. Installasjon 

57

2. 1. Montering 

57

2. 2. Kabling 

58

2. 3. Idriftsetting 

58

2. 4. Tips og råd angående insta llasjon 

59

3. Bruk og vedlikehold 

60

3. 1. Opp- og nedknappen 

60

3. 2. Stoppfunksjon 

60

3. 3. Tips og råd angående bruk 

60

4. Tekniske data 

60

Denne bruksanvisningen gjelder alle motorene LS 40 uansett dreiemoment/hastighet.

5119106A005_LS40_12LGS.indb   56

24/11/2014   16:51

Summary of Contents for LS 40

Page 1: ... FR Notice DE Anleitung IT Manuale NL Handleiding EN Instructions ES Guía PT Instruções EL Οδηγίες DA Brugsanvisning FI Käyttöopas SV Bruksanvisning NO Veiledning ÍS3 È6A Î 5119106A005_LS40_12LGS indb 1 24 11 2014 16 50 ...

Page 2: ...5119106A005_LS40_12LGS indb 2 24 11 2014 16 50 ...

Page 3: ...ement les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d application décrit ci dessus est interdite Elle excl...

Page 4: ...onne b et la roue c sur la motorisation 2 Mesurer la longueur L1 entre le bord intérieur de la tête de la motorisation et l extrémité de la roue 2 1 2 Préparation du tube 1 Couper le tube d enroulement à la longueur désirée en fonction du produit motorisé 2 Ébavurer le tube d enroulement et éliminer les copeaux 3 Pour les tubes d enroulement lisses à l intérieur découper une encoche selon les cote...

Page 5: ...ndommagé retourner la motorisation au SAV Laisser le câble d alimentation de la motorisation accessible il doit pouvoir être remplacé facilement Toujours faire une boucle sur le câble d alimentation pour éviter la pénétration d eau dans la motorisation Couper l alimentation secteur Connecter la motorisation selon les informations du tableau ci dessous Câble Neutre N Phase L1 Phase L2 Terre 230 V 5...

Page 6: ... Appuyer sur la touche V du point de commande pour faire descendre le produit motorisé en fin de course basse tourner la vis de réglage correspondante pour ajuster la fin de course basse souhaitée 2 4 Astuces et conseils d installation 2 4 1 Questions sur le LS 40 Constats Causes possibles Solutions Le produit motorisé ne fonctionne pas Le câblage est incorrect Contrôler le câblage et le modifier ...

Page 7: ...ation et de l automatisation de l habitat 3 Utilisation et maintenance Alimentation 230V 50Hz 120V 60Hz Température d utilisation 20 C à 60 C Indice de protection IP 44 Isolation électrique Classe II Classe I 4 Données techniques Par la présente Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions marquée pour être alimentée en 230V50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions es...

Page 8: ...achten Sie außer den Anweisungen in dieser Anleitung auch die detaillierten Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften vorgenommen werden Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken die über den im vorliegenden Dokument ...

Page 9: ...en Adapter b und den Mitnehmer c am Antrieb 2 Messen Sie die Länge L1 zwischen dem Innenrand des Antriebskopfes und dem äußersten Ende des Mitnehmers 2 1 2 Vorbereitung der Welle 1 Schneiden Sie die Welle auf die gewünschte Länge zu 2 Entgraten Sie die Welle und entfernen Sie die Späne 3 Versehen Sie Wellen die auf der Innenseite glatt sind mit einer Ausklinkung mit folgenden Maßen d e Ø 40 x 1 5 ...

Page 10: ...bringen Achten Sie darauf dass das Netzkabel des Antriebs zugänglich bleibt Es muss sich einfach austauschen lassen Sehen Sie eine Schleife im Netzkabel vor um das Eindringen von Wasser in den Antrieb zu vermeiden Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung Schließen Sie den Antrieb gemäß den Angaben in unten stehender Tabelle an Kabel Neutralleiter N Phase L1 Phase L2 Schutzleiter 230 V 50 Hz Blau B...

Page 11: ...r Bedieneinheit die Taste V um den Behang in seine untere Endlage zu bringen und drehen Sie die betreffende Einstellschraube um die gewünschte untere Endlage zu justieren 2 4 Tipps und Empfehlungen für die Installation 2 4 1 Fragen zum LS 40 Fehler Mögliche Ursachen Lösungen Der angetriebene Behang funktioniert nicht Die Verkabelung ist fehlerhaft Die Verkabelung überprüfen und ggf ändern Der Über...

Page 12: ...deautomation 3 Anwendung und Wartung Spannungsversorgung 230V 50Hz 120V 60Hz Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Schutzart IP 44 Elektrische Isolierung Klasse II Klasse I 4 Technische Daten Somfy erklärt hiermit dass der von dieser Anleitung betroffene Antrieb wenn er laut Kennzeichnung für eine Eingangsspannung 230V 50Hz ausgelegt ist und dieser Anleitung entsprechend verwendet wird die grundlegende...

Page 13: ...entamente questo libretto Oltre alle istruzioni riportate nel presente manuale rispettare altresì le istruzioni elencate nel documento annesso Istruzioni di sicurezza La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell automazione d interni secondo le istruzioni fornite da Somfy e le normative vigenti nel paese d installazione e messa in servizio Qualsiasi uso...

Page 14: ...re la lunghezza L1 tra il bordo interno della testa della motorizzazione e l estremità della ruota 2 1 2 Preparazione del tubo 1 Tagliare il tubo di avvolgimento alla lunghezza desiderata in funzione del prodotto motorizzato 2 Sbavare il tubo di avvolgimento ed eliminare i trucioli 3 Per i tubi di avvolgimento lisci all interno praticare una tacca rispettando le quote indicate d e Ø 40 x 1 5 mm 7 ...

Page 15: ...sere smontato Se è danneggiato commutare la motorizzazione su SAV Lasciare libero l accesso al cavo d alimentazione della motorizzazione deve poter essere sostituito facilmente Creare sempre un doppino sul cavo di alimentazione per evitare infiltrazioni di acqua all interno della motorizzazione Togliere l alimentazione Collegare la motorizzazione come indicato nella tabella riportata in basso cavo...

Page 16: ...asso Premere il pulsante V del punto di comando per far scendere il prodotto motorizzato sino al finecorsa basso e girare la relativa vite di regolazione per aggiustare il finecorsa basso 2 4 Consigli e raccomandazioni 2 4 1 Domande su LS 40 Problemi Possibili cause Soluzioni Il prodotto motorizzato non funziona Il cablaggio non è corretto Controllare il cablaggio e modificarlo se necessario La mo...

Page 17: ...automazione d interni 3 Uso e manutenzione Alimentazione 230V 50Hz 120V 60Hz Temperatura di utilizzo 20 C a 60 C Grado di protezione IP 44 Isolamento elettrico Classe II Classe I 4 Dati tecnici Somfy dichiara che il motore interessato dalle presenti istruzioni se segnalato per una tensione in ingresso di 230 V 50 Hz e utilizzato secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni è conforme con i re...

Page 18: ...uldig gelezen worden Houd u altijd aan de aanwijzingen die in deze handleiding staan en aan de gedetailleerde voorschriften die in het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften staan De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen in overeenstemming met de instructies van Somfy en met de in het land van gebruik geldende wet en rege...

Page 19: ...fwel de adapter b en de meenemer c op de motorisatie 2 Meet de lengte L1 tussen de binnenrand van de kop van de motorisatie en het uiteinde van de meenemer 2 1 2 Voorbereiden van de buis 1 Zaag de oprolbuis op de gewenste lengte af afhankelijk van het te motoriseren systeem 2 Verwijder de bramen en de splinters van de oprolbuis 3 Bij van binnen gladde oprolbuizen zaagt u een inkeping met de volgen...

Page 20: ...l van beschadiging van de kabel terug naar de aftersales Zorg dat de voedingskabel van de motorisatie toegankelijk blijft hij moet gemakkelijk vervangen kunnen worden Monteer de voedingskabel altijd met een lus zodat er geen water in de motorisatie kan binnendringen Schakel de netvoeding uit Sluit de motorisatie aan volgens de tabel hieronder kabel Nul N Fase L1 Fase L2 Aarding 230 V 50 Hz Blauw B...

Page 21: ...nt Druk op de toets V van het bedieningspunt om het gemotoriseerde systeem in het onderste eindpunt te plaatsen en draai aan de bijhorende afstelschroef om de gewenste positie in te stellen 2 4 Tips en adviezen voor de installatie 2 4 1 Vragen over de LS 40 Constats Causes possibles Solutions Het gemotoriseerde systeem werkt niet De aansluiting is niet correct Controleer de aansluiting en wijzig d...

Page 22: ...erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen 3 Gebruik en onderhoud Voeding 230V 50Hz 120V 60Hz Gebruikstemperatuur 20 C tot 60 C Beschermingsklasse IP 44 Elektrische isolatie Klasse II Klasse I 4 Technische gegevens Hierbij verklaart Somfy dat het product dat bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepal...

Page 23: ...ddition to following the instructions given in this guide the instructions detailed in the attached Safety instructions document must also be observed The drive must be installed by a drive and home automation professional according to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in which it is commissioned It is prohibited to use the drive outside the fields of applicatio...

Page 24: ...e length L1 between the inner edge of the drive head and the rim of the drive wheel 2 1 2 Tube preparation 1 Cut the roller tube to the required length depending on the motorised product 2 Deburr the roller tube and remove the swarf 3 For roller tubes which are smooth inside cut a notch with the following measurements d e Ø 40 x 1 5 mm 7 mm 8 5 mm Ø 40 x 1 mm 6 mm 8 5 mm 2 1 3 Drive tube assembly ...

Page 25: ...n the drive to the After Sales department Leave the drive power supply cable accessible it must be possible to replace it easily Always make a loop in the power supply cable to prevent water entering the drive Switch off the power supply Connect the drive according to the information in the table below Cable Neutral N Live L1 Live L2 Earth 230 V 50 Hz Blue Brown Black 120 V 60 Hz White Black Red G...

Page 26: ...button on the control point to lower the motorised product to the lower end limit and turn the corresponding setting screw to set the required lower end limit 2 4 Tips and recommendations for installation 2 4 1 Questions about the LS 40 Observations Possible causes Solutions The motorised product does not operate The wiring is incorrect Check the wiring and modify it if necessary The drive is in t...

Page 27: ... contact a drive and home automation professional 3 Operation and maintenance Power supply 230V 50Hz 120V 60Hz Operating temperature 20 C à 60 C Index protection rating IP 44 Electrical insulation Class II Class I 4 Technical data intended according to these instructions is in compliance with the essential requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC and the EMC Directive 2004 108 EC An EC d...

Page 28: ...e manual Además de las instrucciones descritas en este manual deben respetarse las normas detalladas en el documento adjunto Instrucciones de seguridad El motor debe ser instalado por un profesional de la motorización y de la automatización de la vivienda de conformidad con las instrucciones proporcionadas por Somfy y con la normativa aplicable en el país donde vaya a utilizarse Se prohíbe cualqui...

Page 29: ...del cabezal del motor y el extremo de la rueda 2 1 2 Preparación del tubo 1 Corte el tubo de enrollamiento a la longitud deseada en función del producto que quiera automatizar 2 Desbarbe el tubo de enrollamiento y elimine las virutas 3 En caso de que el tubo de enrollamiento sea liso en el interior realice una muesca según las siguientes dimensiones d e Ø 40 x 1 5 mm 7 mm 8 5 mm Ø 40 x 1 mm 6 mm 8...

Page 30: ...ción al Servicio Posventa SPV Deje accesible el cable de alimentación del motor debe poder ser sustituido fácilmente Efectúe siempre un bucle en el cable de alimentación para evitar que penetre agua en el motor Corte la alimentación eléctrica Conecte el mecanismo de acuerdo con la información de la siguiente tabla Cable Neutro N Fase L1 Fase L2 Tierra 230 V 50 Hz Azul Marrón Negro 120 V 60 Hz Blan...

Page 31: ...lse el botón V del punto de mando para hacer que el producto automatizado baje hasta el final de carrera inferior y gire el tornillo de ajuste correspondiente para ajustar el final de carrera inferior en el punto deseado 2 4 Trucos y consejos de insta lación 2 4 1 Alguna pregunta sobre el LS 40 Problemas Posibles causas Soluciones El producto automatizado no funciona El cableado es incorrecto Veri...

Page 32: ...ión de la vivienda 3 Uso y mantenimiento Alimentación 230V 50Hz 120V 60Hz Temperatura de uso De 20 C hasta 60 C Indice de protection IP 44 Aislamiento eléctrico Clase II Clase I 4 Datos técnicos Por la presente Somfy declara que el motor objeto de estas instrucciones cuando está marcado con una tensión de entrada de 230 V y 50 Hz y se usa como está previsto en estas instrucciones cumple los requis...

Page 33: ...te guia Tal como acontece com as instruções descritas neste guia também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no qual é instalado Qualquer utilização do motor fora da área de...

Page 34: ... cabeça do motor e a extremidade da roda de tracção 2 1 2 Preparação do tubo 1 Cortar o tubo de enrolamento com o comprimento pretendido que dependerá do produto electrificado 2 Fresar o tubo de enrolamento e eliminar as aparas 3 No caso dos tubos de enrolamento com interior liso efectuar um entalhe de acordo com as seguintes cotas d e Ø 40 x 1 5 mm 7 mm 8 5 mm Ø 40 x 1 mm 6 mm 8 5 mm 2 1 3 Montag...

Page 35: ...do devolver o motor ao Serviço Pós Venda Deixar o cabo de alimentação do motor em posição acessível deve poder ser facilmente substituído Fazer sempre um arco no cabo de alimentação para evitar a entrada de água no motor Desligar a alimentação do sector Ligar o motor de acordo com as informações da tabela seguinte cabo Neutro N Fase L1 Fase L2 Terra 230 V 50 Hz Azul Castanho Preto 120 V 60 Hz Bran...

Page 36: ...Pressionar o botão V do ponto de comando para fazer descer o produto electrificado em fim de curso inferior e rodar o parafuso de regulação correspondente para ajustar o fim de curso inferior pretendido 2 4 Sugestões e conselhos de instalação 2 4 1 Perguntas sobre o LS 40 Situações Causas possíveis Soluções O produto electrificado não funciona A cablagem está incorrecta Verificar a cablagem e modi...

Page 37: ...o lar 3 Utilização e manutenção Alimentação 230V 50Hz 120V 60Hz Alimentação 20 C até 60 C Índice de protecção IP 44 Isolamento eléctrico Classe II Classe I 4 Dados técnicos Somfy declara pelo presente que o motor abrangido por estas instruções quando identificado para uma tensão de entrada de 230 V 50 Hz e se utilizado conforme o previsto de acordo com as presentes instruções está conforme aos req...

Page 38: ... οδηγίες που αναφέρονται αναλυτικά στο συνημμένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας Η εγκατάσταση του μηχανισμού κίνησης πρέπει να πραγματοποιηθεί από επαγγελματία τεχνικό εγκατάστασης μηχανισμών κίνησης και οικιακών συστημάτων αυτοματισμού σύμφωνα με τις οδηγίες της Somfy και τον ισχύοντα κανονισμό στη χώρα εγκατάστασης Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του μηχανισμού κίνησης εκτός του πεδίου εφαρμογής που π...

Page 39: ...ος L1 ανάμεσα στο εσωτερικό άκρο της κεφαλής του μηχανισμού κίνησης και το χείλος του τροχού κίνησης 2 1 2 Προετοιμασία του σωλήνα 1 Κόψτε το σωλήνα του ρόλερ στο απαιτούμενο μήκος ανάλογα με το μηχανοκίνητο προϊόν 2 Αφαιρέστε τα γρέζια από το σωλήνα του ρόλερ και απομακρύνετε τα ρινίσματα 3 Σεσωλήνεςρόλερπουείναιλείοιεσωτερικά δημιουργήστε μια εγκοπή με τις εξής διαστάσεις d e Ø 40 x 1 5 mm 7 mm ...

Page 40: ...ο Αν υποστεί ζημιά επιστρέψτε το μηχανισμό στο τμήμα σέρβις Εξασφαλίστε την πρόσβαση στο καλώδιο τροφοδοσίας του μηχανισμού πρέπει να μπορεί να αντικαθίσταται εύκολα Φτιάχνετε πάντοτε μια θηλιά στο καλώδιο τροφοδοσίας για να αποτρέπεται η διείσδυση νερού στο μηχανισμό κίνησης Διακόψτε το ηλεκτρικό ρεύμα Συνδέστε το μηχανισμό κίνησης σύμφωνα με τα στοιχεία του παρακάτω πίνακα καλώδιο Ουδέτερος N Φά...

Page 41: ...ειριστήριο για κάθοδο του μηχανοκίνητου προϊόντος στο κάτω όριο διαδρομής και περιστρέψτε την κατάλληλη βίδα ρύθμισης για να ρυθμίσετε το απαιτούμενο κάτω όριο διαδρομής 2 4 Συμβουλες και υποδειξεις για την εγκατασταση 2 4 1 Έχετε ερωτήσεις για το μηχανισμό Διαπιστώσεις Πιθανές αιτίες Λύσεις Το μηχανοκίνητο προϊόν δεν λειτουργεί Η καλωδίωση δεν είναι σωστή Ελέγξτε την καλωδίωση και τροποποιήστε τη...

Page 42: ...ροφοδοσία 230V 50Hz 120V 60Hz Θερμοκρασία χρήσης 20 C έως 60 C Δείκτης προστασίας IP 44 Ηλεκτρική μόνωση Κλάση II Κλάση I 4 Τεχνικα χαρακτηριστικα Με την παρούσα η Somfy δηλώνει ότι ο μηχανισμός κίνησης που καλύπτεται από τις παρούσες οδηγίες εφόσον φέρει σήμανση για τάση εισόδου 230 V 50 Hz και χρησιμοποιείται με τον ενδεδειγμένο τρόπο σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες συμμορφώνεται προς τις ουσιώδ...

Page 43: ... igennem før du installerer og bruger motoren Ud over de skrevne anvisninger i denne brugsvejledning skal du ligeledes overholde de detaljerede forskrifter i det vedlagte dokument Sikkerhedsanvisninger Motoriseringerne skal monteres af en godkendt elinstallatør inden for motorstyring og automatisering af boligen i overensstemmelse med Somfys instruktioner og lovgivningen der er gældende i det land...

Page 44: ...n 2 Mål længden L1 mellem inderste kant på motorens hoved og drivhjulets yderste kant 2 1 2 Forberedelse af røret 1 Skær røret til indrulning over i en længde der passer til det produkt der skal styres med motoren 2 Fil røret til indrulning og fjern spånerne 3 Ved rør til indrulning der er glatte indvendig skæres et hak efter de følgende mål d e Ø 40 x 1 5 mm 7 mm 8 5 mm Ø 40 x 1 mm 6 mm 8 5 mm 2 ...

Page 45: ...dsendestileftersalgsservice Sørg for at der er adgang til motorens strømforsyningskabel Det skal let kunne udskiftes Lav altid en bugtning på strømforsyningsledningen for at undgå at der trænger vand ind i motoren Afbryd strømforsyningen fra elnettet Tilslut motoren i overensstemmelse med informationerne i tabellen herunder Ledning Neutral N Fase L1 Fase L2 Jord 230 V 50 Hz Blå Brun Sort 120 V 60 ...

Page 46: ... endestop Tryk på tasten V på betjeningsboksen for at det motorstyrede produkt skal køre ned til nederste endestop og drej den tilhørende justeringsskrue for at justere det ønskede nederste endestop 2 4 Tips og råd angående montering 2 4 1 Spørgsmål om LS 40 Problem Mulige årsager Løsninger Det motorstyrede produkt fungerer ikke Kablingen er forkert Kontrollér kablingen og ret om nødvendigt Motori...

Page 47: ...automatisering i boliger 3 Brug og vedligeholdelse Strømforsyning 230V 50Hz 120V 60Hz Anvendelsestemperatur 20 C à 60 C Beskyttelsesindeks IP 44 Elektrisk isolering Klasse II Klasse I 4 Tekniske oplysninger erklærer Somfy hermed at drevet for hvilket disse anvisninger gælder er i overensstemmelse med de væsentligste krav i maskindirektivet 2006 42 EF og EMC direktivet 2004 108 EF når det er marker...

Page 48: ...äyttöohje huolellisesti ennen moottorin asennusta ja käyttöä Tässä käyttöohjeessa kuvattujen ohjeiden lisäksi noudata myös liitteenä olevia turvallisuusohjeita Moottorin asennuksen saa suorittaa asuintilojen motorisoinnin ja automatisoinnin ammattilainen Somfyn ohjeiden ja asennusmaassa voimassaolevien säännösten mukaan Moottorin käyttäminen muuhun kuin yllä kuvattuun tarkoitukseen on kielletty Tä...

Page 49: ...o pelkkä vetopyörä a moottoriin Tai kiertorengas b ja vetopyörä c moottoriin 2 Mittaa pituus L1 moottorin pään sisäreunan ja vetopyörän ääripään välillä 2 1 2 Putken valmistelu 1 Katkaisekelausputkihaluamasipituiseksimoottoroidun tuotteen mukaan 2 Siisti kelausputki ja poista lastut 3 Leikkaa sisältä sileiden kelausputkien syvennys seuraavien mittojen mukaan d e Ø 40 x 1 5 mm 7 mm 8 5 mm Ø 40 x 1 ...

Page 50: ...e on vaurioitunut palauta moottori SAV lle Jätä moottorin virransyöttökaapeli niin että siihen pääsee käsiksi se on voitava vaihtaa helposti Tee aina virransyöttöjohtoon mutka jottei vesi pääse valumaan johtoa pitkin moottoriin Katkaise virransyöttö Kytke moottori alla olevan taulukon tietojen mukaan kaapeli Neutraali N Vaihe L1 Vaihe L2 Maadoitus 230 V 50 Hz Sininen Ruskea Musta 120 V 60 Hz Valko...

Page 51: ...an säätö Paina ohjauskytkimen painiketta Λ kun haluat laskea moottoroidun tuotteen alarajalle ja käännä vastaavaa säätöruuvia säätääksesi alarajan haluamaksesi 2 4 Vinkkejä ja asennusohjeita 2 4 1 Kysymyksiä LS 40 stä Vika Mahdolliset syyt Ratkaisut Moottori ei toimi Kaapelointi on virheellinen Tarkasta kaapelointi ja korjaa sitä tarvittaessa Moottori on kuumenemisen estotilassa Odota kunnes moott...

Page 52: ...tilaiseen 3 Käyttö ja huolto Virransyöttö 230V 50Hz 120V 60Hz Käyttölämpötila 20 C 60 C Kotelointiluokitus IP 44 Sähköeristys Luokka II Luokka I 4 Tekniset tiedot SOMFY ilmoittaa että näissä ohjeissa kuvattu laite on laitedirektiivin 2006 42 EY ja R TTE direktiivin 2004 108 EY olennaisten vaatimusten ja asiaankuuluvien määräysten mukainen kun sen tulojännite on 230V 50Hz ja kun laitetta käytetään ...

Page 53: ...r motor och använder motor Förutom den information som ges i denna anvisning är det också viktigt att du följer de anvisningar som ges i bilagan Säkerhetsanvisningar Motorn ska installeras av en fackman inom motor och automatiseringsutrustning för hem enligt Somfys instruktioner och tillämplig lagstiftning i det aktuella landet Användning av motorn på ett sätt som inte stämmer överens med beskrivn...

Page 54: ... hjulet a på motorn Eller medbringaren b och hjulet c på motorn 2 Mät längden L1 mellan motorns innerkant och drivhjulets ytterkant 2 1 2 Förberedelse av röret 1 Kapa upprullningsröret till önskad längd beroende på vilken produkt som motorn ska monteras till 2 Grada av upprullningsröret och ta bort spånorna 3 På upprullningsrör med slät insida skär man ut en skåra med följande mått d e Ø 40 x 1 5 ...

Page 55: ... Returnera motorn till SAV om den är skadad Se till att motorns strömkabel är åtkomlig den ska vara enkel att byta Gör alltid en böj på nätkabeln så att vatten inte kan komma in i motorn Bryt nätströmmen Anslut motorn enligt tabellen nedan Kabeln Neutral N Fas L1 Fas L2 Jord 230 V 50 Hz Blå Brun Svart 120 V 60 Hz Vit Svart Röd Grön 2 3 Idriftta gning 2 3 1 Kontroll av rotationsriktning 1 Slå på st...

Page 56: ...edre gränsläget Tryck på knappen V på fjärrkontrollen för att sänka den motordrivna produkten till det nedre gränsläget och vrid på den motsvarande justeringsskruven för att ställa in önskat nedre gränsläge 2 4 Tips och råd vid installationen 2 4 1 Har du frågor om LS 40 Problem Möjliga orsaker Lösningar Den motordrivna produkten fungerar inte Defekt kablage Kontrollera kablaget och åtgärda det vi...

Page 57: ...hem 3 Användning och underhåll Strömtillförsel 230V 50Hz 120V 60Hz Användningstemperatur 20 C à 60 C Kapslingsklass IP 44 Elektrisk isolering Klass II Klass I 4 Tekniska data Somfy intygar härmed att den drivenhet som omfattas av de här anvisningarna och är märkt med ingående spänning på 230 V 50 Hz och när den används enligt dessa anvisningar uppfyller de väsentliga kraven i maskindirektivet 2006...

Page 58: ...ndig før du monterer og bruker motoren I tillegg til instruksene i denne installasjonsguiden må du også følge detaljerte anvisninger i det vedlagte dokumentet Sikkerhetsforskriftene Motoren skal installeres av fagfolk på området motorisering og boligautomasjon i samsvar med instruksene fra Somfy og gjeldende forskrifter i landet der motoren skal brukes All bruk av motoren utenfor bruksområdet som ...

Page 59: ...en bare drivhjulet a på motoren Eller medbringeren b og drivhjulet c på motoren 2 Mål lengden L1 fra innerkanten på toppen av motoren til ytterenden av drivhjulet 2 1 2 Klargjøring av røret 1 Kutt røret i ønsket lengde tilpasset produktet som skal motoriseres 2 Rund av røret og fjern avfallet 3 På rør som er glatte innvendig lages et innsnitt etter følgende mål d e Ø 40 x 1 5 mm 7 mm 8 5 mm Ø 40 x...

Page 60: ...trømkabelen til motoren er lett tilgjengelig Den må være enkel å skifte ut Lag alltid en sløyfe på matekabelen for å unngå at det kommer vann i motoren Slå av strømmen Koble motoren etter opplysningene i tabellen under Kabelen Nøytral N Fase L1 Fase L2 Jording 230 V 50 Hz Blå Brun Svart 120 V 60 Hz Hvit Svart Rød Grønn 2 3 Idriftsetting 2 3 1 Kontroll av rotasjonsretningen 1 Koble til strømmen igj...

Page 61: ...re endeposisjon Trykk på knappen V på fjernkontrollen for å kjøre det motoriserte produktet ned til nedre endeposisjon og drei den tilhørende innstillingsskruen for å justere ønsket nedre endeposisjon 2 4 Tips og råd angående insta llasjon 2 4 1 Problemer med LS 40 Problem Mulig årsak Løsning Det motoriserte produktet virker ikke Kablingen er feil Kontroller kablingen og endre den om nødvendig Mot...

Page 62: ...omasjon 3 Bruk og vedlikehold Strømforsyning 230V 50Hz 120V 60Hz Brukstemperatur 20 C til 60 C Beskyttelsesindeks IP 44 Elektrisk isolasjon Klasse II Klasse I 4 Tekniske data Somfy erklærer med dette at motoren som er omtalt i disse anvisningene oppfyller de viktigste kravene i maskindirektivet 2006 42 EF og EMC direktivet 2004 108 EF forutsatt at den er merket for en inngangsspenning på 230 V 50 ...

Page 63: ...5119106A005_LS40_12LGS indb 61 24 11 2014 16 51 ...

Page 64: ...www somfy com Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F 74300 CLUSES Somfy SAS capital 20 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 11 2014 5119106A005_LS40_12LGS indb 62 24 11 2014 16 51 ...

Reviews: