Installationsanleitung
Der Eolis 3D WireFree R
TS ist ein drahtlo-
ser
, autonomer Schwingungssensor
. Er misst die an
der Markise bei Wind auftretenden Schwingungen
in 3 Dimensionen und sendet bei Überschreiten des
eingestellten Schwellenwertes ein „Wind“-Signal an
einen Funkempfänger
. Die Gelenkarmmarkise wird
dann durch den
Antrieb eingefahren.
Der Eolis 3D Wirefree R
TS ist ausschließlich für
of
fene, halbgeschlossene und vollgeschlossene
Markisen mit Gelenkarmen bestimmt und kompatibel
zu allen Somfy R
TS-Empfängern, die Windsignale
verarbeiten können. Der Eolis 3D Wirefree R
TS ist mit
die aktuellen R
TS-Antrieben, R
T
S-Fernbedienungen
und R
TS-Sensoren von Somfy kompatibel.
Die Markise kann nicht vor plötzlichen Windböen
geschützt werden. Im Falle solcher witterungsbe-
dingter Risiken müssen Sie sicherstellen, dass die
Markise geschlossen bleibt.
1. Sicherheit
Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich quali-
fi
zierten Person installiert werden, für den diese
Anleitung bestimmt ist.
V
or der Montage muss die Kompatibilität dieses
Produkts mit den dazugehörigen
Ausrüstungs- und
Zubehörteilen geprüft werden.
Diese
Anleitung beschreibt die Installation, die
Inbetriebnahme und die Bedienung dieses Produkts.
Die fachlich quali
fi
zierte Person muss außerdem alle
im Installationsland geltenden Normen und Gesetze
befolgen, und seine Kunden über die Bedienungs- und
W
artungsbedingungen des Produkts informieren.
Jede V
erwendung, die nicht dem von Somfy bestim-
mten
Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestim-
mungsgemäßen V
erwendung, wie auch bei Nicht-
Befolgung der Hinweise in dieser
Anleitung, verfällt
die V
erantwortung und die Gewährleistungsp
fl
icht
von Somfy
.
2. Einstellmodi
2.1
Einstellung durch das
Auswählen
eines „vorgegebenen Schwellenwertes“
Diese Einstellung entspricht einer Bewertung der
Schwingungen anhand eines mit einem Potentiometer
vorgegebenen Schwellenwertes.
Schwellenwert 1 = hohe Emp
fi
ndlichkeit
gegen
Schwingungen; schon schwache Schwingungen
führen zum Einfahren der Markise.
Schwellenwert 9 = niedrige Emp
fi
ndlichkeit
gegen
Schwingungen; erst schwere Schwingungen führen
•
•
zum Einfahren der Markise.
Der Schwellenwert 2 bietet eine Emp
fi
ndlichkeit,
die
auf allgemeine Erfahrungen beruht. W
erksseitig wird
der Eolis 3D auf den Schwellenwert 2 eingestellt.
2.2 Einstellung durch V
orgabe einer
„manuellen Schwingung“
Diese Einstellung erfasst Schwingungen, die an
der ausgefahrenen Markise von Hand vorgegeben
werden. Die Intensität der manuell hervorgerufenen
Schwingungen wird vom Sensor gemessen und
gespeichert.
W
erden keine manuellen Schwingungen vorgegeben,
schaltet der Eolis 3 D WireFree R
TS automatisch auf
den Schwellenwert 2.
Nach Einstellen eines Schwellenwertes schaltet der
Sensor für die ersten zwei Zyklen in den Demo-
Modus um. In diesem Modus kann die Markise
gestoppt und sofort wieder ausgefahren werden. Die
Emp
fi
ndlichkeit kann neu eingestellt werden.
Nach diesen zwei Zyklen schaltet der Sensor automa-
tisch in den Normalbetrieb.
3. Beschreibung der Komponen- ten
1. Gehäusedeckel
2. Sensor
3. Halterung
4. Potentiometer
5. PROG-T
aste 6.
Alkali-Batterien
AAA
Siehe Abbildung A
4. Montage
4.1 Montagehinweise
Montieren Sie die Halterung des Eolis 3D an den Enden
oder in der Mitte des
Ausfallpro
fi
ls. Für die bestmögli-
che Erfassung der Schwingungen empfehlen wir eine
Montage an den Enden des
Ausfallpro
fi
ls.
Achtung! Der Eolis 3D darf nie in den Hohlraum des
Ausfallpro
fi
ls
eingeschlossen
werden!
Achtung! Der Eolis 3D ist erst aktiv
, wenn der Sensor
(2) in der Halterung (3) eingeschoben und die
Einstellung abgeschlossen ist.
Achtung! Die Reichweite des Sensors beträgt
X = 20 m.
Die Funktion des Sensors kann durch leistungsstarke
lokale Sendegeräte (z.B. schnurlose Kopfhörer), die
auf der gleichen Frequenz senden, beeinträchtigt
werden.
Siehe Abbildung
B
4.2 V
ormontage der Halterung
Achtung! Kombinieren Sie nie verschiedene Befesti-
gungssysteme miteinander
.
4.2.1 Befestigung der Halterung mittels
Klebeband
Achtung! Das mitgelieferte doppelseitige Klebeband
►
►
ist nur für eine einmalige V
erwendung bestimmt. Nur
das von Somfy mitgelieferte Klebeband verwenden.
Die V
erwendung von anderen Klebebändern ist
untersagt!
Wählen Sie eine geeignete Stelle am
Ausfallpro
fi
l.
V
ergewissern Sie sich, dass bei vollständig
geschlossener Markise genügend Platz für den Eolis
3D vorhanden ist. Das Schließen der Markise darf
nicht behindert und der Sensor beim Einfahren nicht
beschädigt werden.
Reinigen Sie diese Stelle des
Ausfallpro
fi
ls.
T
ragen Sie das Klebeband auf die Rückseite der
Halterung (3) auf.
Befestigen Sie die Halterung samt Klebeband am
Ausfallpro
fi
l: Der Pfeil (7) auf der Halterung muss
nach oben zeigen.
Siehe Abbildung
C
4.2.2 W
eitere Befestigungsmöglichkeiten für
die Halterung
Die Halterung (3) kann ohne Unterlegscheiben mit
Hilfe von 2 passenden Zylinderkopfschrauben ø
4
mm, 2 passenden Linsenkopfschrauben ø 4 mm,
2 passenden Blindnieten oder weiterem Zubehör von
Somfy befestigt werden (diese Befestigungsmittel
sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Wählen Sie eine geeignete Stelle am
Ausfallpro
fi
l.
V
ergewissern Sie sich, dass bei vollständig
geschlossener Markise genügend Platz für den Eolis
3D vorhanden ist. Das Schließen der Markise darf
nicht behindert und der Sensor beim Einfahren nicht
beschädigt werden.
Bohren Sie bei Befestigung mittels Schrauben
zwei Löcher in das
Ausfallpro
fi
l. Der
Abstand der
beiden Bohrlöcher muss dem Mittelabstand der
Befestigungsbohrungen an der Halterung entspre-
chen (siehe technische Daten –
Abbildung F).
Befestigen Sie die Halterung am
Ausfallpro
fi
l:
Der
Pfeil auf der Halterung muss nach oben zeigen
Siehe
Abbildungen D und F
4.3 Einlegen der Batterien
Achtung! Keine wiederau
fl
adbaren
Akkus zum Betrieb
des Eolis 3D verwenden!
Entfernen Sie den Sensor (2) mittels eines
Schlitzschraubendrehers aus dem Gehäusedeckel
(1).
Legen Sie die mitgelieferten Batterien (6) entspre-
chend der angegebenen Polarität in den Sensor ein:
Die LED (Leuchtdiode) leuchtet 1 Sek. lang auf, um
zu bestätigen, dass die Batterien korrekt eingelegt
sind.
Siehe Abbildung
E
-
-
-
-
-
►
-
-
-
-
►
-
-
►
Installation instructions
The Eolis 3D Wirefree R
TS is a cordless, independent,
three-dimensional motion sensor
. It enables the awning to be
raised automatically when it is being shaken by the wind.
The
detection of shaking corresponds to a sensitivity threshold.
The Eolis 3D Wirefree R
TS has been designed for terrace awnings
with arms, such as canopy
, box or cassette awnings.
The Eolis
3D Wirefree R
TS is compatible with R
TS motors, R
TS remote
controls and R
TS sensors from Somfy
.
The sensor does not protect the awning against sudden squalls;
keep the awning closed if there is a risk of such a meteorological
phenomenon.
1. Safety
This Somfy product must be installed by a person with professio-
nal knowledge of motorisation and home automation, for whom
these instructions are intended.
Never begin installing without
fi
rst checking the compatibility of
this product with the associated equipment and accessories.
These instructions describe how to install, commission and
operate this product.
Moreover
, the installer must comply with the current standards
and legislation in the country in which the product is being instal-
led, and inform his customers of the usage and maintenance
conditions relevant to the product.
Any usage outside of applications de
fi
ned by Somfy constitutes
non-compliance, and is therefore not covered by the guarantee.
In this event, as for all usages not consistent with the instruc-
tions given here, Somfy declines any responsibility for harm or
damage.
2. Methods of adjustment
2.1 1 Prede
fi
ned threshold adjustment method
Prede
fi
ned threshold adjustment sets the detection of shaking
to one of the threshold values pre-set in the potentiometer
. Each
value is a threshold of sensitivity to shaking:
threshold 1 = high sensitivity to shaking: low intensity shaking
will cause the awning to close;
threshold 9 = low sensitivity to shaking: high intensity shaking
will cause the awning to close.
Threshold 2 provides sensitivity to shaking under usual condi-
tions. When leaving the factory
, the Eolis 3D Wirefree R
TS is set
to threshold 2.
2.2 Personalised threshold adjustment method
Personalised threshold adjustment will allow the detection of
shaking at a sensitivity threshold set by the user
.
The awning is
shaken manually until it rises automatically: the intensity of the
shaking caused is recorded by the sensor
. If the awning is not
shaken before it rises automatically
, the sensor switches automa-
tically to the factory pre-set mode: the Eolis 3D Wirefree R
TS is
•
•
set to threshold 2.
Once the threshold has been set, the sensor switches to
Demonstration mode for the
fi
rst two cycles following adjustment.
This mode enables the selected setting to be modi
fi
ed
easily
.
Simply pressing the ST
OP/My button stops the awning rising and
enables the threshold of sensitivity to be modi
fi
ed by shaking the
awning again manually
.
3. Description of the parts
1. Casing
2. Sensor
3. Support
4.
Anemometer
5. PROG button
6.
AAA
alkaline batteries
See illustration
A
4. Installation
4.1 Installation recommendations
The Eolis 3D is
fi
xed to the load bar
, either at the ends or in the
middle. Shaking is more easily detected at the ends.
Caution!
The Eolis 3D must never be enclosed in the load bar
.
Caution!
The Eolis 3D only works when the sensor (2) is secured
to the bracket (3) and the settings are done.
Caution!
The sensor
’s
radio range is X = 20 m.
Powerful local transmitter equipment (e.g. cordless headphones)
with a transmission frequency identical to the Eolis 3D can af
fect
its function.
See illustration B
►
►
4.2 Premounting the support
Caution! Never combine several
fi
systems.
4.2.1 Fixing of the support with adhesive
Caution!
The adhesive supplied is only to be used for this opera-
tion.
Always use the adhesive delivered by Somfy
. The use of any
other adhesive is forbidden.
Position the support (3) on the inside surface of the load bar; the
surface must be
fl
at and suitable for gluing the support.
Check that the position chosen does not prevent the awning
from closing and does not damage the sensor
.
Clean the load bar with a cloth.
Apply the adhesive.
Fix the support (3) onto the adhesive.
Fix the adhesive and the support to the load bar: the arrow
engraved into the support must point upwards.
See illustration C
4.2.2 Other ways of
fi
xing the support
The support (3) may be
fi
xed, without washers, using 2 domed
cylindrical-head 4-mm-diameter screws (not supplied), 2 counter-
sunk-head screws 4 mm in diameter (not supplied), 2 pop rivets
4 mm in diameter (not supplied) or 2 Somfy
fi
accessories
(not supplied).
Position the support (3) on the inside surface of the load bar
.
Check that the position chosen does not prevent the awning
from closing and does not damage the sensor
.
-
-
-
-
-
-
►
-
-
Drill two holes into the load bar to match the holes in the support
and to suit the selected method of
fi
xing (see
Te
chnical characte-
ristics, illustration F).
Fix the support using the selected method of
fi
xing: the arrow
engraved into the support must point upwards.
See illustrations D and F
4.3 Installing the batteries
Caution! Never use rechargeable batteries to power the Eolis 3D
sensor
.
Remove the sensor from its casing using a
fl
at
screwdriver
.
Insert the
AAA
batteries provided (6) into the sensor
, following
the polarity indicated: the LED will come on for 1 sec to con
fi
rm
that the batteries have been properly inserted.
See illustration E
-
-
►
-
-
►
Argentina : Somfy Arg54 (0) 1
1 47 373 700
Australia :
Somfy PTY
L
T
D
+61 (0) 2 9638 0744
Austria :
Somfy 43 (0) 662 62 53 08
Belgium :
Somfy Belux +32 (0) 2 712 07 70
Brasil :
Somfy Brasil STDA +55 1
1 (0) 6161 6613
Canada :
Somfy ULC +1 (0) 905 564 6446
Cyprus :
Somfy Middle East + 357(0) 25 34 55 40
Czech Republic :
Somfy Spol s.r
.o.
+420 (0) 296 372
486-7
Denmark :
Somfy AB
Denmark
+45 (0) 65325793
Finland :
Somfy AB
Finland
+358 (0) 957 13 02 30
France :
Somfy 33 (0) 820 374 374
Germany :
Somfy GmbH +49 (0) 7472 930 0
Greece :
Somfy 30 (0) 210 614 67 68
Hong Kong :
Somfy Co. Ltd +852 (0) 2523 6339
Hungary :
Somfy Kft +36 (0) 1814 5120
India :
Somfy India PVT
Ltd
+91 (0) 1
1 51 65
91 76
Indonesia : +62 (0) 21 719 3620
Italy :
Somfy Italia s.r
.l
+39 (0) 024 84 71 84
Japan :
Somfy KK +81-45-475-0732
Lebanon : cf. Cyprus Somfy
Middle East +961 (0) 1 391 224
Mexico :
Somfy Mexico SA
de CV +52 (0) 55 5576 3421
Morocco :
Somfy Maroc +212 (0) 22 95 1
1 53
Netherlands :
Somfy BV +31 (0) 23 55 44 900
Norway :
Somfy 47(0) 67 97 85 05
Poland :
Somfy SP
Z.O.O
+48 (0) 22 50 95 300
Portugal :
cf. Spain Somfy
Espana SA +351 (0) 229 396 840 Russia :
Somfy LLC +7 (0) 495 360 47 72
Singapore :
Somfy PTE L
T
D
+65 (0) 638 33 855
Slovaquia :
cf. Czech Republic
- Somfy Spol s.r
.o.
+420 (0) 296 372
486-7
South Korea :
Somfy JOO +82 (0) 2 594 4333
Spain :
Somfy Espana SA +34 (0) 934 800 900
Sweden :
Somfy AB +46 (0) 40 165900
Switzerland :
Somfy A.G. +41 (0) 44 838 40 30
Taïwan :
Somfy T
aiwan
+886 (0) 2 8509 8934
Tu
rkey :
Somfy T
urkey
+90 (0) 216 651 30 15
UAE :
Somfy Gulf +971 (0)4 88 32 808
United Kingdom :
Somfy L
T
D
+44 (0) 1
13 391 3030
United States :
Somfy Systems Inc +1 (0) 609 395 1300
Eolis 3 D W
irefree
RTS
EN - Installation instructions
FR - Notice d’installation
DE - Installationsanleitung
www
.somfy
.com
EN
Ref. 5050583A
Notice d’installation
L’Eolis 3D Wirefree R
TS est un capteur de
mouvement en trois dimensions sans
fi
l
et
autonome.
Il permet la remontée automatique du store lorsque
celui-ci est soumis à des secousses provoquées par
le vent. La détection des secousses correspond à un
seuil de sensibilité.
L’Eolis 3D Wirefree R
TS est conçu uniquement pour
les stores terrasse à bras de type banne, cof
fre ou
cassette. L
’Eolis 3D Wirefree R
TS est compatible
avec la gamme actuelle de moteurs R
TS, télécom-
mandes R
TS et capteurs R
TS Somfy
.
Ce capteur ne protège pas votre store en cas de forte
rafale de vent ; en cas de risque météorologique de ce
type, s’assurer que le store reste fermé.
1. Sécurité
Ce produit Somfy doit être installé par un profession-
nel de la motorisation et de l’automatisation de l’habi-
tat, auquel cette notice est destinée.
A
vant toute installation, véri
fi
er la compatibilité de
ce produit avec les équipements et accessoires
associés.
Cette notice décrit l’installation, la mise en service et
le mode d’utilisation de ce produit.
L’installateur doit par ailleurs se conformer aux
normes et à la législation en vigueur dans le pays
d’installation, et informer ses clients des conditions
d’utilisation et de maintenance du produit.
Toute utilisation hors du domaine d’application dé
fi
ni
par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme
tout irrespect des instructions
fi
gurant dans cette
notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garan-
tie de Somfy
.
2. Modes de réglage
2.1 Réglage par « Seuil prédé
fi
ni
»
Le réglage par « Seuil prédé
fi
ni » correspond à une
détection des secousses à partir de valeurs seuil
préréglées à l’aide du potentiomètre. Chaque valeur
correspond à un seuil de sensibilité aux secousses :
Seuil 1 = forte sensibilité aux secousses
; des
secousses de faible intensité provoquent la remontée
du store
Seuil 9 = faible sensibilité aux secousses
; des
secousses de forte intensité provoquent la remontée
du store
Le seuil 2 of
fre une sensibilité aux secousses dans
les conditions usuelles. En sortie d’usine, l’Eolis 3D
Wirefree R
TS est réglé sur le seuil 2.
2.2 Réglage par « Seuil personnalisé »
Le réglage par « Seuil personnalisé » correspond
•
•
à une détection de secousses à partir d’un seuil de
sensibilité réglé par action de l’installateur
. Le store
est secoué manuellement jusqu’à la remontée auto-
matique
: l’intensité des secousses provoquées est
enregistrée par le capteur
. Si aucune secousse n’est
émise avant la remontée automatique, le capteur
passe en mode usine
: l’Eolis 3D Wirefree R
TS se
règle automatiquement sur le seuil 2.
Après réglage du seuil, le capteur passe en mode
Démonstration lors des deux premiers cycles suivant
le réglage. Ce mode permet de modi
fi
er
facilement
le réglage sélectionné. Un simple appui sur la touche
ST
OP/My arrête la remontée du store et permet de
modi
fi
er le seuil de sensibilité en renouvelant les
secousses manuellement.
3. Description des éléments
1. Couvercle
2. Capteur
3. Support
4. Potentiomètre
5. Bouton PROG
6. Piles alcalines
AAA
V
o
ir Figure
A
4. Installation
4.1 Conseils
L’Eolis 3D se
fi
xe sur la barre de charge au niveau des
extrémités ou au milieu. La détection des secousses
est plus sensible au niveau des extrémités.
Attention
! L
’Eolis 3D ne doit jamais être enfermé
dans la barre de charge !
Attention ! L
’Eolis 3D ne fonctionne que lorsque le
capteur (2) est
fi
xé au support (3) et que les réglages
sont
fi
nis.
Attention ! La portée radio du capteur est de
X = 20 m.
Certains équipements à forte puissance radio
(par exemple des casques hi
fi
sans
fi
ls) avec une
fréquence de transmission identique peuvent af
fecter
sa fonction.
V
o
ir Figure B
4.2 Pré-montage du support
Attention
! Ne jamais associer plusieurs systèmes de
fi
xation
!
4.2.1 Fixation du support avec l’adhésif
Attention
! L
’adhésif fourni est à usage unique
!
Toujours utiliser l’adhésif fourni par Somfy
. L
’utilisation
de tout autre adhésif est interdit !
Placer le support (3) sur la barre de charge
: la
surface doit être plane et adaptée au collage du
support.
Contrôler si l’emplacement choisi n’empêche pas la
remontée du store et ne détériore pas le capteur
.
Nettoyer la barre de charge.
Coller l’adhésif sur l’arrière du support (3).
►
►
-
-
-
-
Fixer l’ensemble adhésif-support sur la barre de
charge :
la
fl
èche gravée sur le support doit être orien-
tée pointe vers le haut.
V
o
ir Figure C
4.2.2
Autres moyens de
fi
xation
du
support
Le support (3) se
fi
xe sans rondelle à l’aide de 2 vis
cylindriques bombées ø 4, de 2 vis à tête fraisée ø 4,
de 2 rivets pop ø 4 ou de 2 accessoires de
fi
xation
Somfy (moyen de
fi
xation non fourni).
Placer le support (3) sur la barre de charge.
Contrôler si l’emplacement choisi n’empêche pas la
remontée du store et ne détériore pas le capteur
.
En fonction du moyen de
fi
xation
choisi,
percer
deux trous dans la barre de charge selon l’entraxe du
support (voir Caractéristiques techniques,
fi
gure
F).
Fixer le support : la
fl
èche gravée sur le support doit
être orientée pointe vers le haut.
V
o
ir Figures D et F
4.3 Mise en place des piles
Attention
! Ne jamais utiliser de piles rechargeables
pour alimenter le capteur Eolis 3D !
Sortir le capteur du couvercle à l’aide d’un tournevis
plat.
Insérer les piles
AAA
fournies (6) dans le capteur
en respectant la polarité indiquée
: La LED s’al-
lume pendant 1 sec pour con
fi
rmer la mise en place
correcte des piles.
V
oir Figure E
-
►
-
-
-
-
►
-
-
►
FR
D
DE
A
1
3
2
4
5
6
E
6
2
1
2
1
B
X
C
3
FR
- Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise
à disposition à l’adresse internet www
.somfy
.com/ce, utilisable en
UE, CH et NO.
DE
- Hiermit erklärt Somfy
, dass sich dieses Produkt in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den
andere relevanten V
orschriften der Richtlinie 1999/5/EG be
fi
ndet.
Eine Erklärung der Konformität kann auf der W
eb-Seite
www
.somfy
.com/ce abgerufen werden, verwendbar in EU, CH
und NO
EN
- Hereby
, Somfy
, declares that this product is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
A
Declaration of Conformity is available at the web
address www
.somfy
.com/ce, usable in EU,CH and NO.
Copyright © 2007 Somfy SAS. All rights reserved.
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros,
RCS Bonneville 303.970.230
10/2007
Caractéristiques techniques
Alimentation : 2 piles alcalines
AAA
Dimensions : 25 x 38 x 153 mm (h x l x L)
Espacement entre les oblongs de
fi
xation
:
A
= 93,5 mm
B = 120,5 mm
Technische Daten
Energieversorgung:
2 Alkali-Batterien
Ty
p AAA
1,5V
Gehäuseabmessungen: 25 x 38 x 153 mm (h x l x L)
Abstand zwischen den Befestigungsbohrungen :
A
= 93,5 mm
B = 120,5 mm
Technical characteristics
Power supply: 2
AAA
alkaline batteries
Size: 25 x 38 x 153 mm (h x l x L)
Space between the oblong:
A
= 93,5 mm
B = 120,5 mm
h
L
l
A
B
F
50
50
58
3A
_E
ol
is
_3
D
_F
R
_D
E
_E
N
_
av
ec
1
1
5050583A_Eolis_3D_FR_DE_EN _avec1 1
11
/1
0/
20
07
13
:1
0:
21
11/10/2007 13:10:21