background image

 

 

설치하기 전에 본 사용 설명서를 읽고 숙지하십시오. 잘못 설치하
면 심각한 부상을 당할 수 있습니다. 설치할 모든 전원 케이블을 
분리하십시오! 실수로 전원을 켜지 않도록 주의하십시오! 숙련된 
기사가 관련 규정에 따라 제품을 설치, 유지보수 및 분리해야 합니
다. 전원으로부터 모든 위상에 대해 최소 3 mm의 동시 분리를 제
공하기 위해 전극점 전원 스위치가 건물의 전기 설비에 통합되어
야 합니다. 
SOMFY는 본 사용 설명서를 따르지 않아서 생긴 결함 및 손상에 
대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 나중에 참조할 수 있도록 본 
사용 설명서를 안전한 곳에 보관하십시오.

 

 

 MSIP-REI-SFY-IP-Sensor-Gw 
1.  기기의 명칭(모델명)  

IP Sensor Gateway 
2. 인증 받은 자의 상호 (주)솜피 
3. 제조국: 독일 

 

 Lees deze instructies voor de installatie zorgvuldig door en volg 
ze op tijdens de installatie. Een verkeerde installatie kan leiden tot 
ernstig letsel. Ontkoppel alle te installeren elektrische stroom-
kabels! Zorg ervoor dat de stroom niet per ongeluk kan worden 
ingeschakeld! Het product moet worden geïnstalleerd, onderhou-
den en gedemonteerd door een deskundig persoon in overeen-
stemming met de toepasselijke verordeningen. In de elektrische 
installatie van het gebouw moet een omnipolaire schakelaar zijn 
opgenomen met een opening van de contacten van ten minste 3 
mm voor alle fasen van de voeding. 
 SOMFY aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor defecten en 
schades die het gevolg zijn van het niet naleven van deze instruc-
ties. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.

 

   Somfy verklaart hierbij dat dit product conform is aan de essen-

tiële eissen en aan andere relevante bepalingen van de Europese 
richtlijnen welke toepasbaar zijn voor de hele  
Europese Unie. Een conformiteitsverklaring staat te beschikking 
op het volgend internet adres www.somfy.com/ce.

 

 Les disse anvisningene før installasjonen utføres. Feil installasjon kan 
føre til alvorlige personskader. Koble fra alle strømkablene som skal 
installeres! Iverksett tiltak for å hindre at de slås på utilsiktet! Pro-
duktet må installeres, vedlikeholdes og demonteres av en fagperson, 
i samsvar med gjeldende bestemmelser. Det skal være en allpolet 
nettbryter i det elektriske anlegget i bygningen, som skal gi samtidig 
kontaktavstand på minst 3 mm for alle faser fra forsyningen.  
 SOMFY frasier seg ethvert ansvar for defekter og skader som skyldes 
manglende overholdelse av denne veiledningen. Oppbevar denne vei-
ledningen for senere bruk.

 

   Somfy erklærer herved at produktet oppfyller de viktigste kra-

vene og andre relevante bestemmelser i EU-direktivene.  
Et CE-dokument finnes tilgjengelig på www.somfy.com/ce.

 

 Przed instalacją należy przeczytać niniejszą instrukcję i jej przestrze-
gać. Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do poważnych obra-
żeń ciała. Odłączyć wszystkie podłączane przewody zasilania! Podjąć 
środki zapobiegające ich niezamierzonemu włączeniu! Produkt może 
być instalowany, konserwowany i demontowany wyłącznie przez oso-
bę posiadającą odpowiednie umiejętności zgodnie z obowiązującymi 
przepisami. Instalacja elektryczna budynku musi posiadać wielobie-
gunowy wyłącznik główny zapewniający jednoczesny rozstaw co naj-
mniej 3 mm wszystkich faz od zasilania. 
 SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszko-
dzeń powstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszych zaleceń. Na-
leży zachować tę instrukcję, aby móc korzystać z niej w przyszłości.

 

  Firma Somfy oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z 

podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami eu-
ropejskich dyrektyw obowiązujących na terenie Unii Europejskiej. 
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie www.somfy.com/
ce.

KO

NL

NO

PL

 

 

Перед началом монтажа оборудования внимательно изучите 
настоящую инструкцию. Неправильный монтаж может приве-
сти к серьезным травмам. Отсоедините все кабели питания, 
предназначенные для монтажа! Примите меры предосторож-
ности против случайного включения!  
Только специалист может монтировать, обслуживать и демон-
тировать настоящее оборудование в соответствии с действу-
ющими правилами. Электрооборудование здания должно 
быть оснащено всеполюсным выключателем электропитания, 
обеспечивающим синхронное размыкание всех фаз с мини-
мальным зазором между разомкнутыми контактами 3 мм. 
 SOMFY не несет ответственность за неисправности и повреж-
дения, вызванные несоблюдением настоящей инструкции. 
Сохраните настоящую инструкцию для справки в будущем.

 

  Настоящим компания Somfy заявляет о том, что такие 

изделия соответствуют основным требованиям и другим 
соответствующим европейским положениям, применя-
емым на территории Европейского Союза. Декларация 
соответствия доступна в Интернете по адресу: www.somfy.
com/ce.

 

 Läs och följ dessa anvisningar före installation. Felaktig installa-
tion kan leda till allvarliga skador. Koppla ifrån alla strömkablar före 
installationen! Vidta säkerhetsåtgärder mot ofrivillig igångsättning! 
Produkten får endast installeras, underhållas och tas isär av en behö-
rig person och i enlighet med gällande tillämplig lagstiftning.  
En allpolig huvudbrytare ska ingå i byggnadens elinstallation för att ge 
samtidig separation på minst 3 mm för alla faser från försörjningen. 
 SOMFY kan inte hållas ansvarigt för ev. fel och skador som uppstår på 
grund av att dessa anvisningar inte följs. Spara dessa anvisningar

 

   Härmed intygar Somfy att produkten överensstämmer med de 

väsentliga kraven och andra bestämmelser i EU-direktiv.  
Ett CE-dokument finns på Internetadressen www.somfy.com/ce.

  

Montajdan önce lütfen bu talimatları okuyunuz ve bunlara uyunuz.Yanlış 
bir montaj ciddi yaralanmalara yol açabilir. Montajı yapılacak tüm 
güç kablolarının bağlantılarını kesiniz! İstenmeyen devreye alın-
malara karşı önlemlerinizi alınız! Ürünün montaj, bakım ve sökme 
işlemleri ilgili düzenlemeler doğrultusunda eğitimli bir uzman 
tarafından gerçekleştirilmelidir. 
SOMFY, bu talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabile-
cek hasar ve yaralanmalara karşı herhangi bir sorumluluk kabul 
etmez. Lütfen bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayınız.

 

  

Bu belgeyle SOMFY, bu ürünün Avrupa Birliği Direktiflerine 
ve konuyla ilgili olarak diğer tüm uygulanabilir Avrupa Birliği 
Direktiflerinin temel gereksinimlerine uygun olduğunu kabul 
ve beyan eder. Uygunluk beyanı www.somfy.com/ce internet 
adresinde kullanımınıza sunulmuştur.

RU

SV

TR

19/20

  -  

animeo

 

Connect

 . IP Sensor Gateway . Ref. 5137983C

Summary of Contents for animeo Connect 1860312

Page 1: ...llation guide Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Instrukcja instalacji Gu a de instalaci n Notice d installation Guida all installazione Installationsanvisningar Montaj k lavuzu S O L U T I O...

Page 2: ...mm TOP Error OUT USB max 150 mA NO COM NC Sensor Bus A B A SDN Bus B A B A COM NC Alarm IN Key IN NO COM IP A B A B min 30 mm 5 8 mm animeo Connect IP Sensor Gateway Ref 5137983C 2 20 1 2 A 57 mm 75...

Page 3: ...oller IP Sensor Gateway Weather Station IP Cloud IP A B A B 24 V Power Supply IP Switch 24 V Power Supply 24 V Power Supply IP xx Gateway A C 1 2 B Ref 1860312 animeo Connect IP Sensor Gateway IP Bus...

Page 4: ...us te opera n prost ed animeo Connect a postupujte dle instrukc pr vodce A xx p edstavuje komunika n protokol pou van komunika n br nou nap io SDN atd PARAMETRY Nap jec nap t 24 V DC 10 SELV 1 A max N...

Page 5: ...meo Connect Operating Software og f lg procedu ren der beskrives i softwarevejledningen A xx st r for bus systemet der h ndteres af gatewayen f eks io SDN m fl SPECIFIKATIONER F desp nding 24 V DC 10...

Page 6: ...nnect Operating Software starten und das in der Softwareanleitung beschriebene Verfahren befolgen A xx steht f r das vom Gateway angesteuerte Bussystem beispielsweise io SDN etc TECHNISCHE DATEN Spann...

Page 7: ...ating Software and follow the procedure described in the software guide A xx represents the bus system handled by the gate way e g io SDN CHARACTERISTICS Supply voltage 24 V DC 10 SELV 1 A max Power S...

Page 8: ...Connect y siga los procedimientos descritos en la gu a de software A xx representa el sistema del bus controlado por la puerta de enlace p ej io SDN CARACTER STICAS Tensi n de alimentaci n 24 V CC 10...

Page 9: ...Connect et suivre la proc dure d crite dans la notice du logiciel A xx repr sente le syst me de bus g r par la passe relle p ex io SDN CARACT RISTIQUES Tension d alimentation 24 V CC 10 TBTS 1 A max...

Page 10: ...o IP Avviare il software operativo di animeo Connect e seguire la procedura descritta nella guida del software A xx rappresenta il sistema bus gestito dal gateway ad es io SDN SPECIFICHE TECNICHE Alim...

Page 11: ...C 10 SELV 1 A 60950 1 62368 1 EN IEC UL LPS PS2 UL II 32 mA 1 A 24 V 0 77 W 24 V DC 10 0 C 50 C 85 30 C ABS W x H x D 133 x 86 x 44 mm IP20 www somfy com ce TP Twisted Pair 1 8 m Ethernet Cat 6 100 m...

Page 12: ...ten op de IP ingang De animeo Connect besturingssoftware uitvoeren en de procedure volgen die wordt beschreven in de Software handleiding A xx staat voor het bussysteem dat wordt ondersteund door de g...

Page 13: ...evet i programvareveiledningen A xx st r for bussystemet som h ndteres av gate wayen f eks io SDN KARAKTERISTIKKER Tilf rselsspenning 24 V DC 10 SELV 1 A maks Str mforsyning Obligatorisk bruk av serti...

Page 14: ...wa zgodnie z procedur opisan w instrukcji oprogramowania A xx oznacza system magistrali obs ugiwany przez bram sieciow np io SDN CHARAKTERYSTYKA Napi cie zasilania 24 V DC 10 SELV maks 1 A Zasilanie O...

Page 15: ...nect A xx io SDN 24 10 SELV 1 60950 1 62368 1 EN IEC UL LPS PS2 UL II 32 1 24 0 77 24 10 0 C 50 C 85 30 C ABS x x 133 x 86 x 44 IP20 www somfy com ce 1 8 Ethernet 6 100 RS485 2 x 0 3 2 22 AWG 2 x 0 5...

Page 16: ...ogramvaran f r animeo Connect och f lj instruktio nerna i guiden A xx st r f r bussystemet som hanteras av porten dvs io SDN SPECIFIKATIONER Matningssp nning 24 V DC 10 SELV 1 A max N taggregat Det r...

Page 17: ...l m n al t r n z ve yaz l m k lavuzunda a klanan prosed r izleyiniz A xx a ge idi taraf ndan i lenen bus sistemini temsil eder rne in io SDN ZELL KLER Besleme gerilimi 24 V DC 10 SELV 1 A maks G Besle...

Page 18: ...com ce ES FR IT P ed mont si pros m prostudujte instrukce kter pak dodr ujte Nespr vn mont m e v st k v n m zran n m Odpojte v echny nap jec kabely ur en k mont i Zajist te aby nedo lo k necht n mu s...

Page 19: ...y konserwowany i demontowany wy cznie przez oso b posiadaj c odpowiednie umiej tno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Instalacja elektryczna budynku musi posiada wielobie gunowy wy cznik g wny zap...

Page 20: ...mfy Activites SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses France www somfy com projects 100 recycled paper SOMFY ACTIVITES SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 RCS Annecy 303 970 230 06 2019 Ref 513798...

Reviews: