background image

33

Entsorgung

Mise au rebut

Smaltimento

Disposal

Afvalverwijdering

Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richtlinie 2002 / 96 / EC

Gerät nicht als normalen Haushaltsabfall entsorgen. Zu örtlicher Abfallsammelstelle / Händler bringen. Getrennte Entsorgung von elektrischen /

elektronischen Geräten vermeidet mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute Nutzung und Rezyklierung 

der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts 

deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet.

Remarques relatives à la mise au rebut du produit conformément à la directive de l’Union Européenne 2002 / 96 / CE

Ce produit doit être détruit séparément des ordures ménagères. Apporter l’appareil à un centre local de collecte / chez un revendeur. L’élimination 

séparée d’appareils électrique / électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et permet la 

réutilisation et de recyclage des composants ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement 

l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré.

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto conformemente alla direttiva UE 2002 / 96 / EC

L’apparecchio non rientra tra i normali rifiuti domestici e va smaltito presso l’apposito centro di raccolta locale / il rivenditore. Lo smaltimento 

differenziato di apparecchiature elettriche / elettroniche consente di evitare possibili danni all’ambiente e alla salute, nonché il riutilizzo e il riciclo 

dei componenti. Ciò si traduce in un considerevole risparmio di energia e materie prime. Per sottolineare con chiarezza l’obbligo di regolare 

smaltimento, l’apparecchio è contrassegnato con il simbolo di un contenitore per rifiuti sbarrato.

Information on proper disposal of product acc. to EU Directive 2002 / 96 / EC

Do not dispose of appliance in household waste. Take it to a local waste collection point / retailer. Separate disposal of electrical / electronic appli-

ances prevents possible negative effects for the environment and health and allows for the reuse and recycling of components under considerable 

savings in energy and raw material consumption. To emphasise the responsibility of the appliance’s owner to dispose of it as required by law, the 

appliance is marked with a crossed out waste bin symbol.

Aanwijzingen voor een reglementaire afvalverwijdering van het product volgens EU-richtlijn 2002 / 96 / EC

Het toestel is geen normaal huishoudelijk afval. Breng het naar de plaatselijke verzamelplaats / handelaar. Een aparte recyclage van elektrische / 

elektronische toestellen vermijdt eventuele negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Op die manier kunnen de componenten ook 

opnieuw gebruikt en recycled worden met beduidende bezuinigingen op het vlak van energie en grondstoffen. Om er duidelijk op te wijzen dat 

het toestel op een reglementaire manier als afval wordt verwijderd, is het met het symbool van een doorstreepte afvalcontainer gekenmerkt. 

Wenn Sie dieses Gerät ausserhalb der Schweiz gekauft haben, wenden Sie sich bitte für sämtliche diesen Apparat betreffenden Auskünfte an 

Ihre Verkaufsstelle oder besuchen Sie uns auf www.solis.com.

Si vous avez acheté cet appareil en dehors de la Suisse, veuillez vous adresser pour tout renseignement relatif à cet appareil à votre point de 

vente ou visitez-nous sur notre site Web www.solis.com.

Se l’apparecchio è stato acquistato al di fuori della Svizzera, per qualsiasi informazione relativa all’apparecchio stesso rivolgersi al proprio punto 

di vendita o consultare il sito www.solis.com.

If you bought this outside of Switzerland, please contact your retailer for all relevant information regarding this appliance or visit us at our 

website www.solis.com.

Als u dit toestel niet in Zwitserland hebt gekocht, neem dan voor meer informatie contact op met het verkooppunt of kijk op www.solis.com.

Summary of Contents for Type 861

Page 1: ...vitamine Vitamin saving extraction Voorzichtige extractie van de vitamine Sicherheitsschalter Interrupteur de s curit Interruttore di sicurezza Safety switch Veiligheidsschakelaar Leiser Betrieb Fonct...

Page 2: ...jdse reiniging 24 Problembehebung R solution de probl mes Risoluzione dei problemi Solving problems Oplossen van problemen 25 Tipps und Tricks Conseils et astuces Suggerimenti e trucchi Tips and trick...

Page 3: ...liati possono danneggiare l apparecchio Ensure that mains voltage matches voltage of appliance before use Do not modify appliance Only use accessory that are provided in the delivery or those recommen...

Page 4: ...che non conoscono o non hanno esperienza delle modalit di funzionamento dell apparecchio cos come i soggetti affetti da infermit fisiche o mentali possono utilizzare l apparecchio o eseguire le opera...

Page 5: ...d to play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children Keep children away from packing material e g plastic bags Dit apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden Kind...

Page 6: ...riginal packaging and the operating manual for transport shipping and for transferring to the new owner when passing the appliance on Lees de volledige gebruiksaanwijzing voor het gebruik De originele...

Page 7: ...erland Ltd or an approved service location for maintenance repair Neem beschadigde toestellen incl netsnoer stekker nooit in werking Laat het toestel repareren herstellen door Solis of Switzerland AG...

Page 8: ...con una corrente nominale di guasto di max 30mA Rivolgersi a un elettricista per richiedere una consulenza qualificata Always unplug appliance from the wall outlet after use For addi tional protectio...

Page 9: ...gebruik een verlengkabel Het toestel op een vlakke stabiele oppervlakte rechtop zetten en alleen gebruiken als het correct is samengesteld Een beschermende onderzet gebruiken op houten meubels Das Ger...

Page 10: ...pareil ni le c ble d alimentation sur des surfaces br lantes ou proximit d une flamme nue Ne pas garder l appareil directement c t d un chauffage ni l exposer au soleil pendant un temps prolong Jeter...

Page 11: ...ais plonger l appareil dans l eau Eviter tout contact direct avec le c ble de raccordement Ne jamais toucher avec les mains mouill es humides Au cas o l appareil serait tomb dans l eau ne le sortez qu...

Page 12: ...gozi e uffici o in altri ambienti per es fattorie per l uso da parte di clienti di hotel motel bed breakfast e simili Non idoneo all uso commerciale Non usare l apparecchio all aperto This appliance i...

Page 13: ...en kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden Solis of Switzerland AG beh lt sich das Recht vor jederzeit technische und optische Ver nderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen...

Page 14: ...ttamente il colino del filtro e il ferma filtro Assemble filter screen and filter holder Filterzeef en filterhouder correct samenstellen f r Saft pour des jus per il succo for juice voor sap Welches F...

Page 15: ...osse de nettoyage Spazzola per pulire Cleaning brush Borstel voor reiniging Einf llschacht Goulotte de remplissage Imboccatura Feed shaft Vulkoker Einf llschale Bac de remplissage Vaschetta di riempim...

Page 16: ...position stable Collocare l apparecchio in posizione stabile Place appliance on a stable surface Toestel op een stevige ondergrond plaatsen Ger t vor Erstgebrauch reinigen Seite 26 Nettoyer l apparei...

Page 17: ...lass stellen Poser le r servoir pulpe verre vide sous le bec verseur pulpe jus Posizionare il contenitore bicchiere vuoto sotto scarico residui uscita succo Put the pulp container and glass empty unde...

Page 18: ...egnere l apparecchio Turn off appliance Toestel uitschakelen Ger t ausstecken sofort zwischen reinigen Seite 24 26 D brancher l appareil nettoyage interm diaire imm diat page 24 26 Staccare la spina p...

Page 19: ...klein snijden vulkoker Behutsam mit Stopfer nachf hren immer Stopfer verwenden Rajouter prudemment avec le tasseur toujours utiliser le tasseur Reinserire accuratamente il pressino mettere sempre il...

Page 20: ...orbereiden Ca 3Min mischen Ger t ausschalten M langer env 3min arr ter l appareil Mescolare 3min spegnere l apparecchio Mix for 3min turn off appliance Gedurende ca 3min mengen toestel uitschakelen Ge...

Page 21: ...en morceaux goulotte de remplissage Lavare verdura frutta sbucciare snocciolare e tagliare a pezzi piccoli vaschetta di riempimento Wash peel take out pits and cut in small pieces vegetables fruit fe...

Page 22: ...pulpuitlaat zetten Eis Dessert kommt aus Tresterauslass La glace sort du bec verseur pulpe Il semifreddo esce dallo scarico dei residui Ice cream dessert comes through the pulp spout Ijsdessert komt u...

Page 23: ...edienti Filling ingredients Ingredi nten vullen Behutsam mit Stopfer nachf hren immer Stopfer verwenden Rajouter prudemment avec le tasseur toujours utiliser le tasseur Reinserire accuratamente il pre...

Page 24: ...tel met water Wasser durchlaufen lassen Laisser couler l eau Far passare l acqua Let the water through Water laten doorlopen Geschmacks bertragung zwischen den Rezepten durch Saftr ckst nde vermeiden...

Page 25: ...stoppt Appareil en surchauffe arr t Apparecchio surriscaldato fermo Appliance overheated stops Toestel oververhit stopt Ger t ausschalten und ausstecken Eteindre et d brancher l appareil Spegnere e s...

Page 26: ...ttoyer et s cher les pi ces Pulire le singole parti e asciugare Clean and dry all pieces De onderdelen reinigen en drogen Ger t ausstecken D brancher l appareil Staccare la spina Disconnect appliance...

Page 27: ...prima del primo uso Non lavabile in lavastoviglie Non usare detergenti abrasivi Clean appliance prior to initial use Not dishwasher safe Do not use abrasive cleaning agents Reinig het toestel v r het...

Page 28: ...tomatoes broccoli etc Fresh fruit such as apple strawberries oranges etc always core stone fruit Verse groenten bijv wortelen rode biet selder komkommer tomaat broccoli enz Verse vruchten bijv appel a...

Page 29: ...etergent alternatively cider vinegar baking powder or bleaching agent Verkleurde plastic onderdelen in een mengsel van water en biologisch afbreekbaar afwasmiddel alternatief appelazijn bakpoeder of b...

Page 30: ...en und Banane sch len Birne waschen Papaya und Birne entkernen alles in St cke schneiden 1 2 Tomaten 1 2 tomate s 1 2pomodori 1 2 tomatoes 1 2 tomaten 1 Karotte 1 carotte 1 carote 1 carrot 1 wortel 1...

Page 31: ...rteln Fr chte mit der Milch in den Einf llschacht geben 2 Tomaten 2 tomates 2 pomodori 2 tomatoes 2 tomaten 1dl Soja Drink 1dl de boisson base de soja 1dl di bevanda alla soia 1dl soya shake 1dl soja...

Page 32: ...r der Verarbeitung antauen lassen 400g Beerenmix gefroren 400g de fruits des bois congel s 400g di mix di frutti di bosco congelati 400g berry mix frozen 400g bessenmix gevroren 1dl Sahne 1dl de cr me...

Page 33: ...per rifiuti sbarrato Information on proper disposal of product acc to EU Directive 2002 96 EC Do not dispose of appliance in household waste Take it to a local waste collection point retailer Separat...

Page 34: ...t facile r parer sans difficult gr ce au bon conseil et la bonne astuce sans que l appareil ne doive tre envoy chez un r parateur Nous vous conseillons et vous aidons volontiers Durata e affidabilit s...

Page 35: ...F r Oesterreich 0800 22 03 92 We provide a guarantee for this product if the defect has demonstrably arisen as a result of faults in the material or con struction and has arisen despite proper handlin...

Page 36: ...s com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono in viare gli articoli da riparare direttamente a Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Svizzera In ogni caso pri...

Reviews: