background image

4

5

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Direttive di sicurezza

Safety instructions

Veiligheidsaanwijzingen

Vor Inbetriebnahme überprüfen, dass die Netzspannung der auf dem Produkt (Stoffetikette) 

angegebenen Spannung entspricht. Das Produkt darf nicht verändert werden. Nur 

mitgeliefertes oder von Solis of Switzerland AG empfohlenes Zubehör verwenden, falsches 

Zubehör kann zur Beschädigung des Produktes führen.

Avant la mise en service, contrôler si la tension réseau correspond à la tension indiquée 

sur le produit (étiquette tissée). Le produit ne doit pas être modifié. N'utiliser que les 

accessoires fournis ou des accessoires recommandés par Solis of Switzerland AG. Les 

accessoires non adéquats peuvent causer un endommagement du produit.

Prima della messa in servizio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata 

sul prodotto (etichetta in tessuto). Non sono ammesse modifiche del prodotto. Utilizzare 

solo gli accessori forniti o quelli consigliati da Solis of Switzerland AG. Gli accessori sbagliati 

possono danneggiare il prodotto.

Before using the product, check if the mains voltage corresponds to the voltage indicated 

on the product (fabric label). Do not modify product. Use only accessories provided or 

accessories recommended by Solis of Switzerland AG. Wrong accessories can damage the 

product.

Controleer voor ingebruikname of de netspanning overeenkomt met de op het product 

(materiaaletiket) aangegeven spanning. Het product mag niet veranderd worden. Gebruik 

alleen meegeleverde of door Solis of Switzerland AG aanbevolen accessoires; verkeerde 

accessoires kunnen leiden tot beschadiging van het product.

Vor dem Gebrauch die gesamte Bedienungsanleitung lesen. Originalverpackung und 

Bedienungsanleitung für Transport/Versand aufbewahren und bei einer Weitergabe des 

Produktes dem neuen Besitzer übergeben.

Lire le mode d’emploi dans son intégralité avant l’utilisation. Garder l'emballage d'origine et 

le mode d'emploi pour le transport / l'expédition et les remettre au nouveau propriétaire en 

cas de transmission.

Prima di utilizzare l’apparecchio leggere interamente le istruzioni per l’uso. Conservare la 

confezione originale e le istruzioni per l'uso in caso di trasporto/spedizione e di cessione del 

prodotto a un nuovo proprietario.

Read the entire operating manual before using. Keep the original packaging and the 

operating manual for transport / shipping and for transferring to the new owner when 

passing the product on.

Lees de volledige gebruiksaanwijzing voor het gebruik. De originele verpakking en de 

instructies voor transport/verzending bewaren en bij een eventuele doorgave van het 

product overhandigen aan de nieuwe eigenaar.

Dieses Produkt ist für die Erwärmung von bis zu zehn Tellern konzipiert.

Ce produit est conçu pour chauffer jusqu'à 10 assiettes.

Questo prodotto è concepito per riscaldare due-dieci piatti.

This product is for heating up to ten plates.

Dit product is ontworpen voor het verwarmen van maximaal tien borden.

Bei unsachgemässem Gebrauch können erhebliche Gefahren entstehen. Bei evtl. 

auftretenden Schäden oder Verletzungen kann keine Haftung übernommen werden.

Une utilisation non conforme peut entraîner des dangers considérables. Aucune 

responsabilité ne sera assumée pour des éventuels dommages ou blessures.

L’uso improprio può essere fonte di gravi pericoli. Non ci assumiamo alcuna responsabilità 

per eventuali danni o lesioni che ne derivino.

Improper use can cause considerable risks. Solis of Switzerland Ltd does not accept liability 

for possible damage or injuries.

Bij ondeskundig gebruik kunnen enorme gevaren ontstaan. Bij evt. schade of verwondingen 

kunnen wij niet aansprakelijk gesteld worden.

Summary of Contents for MAXI GOURMET 865

Page 1: ...Detachable cable Afneembaar snoer Im Tumbler trocknen Sécher en séchoir Asciugare nell asciugatrice Dry in tumbler Drogen in de droger Ein Aus Schalter Interrupteur marche arrêt Interruttore on off ON OFF switch In uitschakelknop Bis zu 10 Teller Jusqu à 10 assiettes Fino a 10 piatti Up to 10 plates Maximaal 10 borden Automatische Abschaltung Mise hors tension automatique Spegnimento automatico Au...

Page 2: ... assiettes Preriscaldare i piatti Preheat plates Borden voorverwarmen 18 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Reiniging 20 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety information Veiligheidsaanwijzingen 4 21 Entsorgung Mise au rebut Smaltimento Disposal Afvalverwijdering Garantiehinweise Information relative à la garantie Condizioni di garanzia Warranty information Toes...

Page 3: ...für Transport Versand aufbewahren und bei einer Weitergabe des Produktes dem neuen Besitzer übergeben Lire le mode d emploi dans son intégralité avant l utilisation Garder l emballage d origine et le mode d emploi pour le transport l expédition et les remettre au nouveau propriétaire en cas de transmission Prima di utilizzare l apparecchio leggere interamente le istruzioni per l uso Conservare la ...

Page 4: ...leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l utilisation sûre de l appareil et après avoir compris les dangers y associés Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone e bambini a partire dagli 8 anni con ridotte capacità fisiche sensori...

Page 5: ...the appliance to cool down before stowing it away Protect against wetness keep in a dry place without extra ballast Vor jedem Gebrauch prüfen ob Produkt und Netzkabel intakt sind Das Produkt nie selber öffnen Verletzungsgefahr Contrôler avant chaque utilisation si le produit et le câble d alimentation sont intacts Ne jamais ouvrir le produit soi même risque de blessure Prima di ogni utilizzo contr...

Page 6: ...en Produkt nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnenbestrahlung aussetzen und nicht mit anderen wärmenden Objekten kombinieren Brennende Produkte nur mit Löschdecke löschen Ne pas poser le produit ni le câble d alimentation sur des surfaces brûlantes ou à proximité d une flamme nue Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement solaire et ne pas combine...

Page 7: ... the product should it drop completely or partially in a liquid The product has to be checked by a qualified service techni cian before using it again Om een stroomslag te voorkomen mag het product nooit in contact komen met water of andere vloeistoffen uitzondering reinigen wassen altijd zonder netsnoer Nooit in water onderdompelen nooit gebruiken wanneer het nat is Vermijd direct contact met de ...

Page 8: ...negozi uffici e altri ambienti di lavoro p es fattorie cucine di hotel motel bed breakfast e altre strutture di pernottamento Non idoneo all utilizzo industriale Non far funzionare il prodotto all aperto This product is designed for domestic use such as in small staff kitchens in shops offices or other working environments i e farmhouses hotel rooms with build in kitchen motels bed breakfast and o...

Page 9: ...nschalten Si nécessaire Allumer Se necessario Accensione If required switch on Indien nodig Inschakelen Steckverbindung prüfen Contrôler la connexion Controllare il collegamento Check plug connection Check plug connection Abkühlen lassen Laisser refroidir Lasciare raffreddare Allow to cool Laten afkoelen Einstecken einschalten Brancher allumer Collegare accendere Connect switch on Stekker insteken...

Page 10: ... Starts immediately LED lights red Start onmiddellijk LED licht rood Produkt einschalten Mettre en marche le produit Accendere il prodotto Switch on product Product inschakelen Produkt ausschalten Éteindre le produit Spegnere il prodotto Switch off product Product uitschakelen Produkt ausstecken Débrancher le produit Staccare il prodotto Disconnect product Product uittrekken 4 Von der Mitte aus Te...

Page 11: ...ktronische toestellen vermijdt eventuele negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid Op die manier kunnen de componenten ook opnieuw gebruikt en recycled worden met beduidende bezuinigingen op het vlak van energie en grondstoffen Om er duidelijk op te wijzen dat het toestel op een reglementaire manier als afval wordt verwijderd is het met het symbool van een doorstreepte afvalcontainer gek...

Page 12: ...ne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce sans que l appareil ne doive être envoyé chez un réparateur Nous vous conseillons et vous aidons volontiers Durata e affidabilità sono tratti distintivi di questo articolo Se ciò nonostante dovesse verificarsi una disfunzione vi preghiamo di telefonarci Spesso infatti è possibile risolvere un problema in maniera sem...

Reviews: