background image

AVISO

Es tarea del SERVICIO POSVENTA

-

-

En el marco de la responsabilidad del proveedor

A las solicitudes de recambio de un elemento solamente se puede acceder presentando el elemento

muestre claramente el problema.
Los elementos ya construidos o incorporados, no pueden ser reclamados con cargo al proveedor. Para

Production

O

la tienda.

En cualquier caso, el proveedor se reserva el derecho de controlar por su cuenta, el fundamento de la

problema constatado.

PLAN DE MONTAJE, SE DEBE MENCIONAR OBLIGATORIAMENTE EN CADA SOLICITUD QUE

SE DIRIJA A DNV.

:

La madera es una materia viva. Con tiempo seco se pueden formar grietas y rendijas entre las planchas,

Con la madera es normal que aparezcan ciertas irregularidades. Por estas razones, las siguientes

-

nudos en la madera

-
-

de esta manera, sean recubiertos durante el montaje

-
-

grietas y rendijas rectas, siempre y cuando no se trate de grietas muy anchas, y que no rompan la
tabla

-

grandes que la anchura de las vigas o de las planchas

-

-
-

Es probable que con tiempo seco se suelten los nudos de la madera. Los agujeros que se formen de

esta manera, deben ser recubiertos con pasta para madera.

Summary of Contents for Nancy S8207

Page 1: ...S8207 ...

Page 2: ... Also communicate the following bar code beginning with PO or mention it in your After Sale Service document in the field provided This information is needed in order to handle your claim Gracias por la compra de esta prodoto una foto y el documento SAV que se encuentra en el plano de montaje a fin de que en la tienda se pueda realizar el primer control mencionarlo en el lugar correspondiente en e...

Page 3: ...les Service Formular zu kleben oder Bearbeitung einer Beanstandung unentbehrlich Vergeet niet de barcode beginnend met PO mee te nemen of ze te vermelden op het SAV document op de voorziene plaats Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht NL F GB ES P D Veuillez transmettre le code PO ou le mentionner dans votre document SAV indispensables au traitement...

Page 4: ...ijn geformuleerd en in dat wij daartoe speciaal ter beschikking stellen Het fabricatienummer dient verplicht te worden vermeld De beschadigde stukken worden gratis geleverd hetzij thuis bij de klant zelf of bij de winkel Indien een 2e aanvraag zou worden geformuleerd worden de vervangstukken automatisch geleverd aan de winkel waar het tuinhuis werd aangekocht In alle gevallen behoudt de leverancie...

Page 5: ... gekozen systeem het natuurlijke krimpen en uitzetten van het hout in functie van de seizoenen toe te laten Het is dus van groot belang dat de structuur nooit wordt geblokkeerd Indien het artikel in koude temperaturen of met grote wind gemonteerd wordt kan het eveneens voorkomen dat u de eventueel bijgeleverde dakbedekking licht dient te verwarmen bij de montage ervan Indien u dat wenst kan u de r...

Page 6: ...VANT LE MONTAGE pas fixer entre elles les planches constituant la structure de l abri rails lui du colis LES NOTIONS SUIVANTES SONT A PRENDRE EN COMPTE humide Fentes droites si celles ci ne sont pas ouvertes et ne traversent pas la planche ...

Page 7: ...AVERTISSEMENT DELAIS RESPONSABILITE articles qui ne figurent plus dans sa gamme CONSEILS LA GARANTIE ...

Page 8: ...ovided document In doing so it is compulsory for the manufacturing number to be listed Any replacement sections will be supplied free of charge either directly to the customer s home address or to the shop If a second application should be submitted the replacement sections will be delivered directly to the shop where the garden shed was sold In all cases the supplier reserves the right should he ...

Page 9: ...tomers are strongly recommended to ensure a solid ground anchoring In all cases the system chosen is to allow for the natural swell and shrinkage of the wood in consideration of the weather seasons It is imperative that the structure is never obstructed as such When installing the product in cold temperatures or strong wind it might be helpful to slightly heat the roofing when installing it if del...

Page 10: ... DE MONTAJE SE DEBE MENCIONAR OBLIGATORIAMENTE EN CADA SOLICITUD QUE SE DIRIJA A DNV La madera es una materia viva Con tiempo seco se pueden formar grietas y rendijas entre las planchas Con la madera es normal que aparezcan ciertas irregularidades Por estas razones las siguientes nudos en la madera de esta manera sean recubiertos durante el montaje grietas y rendijas rectas siempre y cuando no se ...

Page 11: ...abilidad del proveedor solamente puede ser invocada cuando se ha seguido estrictamente el plano de montaje En el marco de la responsabilidad del cliente Cada solicitud de reemplazo de piezas que al momento del montaje estuvieran en mal estado o que aunque facturada Lo mismo se aplica en caso de no respetar las instrucciones de montaje o para aquellas solicitudes que no se realizaran dentro de los ...

Page 12: ...Em qualquer caso o fornecedor reserva se o direito de verificar a legitimidade do pedido ou a falta de elementos comprovativos contra ele que motivem a responsabilidade dele pelo problema constatado tapados durante a montagem vigas ou das pranchas pasta para madeira ...

Page 13: ...ABILIDADE facturado Aplique a velatura com a devida regularidade utilizando os produtos apropriados montagem ou de armazenamento a Solid reserva se o direito de faturar ao cliente um custo fixo pelo valor do produto ...

Page 14: ...te del magazzino che ha Production Order I pezzi difettosi verranno recapitati gratuitamente al domicilio del cliente o nel magazzino Se si dovesse acquistata la casetta DI ASSISTENZA POST VENDITA TENER CONTO DEI SEGUENTI ELEMENTI quando fa umido anomalie venga ricoperto scolorimenti non nocciono alla durata di vita del legno fessure diritte se non sono aperte e se non attraversano l asse fessure ...

Page 15: ...ti deteriorati nel montaggio o causa di elementi anche in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio o per le richieste formulate oltre il termine CONSIGLI spetta al montatore assicurarsi che la casetta non rischi di essere trascinata via dal vento A tal fine si tutta la sua altezza con l ausilio del kit tempesta in dotazione o disponibile a magazzino a seconda dei modelli In ogni caso il ...

Page 16: ...t Planung nach Lieferung Fundament Streifenfundament Betonplattenfundament Lassen Sie sich ggf von einem Fachmann beraten bzw lassen Sie das Fundament von einem Fachmann erstellen Lagerung bis zur Montage Das Produkt besteht aus hochwertigem Fichtenholz und wird unbehandelt geliefert einem geheizten Raum aufbewahren Vorbereitung Pflege Holzschutz auch im Innenbereich ausreichend mit einem feuchtig...

Page 17: ...keinen Reklamationsgrund darstellen Risse Trockenrisse die nicht durchgehend sind und nicht die Konstruktion beeinflussen bzw Baumkante enthalten Bereits verbaute oder gestrichene Bauteile sind von der Reklamation ausgeschlossen anfallenden Kundendienstkosten in Rechnung stellen Abschluss der Reklamation aufbewahrt werden Wir behalten uns das Recht vor die Reklamation beim Bedachung Dachrinnen Bei...

Page 18: ...by rovina eva eny hluboko p Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m ...

Page 19: ... fotografiemi oblinky servis Krytina Okapy ami konstrukce domku apod ...

Page 20: ...8 8587 Spiere Helkijn 2818 2219 3458 2941 2997 Deuropening Embrasure de porte Doorway Apertura de puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Width Anchura Boca Larghezza 1690 Hoogte Hauteur Heigth Altura Altezza Altura 1899 1 40 7 88 7 78 2818 2219 3458 2941 2997 ...

Page 21: ...S8207 CreateDate 16 11 2014 SaveDate 23 11 2014 PlotDate 23 11 2014 Industriepark 8 8587 Spiere Helkijn 2818 2219 4895 1899 1586 4158 4237 2818 2219 4895 4158 4237 ...

Page 22: ...ment SAV figurant dans le plan de indispensables au traitement de votre Veuillez lire attentivement les remarques ci dessous ENTRETIEN fois par an un espace entre les planches Ceci n est que temporaire car le bois reprend sa forme originale par mais disparaissant lors du montage du chalet chalet et dont la longueur poutre l autre n affectant pas la construction Voilage ou cintre n affectant pas le...

Page 23: ...ellen oder Problemen an den bei dem Sie Ihr Blockhaus gekauft haben und nehmen Sie die Teile oder ein Foto davon sowie das SAV Dokument das Sie im Montageplan finden mit sodass ihr das Problem untersuchen kann Bitte denken Sie auch an unten stehenden Barcode beginnend mit PO Nehmen Sie diesen ebenfalls mit oder geben Sie ihn an der vorgesehenen Stelle auf dem SAV Dokument an Oben genannte Informat...

Page 24: ...W028x79 WW028x79 WW028x98 WW048x144 WW048x144 WW070x127 WW0128x128 WW056x60 WW056x60 WW056x60 1 1835 D3L 1 1835 D3R 3 2480 D2 1 150 D1 3 377 H3 1 387 H2 1 387 H1 1 2065 A16 1 1450 A15 1 1450 A14 2 1432 A13 2 1432 A12 2 2065 A11 13 190 A6 13 190 A5 9 1514 A4 9 1504 A3 15 2980 A2 15 2960 A1 1 2200 L3 2 1600 L2 2 3100 L1 1 2920 V2 1 2439 V1 WW016x973 1 2920 V3 WW056x60 2 1830 D4 WW040x100 2 300 H WW0...

Page 25: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bruto S8207 WW016x70 WW016x70 WW016x70 WW066x72 WW080x80 WW0400x400 M1 3400 2 M2 1800 2 M3 2500 1 P1 2100 3 P2 2100 2 D4 90 1 WW016x990 WW016x990 WW016x990 WW016x900 WW016x826 WW016x840 WW016x840 F7 806 1 F6 806 1 F5 1582 2 F4 2325 1 F3 1695 1 F2 1695 1 F1 3360 2 WW016x479 F8 880 1 ...

Page 26: ...lijke Responsable PO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bruto S8207 S8094 GLASS 630x638 S8094 K S80201 S577 ALU20X60X1586 1 1 1 7 2 S8070 GLASS 630x638 2 40x40x40 2 3 x 30 8 2 5 x 40 260 2 5 x 16 360 M6x40 20 M6 20 3 x 40 38 3 x 70 16 3 5 x 35 37 4 x 50 30 4 x 70 2 5 x 70 14 5 x 90 7 ...

Page 27: ...A4 A5 P1 3 P2 2 A1 1 A2 1 A3 1 A4 1 A5 1 L1 2 L2 2 L3 2 M6 10 M6x40 10 A2 A1 A5 A3 A4 A6 S8094 K A6 3 0x70 M6 3 0x40 3 x 70 16 3 0 x 40 40 A6 1 S8094 K 1 L1 2 3 1586 3 0 x 30 8 3 0x30 ALU 20x60x1586 V1 1 V2 1 V3 1 4 0x70 4 x 70 2 3 0x40 3 0x40 2 ...

Page 28: ...A5 12 S8070 S8070 A12 A12 A1 A2 A13 A13 A3 A15 A11 A16 A5 A14 H3 H3 H H H2 H1 H 2 H1 1 H2 1 H3 3 M6 10 M6x40 10 2x 4x50 30 6x 6x 6x 2x 2x 3 x 40 4 3 x 40 4 3 x 40 8 M6x40 A11 A6 12 A7 6 A8 6 A9 6 A10 6 A13 1 A11 2 A12 2 A13 1 A1 1 A2 1 A3 1 A5 1 A14 1 A15 1 A16 1 ...

Page 29: ...6 S8207 D1 D2 D4 D2 D4 D2 D3 L D3 R D1 1 D2 3 1 D3 L D4 2 1 D3 P 5 x 90 7 5 x 70 14 2x 5 x 90 5x70 ...

Page 30: ...7 S8207 8 F1 260 F1 F5 F5 F3 F7 F4 F8 F6 F2 F1 2 F2 1 F3 1 F4 1 F5 2 F6 1 F7 1 F8 1 M1 2 M2 2 M3 1 3 5 x 35 32 M1 M2 M3 M1 M2 ...

Page 31: ...9 S8207 A B 20 A A B O 7 360 ...

Page 32: ...10 S8207 ...

Page 33: ...11 S8207 12 D5 D5 3 5 x 35 S8094 3 5 x 35 5 ...

Page 34: ...rar la cabaña debe tornar el botón por la parte interior de la puerta Para abrir la cabaña debe utilizar la llave por la parte exterior de la puerta PT para fechar o pavilhão virar o botão no interior da porta Para abrir o pavilhão utilize a chave no exterior da porta D Wenn Sie das Gartenhaus verriegeln wollen brauchen Sie nur den Knopf an der innenseite drücken und die Tür zuziehen Bitte darauf ...

Reviews: