Solera R168D Instructions For Use And Safety Download Page 4

Gestion des emballages et des déchets de produits: DÉCHETS DES CONTENEURS; MATÉRIEL; PLASTIQUE; PAPIER ET CARTON; DÉPÔT EN;
CONTENANT JAUNE; CONTENANT BLEU; LOGO EN ESPAGNE (REMARQUE); LOGO INTERNATIONAL (REMARQUE); LOGO EN FRANCE
(REMARQUE); DÉCHETS DE PRODUITS; DÉCHETS; DEEE; DÉPÔT EN; POINT DE VENTE; LOGO (REMARQUE). 
REMARQUE: la couleur des contenants peut varier en fonction du pays où elle est appliquée. Vérifiez les réglementations locales à ce sujet.

 9

Information technique:  -GWT 850ºC.

 Entretien du produit:  -Nettoyer avec un chiffon sec.

 Conseils généraux de sécurité et d'utilisation

6

 7

 8

Sans Halogène.

Instruções de uso e segurança 

Visão geral:

1
2

PORTUGUÊS

Regulamento: - Atende aos regulamentos UNE EN 60730-2-7 - Siga as instruções para conformidade com o R.D. 842/2002. - A instalação, serviço e manutenção 

do equipamento elétrico podem ser realizados apenas por pessoa não autorizada. - Controla a abertura e o fechamento automáticos de um circuito de acordo com 

um cronograma, armazenado na memória e estabelecido pelo usuário. Trabalhe com reserva para evitar a desprogramação com falta de energia.

3

* Características: Instalação -DIN RAIL. Pré-configuração avançada uma semana antes Interruptor de tempo de uso geral de eletrônica digital com programas diários e 

semanais Programas repetidos com configurações 16ON / OFF, programas de pulso de 18 vezes e ativação / desativação manualmente. Reserva de energia da bateria 

de lítio quando o fornecimento de energia é interrompido - Tempo presente (posição ON OFF). Autocorreção de erro de tempo ± 30 segundos, semanalmente.

3

4

Caractéristiques: -Montage DIN RAIL 35mm. -Configuration d’une semaine. -Interrupteur électronique numérique, avec programmes quotidiens et hebdomadaires. 

-Répétez les programmes avec 16 réglages ON / OFF, 18 programmes d'impulsions et le réglage on / off manuellement. -Batterie de réserve au lithium disponible. 

-Erreur de ± 30 secondes, hebdomadaire

Connexion et données techniques: Charge

5

Instructions:

Ɣ7HQVLRQQRPLQDOH$&9+]

Ɣ&RPSWHjUHERXUVVHFPLQVHF

Ɣ,PSXOVLRQVHFPLQVHF

Ɣ+\VWpUpVLV”VHFMRXUž&

Ɣ&DSDFLWpGHFKDUJH&KDUJHUpVLVWLYH$9$&

 

Charge industive: 8A/250V AC  

 

Charge de lampes: 2000W.

Ɣ)RQFWLRQQHPHQW212))21 2))

programme d’impulsions: 18fois. 

Ɣ&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH9$PD[
Ɣ5pVHUYHDQVSLOHDXOLWKLXP
Ɣ,QWHUYDOOHPLQLPXPPLQXWH
Ɣ7HPSpUDWXUHDPELDQWHaž&
Ɣ3RLGVHQYLURQJ

Ɣ+XPLGLWpDPE

1

.- La première fois que vous utiliserez le commutateur, connectez-vous et laissez la batterie se charger. Puis appuyez sur la touche de réinitialisation.

2

.- La première fois, la minuterie est en mode 24h. Si vous souhaitez passer en mode 12h, appuyez sur la touche 

Ÿ

pendant 5 secondes, l'écran LCD 

affichera AM. Si vous souhaitez revenir au mode 24 heures, appuyez sur la touche 

Ÿ

5 secondes.

3

.- Programmation: Si ON y OFF sont programmés en même temps, la sonnerie se fera entendre pendant 30 secondes.

Remarque: Si vous n’avez pas besoin de 16 programaciones, appuyez sur 

Ÿ

pour terminer.

4. 

Programmation: IMPULSION :( apparaît "   " dans le coin inférieur gauche de l’écran LCD)

Remarque: Si vous n’avez pas besoin de 18 IMPULSIONS, appuyez sur 

Ÿ

pour terminer.

5

.- Programmation: COMPTE À REBOURS ( affiche " d " dans le coin 

inférieur gauche de l’écran LCD )

Pas

Touche

Programmation

1

Appuyez sur

&

Ÿ

Pour le compte à rebours

2

Appuyez sur

Ÿ

&H+/M+

Régler minutes/seconds

3

Appuyez sur MANUAL

Lancer le compte à rebours

4

Appuyez sur

Retour au début.

5

Appuyez sur P&

Ÿ

Quitter

6.- 

Programmation: PAUSE

Pour faire une pause dans un programme configuré, vous n'avez pas besoin 

de le supprimer. Appuyez simultanément sur 

Ÿ

et MANUAL pendant 3 

secondes pour laisser l’horloge en position "AUTO OFF" de façon permanente 

(seulement vous pourrez y accéder avec "ON AUTO"). Dans ce cas, la 

PLQXWHULHQHSHXWSDVrWUHPRGLILpňDSSDUDvWGDQVOHFRLQLQIpULHXU

gauche de l'écran LCD. Appuyez sur 

Ÿ

et sur MANUAL pour rétablir" AUTO 

OFF ". La rotation de la minuterie fonctionne normalemen

t.

7.-

 Programmation: Temps de correction d’erreur automatique hebdomadaire:

( affiche " 7d" dans le coin 

inférieur gauche de l’écran 

LCD).

Pas

Touche

Programmation

1

Appuyez sur

&MANUAL

Commencer

2

Appuyez sur D+

Configurer entre 0-30sec

3

Appuyez sur

Ÿ

Configurer

8.-

 Mettre dans le temps

8.1

 Appuyez sur 

Ÿ

HWDSSX\H]SOXVLHUVIRLVVXU'SRXUSDVVHUDXMRXUDFWXHO

8.2

 Appuyez sur 

Ÿ

HWDSSX\H]SOXVLHUV0SRXUUpJOHUO¶KHXUH

9

.- Après avoir effectué ce qui précède, veillez à réinitialiser l’alimentation et l’eteindre en fonction de l’heure actuelle, puis appuyez sur "MANUEL" afin d’afficher sur la dernière 

ligne de l’écran LCD.

10

.- Vérifiez l’heure: appuyez sur "P" pour verifier si l’heure est réglée correctement ou non. 

 

 

Appuyez sur le bouton "MANUEL" et puis rétablissez l'heure et la semaine

                 

Appuyez sur " 

   

" pour terminer la vérification et le réglage, et l'heure apparaîtra sur l'écran.

11

.- Appuyez sur le bouton "MANUAL" pour activer ou désactiver à sa volonté, sauf le point 5.

12

$SSX\H]VXU'HW+SHQGDQWVHFRQGHVSRXUGpVDFWLYHUPDLVOHUpJODJHVHUDSHUGX

13

.- Appuyez sur le bouton "RESET" pour redémarrer, mais le réglage ne peut pas être restauré.

NOTE

Ɣ/HUpJODJHGHOKHXUHGRLWrWUHHQIRQFWLRQGHODVpTXHQFHWHPSRUHOOHQHSHXWSDVrWUHIUDQFKL

Ɣ/HV\VWqPHFHVVHGHIRQFWLRQQHUVLODSURJUDPPDWLRQQHVWSDVWHUPLQpHHWTXDXFXQHGRQQpHQDpWpVDXYHJDUGpHDYDQWVHFRQGHV

Ɣ/HVRSpUDWLRQVHWQHSHXYHQWSDVrWUHXWLOLVpHVVLPXOWDQpPHQW

-4-

Pas

Touche

Programmation

1

Appuyez sur

Configure ON (sur l’écran apparaît 1 on)

2

Appuyez sur H+/M+

Réglez les heures et les minutes.

3

Appuyez sur D+

Sélectionnez les jours de la semaine parmi les différentes options qui
apparaissent à l’écran lorsque vous appuyez.

4

Appuyez sur

Configurer OFF (à l’écran apparaît 1 off)

5

Appuyez sur H+/M+

Réglez les heures et les minutes.

6

Appuyez sur D+

Si vous voulez les mêmes jours, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur cette
touche.

7

Répétez les étapes 2 à 6 Pour régler les programmes ON/OFF de 2 à 16.

8

Appuyez sur

Ÿ

Fin

Pas

Touche

Programmation

1

Appuyez sur H+ & M+ Pour régler les impulsions

2

Appuyez sur

Ÿ

&H+/M+ Pour régler le temps d ’impulsions, en mode automatique ( rang 1 sec - 59min 59

sec)

3

Appuyez sur

Ÿ

& MANUAL

Confirmez l’impulsion

4

Appuyez sur

Configurer 1 ON (à l’écran apparaît 1 ON)

5

Appuyez sur H+/M+

Pour régler l’heure

6

Appuyez sur D+

Sélectionnez les jours de la semaine parmi les différentes options qui
apparaissent à l’écran lorsque vous appuyez sur.

7

Répétez les étapes 2 a
3

Pour régler impulsion de 2 à 18.

8

Appuyez sur

Ÿ

Fin

9

Appuyez sur H+&M+

Pour quitter impulsion

Summary of Contents for R168D

Page 1: ... VHJ GtD Ԩ Ɣ DSDFLGDG GH FDUJD DUJD UHVLVWLYD 9 DUJD LQGXFWLYD 9 DUJD GH OiPSDUDV Ɣ 2SHUDFLyQ 21 2 21 2 SURJUDPD GH SXOVR 18veces Ɣ RQVXPR GH HQHUJtD 9 Pi Ɣ 5HVHUYD DxRV EDWHUtD GH OLWLR Ɣ QWHUYDOR PtQLPR PLQXWR Ɣ 7HPSHUDWXUD DPELHQWH a Ԩ Ɣ 3HVR DSUR J Ɣ XPHGDG DPELHQWH a 5 4 Conexión y datos técnicos 1 La primera vez que vaya a usar el interruptor conecte y deje que se cargue la batería Después a...

Page 2: ... 2 Pulsar D Configurar entre 0 30sec 3 Pulsar Confirmar 8 Poner en hora 8 1 Pulsar y pulse D varias veces para ir al día actual 8 2 Pulsar y pulse H M varias veces para poner la hora 9 Después de haber hecho lo anterior por favor asegúrese de restablecer el encendido y apagado de acuerdo a la hora actual pulse MANUAL con el fin de que se muestre en la línea inferior de la pantalla LCD 10 Comprobar...

Page 3: ...lse 8 Press End 9 PressH M Exitpulse 5 Count down d displays at bottom left corner of LCD Step Key Programming 1 Press Into count down 2 Press H M Setting min sec 3 Press MANUAL Start count down 4 Press Return to start count down 5 Press P Exit 6 Pause Neither needn t the timer work nor delete the set program You could just press and MANUAL for 3 Seconds at the same time to make the timer AUTO OFF...

Page 4: ...OMPTE À REBOURS affiche d dans le coin inférieur gauche de l écran LCD Pas Touche Programmation 1 Appuyez sur Pour le compte à rebours 2 Appuyez sur H M Régler minutes seconds 3 Appuyez sur MANUAL Lancer le compte à rebours 4 Appuyez sur Retour au début 5 Appuyez sur P Quitter 6 Programmation PAUSE Pour faire une pause dans un programme configuré vous n avez pas besoin de le supprimer Appuyez simu...

Page 5: ... R WHPSRUL DGRU YROWD D IXQFLRQDU QRUPDOPHQWH 7 RUUHomR DXWRPiWLFD GH HUURV GH KRUD VHPDQDOPHQWH G DSDUHFH QR FDQWR LQIHULRU HVTXHUGR GR 8 7HPSR 8 1 3UHVVLRQH H SUHVVLRQH UHSHWLGDPHQWH SDUD LU SDUD KRMH 8 2 3UHVVLRQH H SUHVVLRQH 0 SDUD DOWHUDU K PLQ 9 7HQGR RSHUDGR RV LWHQV PHQFLRQDGRV DFLPD FHUWLILTXH VH GH UHGHILQLU 21 H 2 GH DFRUGR FRP D KRUD DWXDO SUHVVLRQH 0 18 SDUD H LELU QD OLQKD LQIHULRU G...

Reviews: