SolarLine 313166 Instruction Manual Download Page 6

313166 

 

 

ON --  
Posición para el funcionamiento normal de la aeronave.  
 
NO ---  
Posición de transporte o de los períodos de uso prolongado.  
Posición por un período inicial de 3 días antes de la final y el primer uso. (A pesar de que el dispositivo puede manejar, no 
funciona en este modo)  
Encienda la cámara ahora OFF (STOP). En esta posición, la célula solar, se cargará la batería sin necesidad de activar la 
unidad. Deje el interruptor en esta posición durante tres días de sol para que la batería esté completamente cargada antes 
de configurar el sensor de movimiento y el uso en condiciones normales. 
 

Baterías de repuesto:  
Ajuste el interruptor a "OFF", presione el botón detrás de la fuente de luz 
para abrir el compartimento de las pilas, retire las pilas y reemplazarlos con 
pilas AA recargables 600mAh. Empuje la batería en su lugar. Sostenga el 
interruptor en posición OFF para 2 días para obtener la batería totalmente 
cargada: véase el diagrama en contra. 
 

 

 

Advertencia:  
Respetar la polaridad en la posición de los de arriba.  No ponga sal o pilas alcalinas. Ponga sólo baterías AA recargables 
LR06 1,2V. No mezcle las pilas y baterías.  
 
ALMACENAMIENTO:  
Si desea almacenar su producto en más de dos o tres días, siga estos pasos para asegurarse de que la batería está 
dañado:  
Ajuste el interruptor APAGADO  
La tienda de iluminación y de paneles solares en un lugar donde hay un poco expuestos a la luz solar o eléctrica. Los 
aviones necesitan la luz para mantener la carga durante el almacenamiento  
Durante un período prolongado de almacenamiento, el dispositivo debe estar totalmente cargada una vez cada cuatro 
meses para un mejor funcionamiento, no almacenar durante largos períodos.  
 
LIMPIEZA  
Es importante mantener limpios los paneles solares. Un panel solar evitará la venta de pilas están completamente 
cargadas, lo que acorta su vida y conducir a un mal funcionamiento de la iluminación. 
 

 

DEFENSA DEL MEDIO AMBIENTE 
 
Conforme a la directiva europea 2012/19 / CE, cuando este producto llega al final de vida, no echarlo(ponerlo) 
con la basura casera. Por favor, devuélvalo en el centro de colecta la más próxima de su casa con el fin de que 
haya estado jubilado. Efectuando este gesto, contribuyen  a la defensa del medio ambiente 

 

ELIMINACIÓN Y RECICLADO DE LAS PILAS Y DE LAS BATERÍAS 

Con  el  fin  de  proteger  el  medio  ambiente,  las  baterías  y  las  pilas  no  deben  ser  tiradas  a  la  basura,  ni  incineradas : 
contienen materias peligrosas. 
Es  necesario,  despues  de  extracción  del  aparato,  de  llevarlas  al  centro  de  recuperación  el  más cercano  de  su  domicilio : 
consultar su revendedor. 

1-  Abrir el compartimento de pilas  
2-  Quitar la pila de su emplazamiento  
3-  Proceder a la eliminación de la pila para su reciclado como indicado previamente.  

 

COGEX – AVENUE DE PARIS  – 32501 FLEURANCE CEDEX -France

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 313166

Page 1: ...journ e D marrage Apr s avoir install votre lampe solaire veuillez vous assurer que vous avez mis le capteur solaire charger la lumi re du soleil au minimum pendant 3 jours avant d allumer l clairage...

Page 2: ...pour viter que la batterie ne soit endommag e Positionnez l interrupteur sur OFF Stockez l clairage et le panneau solaire dans un endroit o il est un peu expos la lumi re du soleil ou lectrique L app...

Page 3: ...ease ensure that you put in the solar charger to sunlight for at least 3 days before turning on the light so that it can operate on a maximum load Therefore if you want to use your lamp set the switch...

Page 4: ...h OFF Store lighting and solar panel in a place where there is a little exposed to sunlight or electric The aircraft need light to maintain the load during storage For a period of prolonged storage th...

Page 5: ...l es mayor durante el d a Inicio Despu s de instalar su luz solar por favor aseg rese de que usted se pone en el cargador solar a la luz del sol durante al menos 3 d as antes de encender la luz para q...

Page 6: ...PAGADO La tienda de iluminaci n y de paneles solares en un lugar donde hay un poco expuestos a la luz solar o el ctrica Los aviones necesitan la luz para mantener la carga durante el almacenamiento Du...

Page 7: ...de a exposi o solar maior durante o dia In cio Depois de instalar a sua luz solar por favor assegure que voc ponha no carregador solar luz do sol por pelo menos 3 dias antes de ligar a luz para que po...

Page 8: ...est danificada Defina o interruptor OFF Loja de ilumina o e pain is solares em um lugar onde h um pouco expostos luz solar ou el trica A aeronave luz necessidade de manter a carga durante o armazename...

Page 9: ...het grootst gedurende de dag Start Na de installatie van uw zonne lamp zorg er dan voor dat je in de zonne lader aan zonlicht gedurende ten minste 3 dagen voor het draaien op de achtergrond zodat het...

Page 10: ...tel de switch off Winkel verlichting en zonnepaneel in een plaats waar sprake is van een weinig blootgesteld aan zonlicht of elektrisch Het vliegtuig moet licht om de belasting tijdens de opslag Voor...

Page 11: ...313166 MVT 3L 313166 A B 6 8 t 3 ON AUTO A B 1 30 5 2 THN E 10m 4m A B GR B A 100...

Page 12: ...313166 ON OFF 3 OFF OFF AA 1 2V 600mAh OFF 2 AA LR06 OFF M 2012 19 EU PRC E COGEX AVENUE DE PARIS 32501 FLEURANCE CEDEX France 210 6828280...

Reviews: