background image

Procedimientos e instrucciones de seguridad

Antes de iniciar el proceso de carga, asegúrese de que tanto el cargador como la
batería que va a cargar estén en buenas condiciones. Compruebe que los
conductores, conectores macho y hembra, y las superficies de la batería no presenten
indicios de desgaste, deterioro o fuga.

Verifique que la capacidad de la batería se encuentre dentro del rango especificado
para su modelo de cargador. La mayoría de las baterías cuenta con etiquetas que
indican la capacidad en amperios por hora (Ah). Asegúrese de que la capacidad del
artículo que desee operar no sea superior a la salida nominal del cargador que está
utilizando. Las baterías de gran capacidad requieren un tiempo de carga más
prolongado. 

El cargador se apagará si está sobrecargado a causa de la conexión con una batería
que no corresponde con el rango operativo del cargador. Para reiniciar la unidad luego
de un apagado automático, apague y encienda el interruptor principal de energía de
CA del cargador. Para apagar la unidad, presione el botón selector de capacidad de
batería hasta que ningún indicador LED quede encendido: la unidad estará apagada.

El cargador se calienta bastante cuando está en uso: debe colocarlo en un lugar
donde no ocasione ningún daño a artículos cercanos. Asegúrese de que el cargador
de baterías se encuentre en un lugar bien ventilado durante su funcionamiento.
NUNCA use un cargador de baterías junto a o cerca de materiales inflamables.
NUNCA intente cargar una batería congelada.

Los cargadores de baterías SOLAR Pro-Logix están diseñados para sincronizar las
características de carga con baterías en buenas condiciones y con menos de tres
años de uso. Podría ser imposible lograr la carga satisfactoria de una batería vieja o
desgastada.

Procedimiento para cargar baterías

Para una carga efectiva y segura, siga los pasos a continuación. Antes de cargar
cualquier batería, lea con detenimiento el manual del usuario y el manual de la batería
que va a cargar o el manual del vehículo donde está instalada la batería.

1. Proceda a conectar la batería. Para su comodidad, las pinzas del cargador de

baterías cuentan con codificación de color: ROJO para la corriente positiva y
negro para la puesta a tierra negativa. Conecte la pinza ROJA (positiva) al
terminal positivo de la batería.

2. Conecte la pinza NEGRA (negativa) al terminal negativo de la batería.

3. Asegúrese de que las pinzas hagan buen contacto con los terminales de la

batería. De este modo, la transferencia de energía del cargador a la batería
será pareja.

4. Enchufe el conector de CA del cargador a un tomacorriente con el régimen

adecuado (120 voltios de CA).

5. Coloque el interruptor de energía del cargador de baterías en la posición de

ENCENDIDO e indique la capacidad de la batería que va a cargar. Para poder
evaluar y diagnosticar la conexión de la batería mientras se realiza, el cargador

 

Summary of Contents for Pro-Logix PL2208

Page 1: ...age or explosion always shield eyes Read entire instruction manual before use WARNING Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defe...

Page 2: ...ommon conductor which would be hazardous if the charger were plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read an...

Page 3: ...p start or charge a frozen battery Important Safety Instructions Disconnect charger from AC source prior to connecting or disconnecting the battery Your battery charger is designed to charge rechargea...

Page 4: ...Volt battery is properly connected and no problematic condition exists your SOLAR Pro Logix battery charger will automatically initiate its unique Quad Phase charging cycle utilizing exclusive Active...

Page 5: ...osing the right charger for your specific needs will be best served by matching the charger that best corresponds to the batteries you plan to charge with the charger as illustrated in the chart below...

Page 6: ...ing control in the charger to automatically shut itself down It will require restarting the power switch to reset the charger Output Short Circuit Protection The charger will immediately shut down the...

Page 7: ...RED positive clamp to the positive battery terminal 2 Connect the BLACK negative clamp to the negative battery terminal 3 Ensure that the clamps are in good contact with the battery terminals This en...

Page 8: ...as determined by Clore Automotive LLC In no event shall Clore Automotive LLC be liable for consequential or incidental damages Some states do not allow limitations on the length of the implied warran...

Page 9: ...el producto que utiliza la bater a Al seguir todas las instrucciones y procedimientos de seguridad se reducir el riesgo de accidentes Trabajar cerca de bater as de plomo cido puede ser peligroso Las...

Page 10: ...te un anillo u objeto similar y as provocar quemaduras graves NUNCA arranque o intente recargar una bater a congelada INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desconecte el corcel de la fuente de C A an...

Page 11: ...condiciones problem ticas espec ficas si la tensi n de la bater a es inferior a 4 5 V refleja una conexi n en cortocircuito pinzas en contacto etc o indica que la conexi n tiene la polaridad invertida...

Page 12: ...Logix adecuado Cada cargador de bater as SOLAR Pro Logix est dise ado para una carga ptima de bater as de un rango espec fico de capacidades Para seleccionar el cargador adecuado para sus necesidades...

Page 13: ...te de C A al nivel ptimo apagarse en forma autom tica al disminuir la tensi n de entrada de CA Protecci n contra tensi n de CD Si el cargador se conecta a una bater a de 24 voltios o con polaridad inv...

Page 14: ...n lugar bien ventilado durante su funcionamiento NUNCA use un cargador de bater as junto a o cerca de materiales inflamables NUNCA intente cargar una bater a congelada Los cargadores de bater as SOLAR...

Page 15: ...unidad presione el bot n selector de capacidad de bater a hasta que ning n indicador LED quede encendido la unidad estar apagada y desenchufe el cargador del tomacorriente de CA recordando tirar siemp...

Page 16: ...za a toda otra garant a ya sea oral escrita expl cita impl cita o estatutaria entre otras cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado Para obtener el servicio t...

Page 17: ...isque d accident Il peut tre dangereux de manipuler des batteries au plomb acide En effet elles d gagent des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal et le rechargement Veuillez lire et suivre a...

Page 18: ...tal ce qui pourrait entra ner des br lures graves N essayez JAMAIS de survolter ni de charger une batterie gel e IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES LA S CURIT D brancher le chargeur de la source de c...

Page 19: ...ns DEL s allumera si la tension de la batterie est inf rieure 4 5 V si le branchement est court circuit les pinces sont en contact etc ou si le branchement est en polarit invers e Pour chaque situatio...

Page 20: ...eur qui convient Les chargeurs Pro Logix de SOLAR sont tous con us pour charger de mani re optimale une certaine plage de tailles de batteries Pour choisir un chargeur adapt vos besoins pensez aux bat...

Page 21: ...a tension de courant alternatif re ue au niveau optimal fermant automatiquement quand la tension d entr e c a diminue Protection voltm trique c c Si le chargeur est reli une batterie 24 V ou en cas de...

Page 22: ...ants Assurez vous que le chargeur de batterie soit plac dans un lieu bien a r pendant l utilisation N utilisez JAMAIS un chargeur de batterie proximit de mat riaux combustibles N essayez JAMAIS de cha...

Page 23: ...arg e placez le principal interrupteur c a en position arr t pour teindre l appareil appuyez sur le programmateur de la taille de batterie jusqu ce qu aucun voyant DEL ne s allume L appareil est d sor...

Page 24: ...ande ou l ad quation un usage particulier de ce produit Pour b n ficier d un service dans le cadre de cette garantie veuillez retourner le chargeur de batterie Pro Logix de SOLAR au point de vente acc...

Reviews: