SERWIS TECHNICZNY:
-Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest
przeprowadzony przez wykwalifikowany per-
sonel, i że części zamienne są oryginalne.
-OSTRZEŻENIE Istnieje możliwość zagrożenia
pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane
zgodnie z instrukcją obsługi.
-Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z
instrukcją obsługi może doprowadzić do nie-
bezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
OPIS
A Koncentrator powietrza
B Filtr
C Wybór prędkości
D Wybór temperatury
E Przycisk do nawiewu zimnego powietrza
F Dyfuzor
G Uszko do zawieszenia
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie
posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można
również nabyć osobno w Serwisie Technicznym.
SPOSÓB UŻYCIA
UWAGI PRZED UŻYCIEM:
-Niektóre części żelazka zostały delikatnie
natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego
włączenia może wydobywać się z niego para.
Po krótkim czasie para powinna zniknąć.
SPOSÓB UŻYCIA:
-Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeni-
em urządzenia.
-Podłączyć urządzenie do prądu.
-Ustawić urządzenie w taki sposób, aby powie-
trze leciało w pożądanym kierunku.
-Włączyć urządzenie, ustawiając prędkość.
-Wybrać pożądaną temperaturę.
-Należy utrzymywać odległość 10 a 15 cm od
głowy.
JONIZACJA:
-Aparat może generować jony negatywne.
-Po włączeniu urządzenia, rozpoczyna się pro-
dukcja jonów w sposób automatyczny.
-Jony eliminują elektrostatyczność, a także
zapachy.
NAWIEW ZIMNEGO POWIETRZA:
-Funkcja ta dostarcza nawiewu zimnego
powietrza w celu wspomagania moldelowania
włosów.
-Aby użyć tą funkcję nacisnąć na przycisk nawi-
ewu zimnego powietrza (E)
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA:
-Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło C
wyboru mocy na zero C.
-Wyłączyć z sieci elektrycznej.
AKCESORIA:
AKCESORIUM KONCENTRATORA
POWIETRZA (A):
-Akcesorium to służy do koncentracji przepływu
powietrza w konkretnej strefie.
-Zamocować akcesorium w urządzeniu, naci-
snąć aż usłyszy się pstryknięcie (Fig.1).
AKCESORIUM DYFUZORA (F):
-Akcesorium to służy do zharmonizowania
przepływu powietrza w konkretnej strefie.
-Zamocować akcesorium w urządzeniu, naci-
snąć aż usłyszy się pstryknięcie.
CZYSZCZENIE
-Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż
do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakie-
gokolwiek czyszczenia.
-Czyścić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie
osuszyć.
-Nie używać do czyszczenia urządzenia roz-
puszczalników, ni produktów z czynnikiem PH
takich jak chlor, ani innych środków żrących.
-Nie pozwolić na dostanie się wody lub innego
płynu przez
-otwory wentylacyjne, aby zapobiec uszkod-
zeniu wewnętrznych części napędowych
urządzenia.
-Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej
cieczy, nie wkładać pod kran.
-Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w
odpowiednio dobrym stanie czystości, jego
Summary of Contents for SP7080
Page 2: ...B Fig 01 CLICK D C F E 0...
Page 3: ...A Fig 02 G...
Page 47: ......
Page 48: ...BG SP7080 SOLAC 8 a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c e...
Page 49: ...10 c a e...
Page 51: ...pH 2 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 56: ......
Page 57: ...2 WEEE 2011 65 EU 2014 30 UE 2014 35 UE 2009 125 CE...
Page 58: ...E C 0 A Fig 1 F...
Page 59: ...A B C D E F G 51 01...
Page 60: ...01...
Page 61: ...ENGLISH EN AR SP7080 SOLAC 8 03...
Page 66: ......
Page 67: ......