-Ne pas laisser l’appareil en marche couché sur
une surface.
-Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux
domestiques ou tout animal.
-Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête-
ments textiles.
ENTRETIEN:
-S’assurer que le service de maintenance de
l’appareil est réalisé par le personnel spéciali-
sé, et que dans le cas où vous auriez besoin de
pièces de rechange, celles-ci soient originales.
-AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie
pas conformément au mode d’emploi, il pour-
rait exister un risque d’incendie.
-Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie
et la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A Concentrateur d’air
B Filtre
C Commande de sélection de vitesse et coup
de froid
D Corps
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas
des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci
peuvent s’acquérir séparément auprès des ser-
vices d’assistance technique.
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION:
-Assurez-vous que vous avez retiré tout le ma-
tériel d’emballage du produit.
-Certaines parties d’appareil ont été légèrement
graissées et c’est pourquoi le fer à repasser
peut fumer un peu, au moment du premier
branchement. En peu de temps, la fumée
cessera.
UTILISATION :
-Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
-Brancher l’appareil au secteur.
-Placer l’appareil pour diriger le flux d’air vers la
direction désirée.
-Mettre l’appareil en marche en actionnant le
sélecteur de vitesses.
-Sélectionner la vitesse désirée.
COMMENT SÉCHER LES CHEVEUX :
-Effectuer des cercles avec l’appareil pour distri-
buer l’air uniformément sur tous les cheveux.
FONCTION IONISEUR :
-L’appareil peut générer des ions négatifs.
-Après avoir mis en marche l’appareil, celui-ci
active automatiquement la formation d’ions
négatifs.
-Les ions négatifs permettent d’éliminer l’élec-
tricité statique en réduisant ainsi les cheveux
crépus.
TOUCHE D’AIR FROID :
-Cette fonction fournit un flux d’air froid qui
permet de modeler vos cheveux.
-Déplacez le sélecteur de vitesse en position de
coup froid (picto pose)(C)
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
-Éteindre l’appareil en plaçant le sélecteur de
vitesse sur « 0 ».
-Débrancher l’appareil du secteur.
-Nettoyer de l’appareil
ACCESSOIRES :
ACCESSOIRE CONCENTRATEUR D’AIR :
-Cet accessoire permet de diriger le flux d’air
sur la zone souhaitée.
-Accoupler l’accessoire à l’appareil en faisant
pression jusqu’à entendre un clic (Fig.1).
NETTOYAGE
-Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
-Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
-Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
-Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre
liquide par les ouvertures de ventilation afin
d’éviter d’endommager les parties intérieures
de l’appareil.
Summary of Contents for SH7087
Page 2: ......
Page 3: ...B A Fig 01 CLICK C D fast ionic dry 2000 Eco W fast ionic dry 2000 Eco W...
Page 48: ...BG SOLAC 8 a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c e...
Page 49: ...10 c a...
Page 50: ...e A B C D ca o a a a op o a a C 0 a e a a e a e a e a c p a Fig 1...
Page 51: ...pH 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Page 56: ......
Page 57: ...WEEE 2011 65 EU 2014 30 UE 2014 35 UE 2009 125 CE...
Page 58: ...E C 0 A Fig 1 G 2...
Page 59: ...A B C D E F G 51 01...
Page 60: ...01...
Page 61: ...ENGLISH EN AR CALOS 8 03...