background image

47

SFATURI PRACTICE

•  Dacă alimentele – carne, peşte etc. sunt tăiate în bucăţi mici, acestea se vor 

găti mai repede decât dacă sunt tăiate în bucăţi mari.

•  Vă recomandăm ca, pentru prepararea pe grătar, să folosiţi carne fragedă. În 

cazul în care carnea pe care doriţi să o gătiţi este tare, vă recomandăm să 
o fezandaţi (de exemplu în lapte) cu o seară înainte.

•  Fructele, cum ar fi ananasul şi papaya, conţin o enzimă care rupe legăturile 

proteinelor. Astfel, carnea se frăgezeşte.

•  Evitaţi să înţepaţi carnea, pentru a preveni uscarea acesteia. Dacă doriţi să 

o luaţi, folosiţi cleşti.

•  Încercaţi să întoarceţi alimentele doar o singură dată deoarece, dacă le în-

toarceţi de mai multe ori, acestea se vor usca.

•  Dacă doriţi să întoarceţi peşte, folosiţi o spatulă lungă şi plată.
•  Puteţi folosi grătarul ca pe o tavă, ducându-l direct la masă pentru a păstra 

alimentele calde. În acest scop, scoateţi-l din priză.

Plancha asar PA 5250-5255   47

14/11/06, 10:03:34

Summary of Contents for PA5250

Page 1: ...I PER L USO PLAATGRILL GEBRUIKSAANWIJZING KUCHYŇSKÝ GRIL NÁVOD K POUZITÍ GRILL KUCHENNY INSTRUCJA OBSLUGI KUCHYNSKÝ GRIL NÁVOD NA POUZITIU KONYHAI GRILLEZŐ LAP HASNÁLATI UTASÍTÁS КУХНЕНСКИ ГРИЛ инструкция за употреба KUHINJSKI ROŠTILJ UPUTE ZA UPOTREBU GRĂTAR DE BUCĂTĂRIE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MOD PA5250 PA5255 Solac is a registered Trade Mark 10 06 Plancha asar PA 5250 5255 2 14 11 06 10 00 5...

Page 2: ...ISH 11 13 FRANÇAIS 14 16 DEUTSCH 17 19 PORTUGUÊS 20 22 ITALIANO 23 25 NEDERLANDS 26 28 ČESKY 29 31 POLSKA 32 34 SLOVENSKY 35 38 MAGYAR 39 41 българск 42 44 HRVATSKA 45 47 ROMANA Plancha asar PA 5250 5255 3 14 11 06 10 00 57 ...

Page 3: ...3 4 7 6 Fig 1 1 2 5 Plancha asar PA 5250 5255 3 14 11 06 10 00 57 ...

Page 4: ...Fig 2 Fig 3 Plancha asar PA 5250 5255 4 14 11 06 10 00 59 ...

Page 5: ...e Tenga cuidado de que el cable de conexión no entre en contacto con aristas cortantes o superficies calientes La plancha alcanza elevadas temperaturas manéjela con cuidado Manténgalo fuera del alcance de los niños Si el aparato es utilizado en su presencia vigile dichas operaciones No raspe la placa con objetos metálicos o punzantes No utilice su plancha de cocina si observa que el cable de conex...

Page 6: ...mperatura se iluminará intermitentemente indicando que el termostato esta funcionando regulando constantemente la temperatura ajustada Cuando deje de utilizar la plancha desenchufe la clavija de la toma de co rriente LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el aparato de la red y déjelo enfriar antes de limpiarlo Desconecte el termostato regulable del aparato y no lo introduzca nunca en agua o en cualq...

Page 7: ...zima que rompe las proteínas lo que hace que la carne se vuelva más tierna Evite pinchar la carne para que no se reseque Utilice tenazas cuando desee moverla Intente dar la vuelta a los alimentos sólo una vez ya que más veces haría que los alimentos se resecasen Cuando vaya a dar la vuelta al pescado utilice una espátula plana y larga Puede utilizar la plancha como bandeja llevándola a la mesa par...

Page 8: ... the hot plate Take care that the power cord does not come into contact with sharp edges or hot surfaces The grill reaches high temperatures Handle it with care Keep out of the reach of children If the appliance is used in their presence watch carefully Do not scrape the hotplate with metal or sharp objects Do not use your kitchen grill if you notice that the connection cable is dam aged or that t...

Page 9: ...off indicating that the thermostat is functioning and is constantly regulating the correct temperature When you have finished using the grill unplug it from the socket CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the appliance from the mains and leave it to cool before cleaning it Disconnect the apparatus adjustable thermostat Never put it into water or any other liquid If necessary clean it with a damp cloth ...

Page 10: ... breaks down pro teins This makes meat tenderer Avoid piercing the meat to prevent it from drying out Use tongs when you want to move it Try to turn the food once only for if you do it more often the food will get dry When you turn fish use a long flat spatula You can use the grill as a tray taking it straight to the table to keep the food hot To do so unplug it Plancha asar PA 5250 5255 10 14 11 ...

Page 11: ...vitant tout contact avec la base chauffante Veillez à ce que le cordon d alimentation n entre pas en contact avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudes La plancha peut atteindre des températures élevées Manipulez la avec pré caution Maintenez la hors de la portée des enfants Si l appareil est utilisé en leur présence surveillez ces opérations Ne raclez pas la plaque avec des objets métal...

Page 12: ...ant la cuisson le voyant de température s allume de façon intermit tente pour indiquer que le thermostat est activé et qu il règle en perma nence la température sélectionnée Lorsque vous cessez d utiliser la plancha débranchez le cordon de la prise de courant NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer Déconnectez le thermostat réglable de l appareil e...

Page 13: ... et la papaye contiennent des enzymes qui cassent les protéines ce qui rend la viande plus tendre Ne piquez pas la viande et ce afin d éviter qu elle ne se dessèche Utilisez des pinces pour bouger la viande Essayez de retourner les aliments une fois seulement pour éviter qu ils ne se dessèchent Utilisez une longue spatule plate pour retourner le poisson Vous pouvez utiliser la plancha comme plat C...

Page 14: ...and darüber stolpern kann und diese nicht mit der heißen Platte in Berührung kommen Achten Sie darauf dass das Anschlusskabel keine scharfen Kanten oder heißen Flächen berührt Die Grillplatte erreicht hohe Temperaturen gehen Sie vorsichtig damit um Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren In Anwesenheit von Kindern darf das Gerät nur unter entsprechender Aufsicht benutzt werden Fahren Sie ...

Page 15: ... Betriebs blinkt die Temperatur Leuchtanzeige Dies zeigt an dass der Thermostat in Betrieb ist und kontinuierlich die gewählte Tempe ratur einstellt Trennen Sie die Platte vom Netz wenn Sie mit dem Grillen fertig sind REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen Nehmen Sie den Thermostat vom Gerät ab Tauchen Sie ihn niemals in Was ser oder an...

Page 16: ...en ein proteinspaltendes Enzym welches das Fleisch zarter macht Stechen Sie möglichst nicht in das Fleisch damit es nicht austrocknet Be nutzen Sie stattdessen eine Wendezange Wenden Sie die Speisen möglichst nicht mehr als einmal damit sie nicht austrocknen Nutzen Sie zum Wenden von Fisch einen flachen breiten Spatel Sie können die Platte auch als Tablett nutzen und auf den Tisch stellen um die S...

Page 17: ...ara que o cabo de ligação não entre em contacto com arestas cortantes ou superfícies quentes O grelhador atinge temperaturas elevadas maneje o com cuidado Mantenha o fora do alcance das crianças Se o aparelho for utilizado na sua presença vigie a sua utilização Não raspe a placa com objectos metálicos ou aguçados Não utilize o seu grelhador se vir que o cabo de ligação está danificado ou que exist...

Page 18: ...emperatura ilumina se intermitentemente indicando que o termostato está a funcionar regulando constantemente a temperatura ajustada Quando deixar de utilizar o grelhador retire a ficha da tomada de corrente LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe o arrefecer antes de o limpar Desligue o termostato regulável do aparelho e nunca o introduza em água ou em qualquer outro líq...

Page 19: ...apaia possuem uma enzima que quebra as proteínas o que faz com que a carne fique mais tenra Evite espetar a carne para que não resseque Utilize pinças quando quiser movê la Tente virar os alimentos apenas uma vez visto que se o fizer com mais frequência provoca o ressequimento dos alimentos Quando virar o peixe utilize uma espátula plana e larga Pode utilizar o grelhador como bandeja levando o à m...

Page 20: ... in contatto con la piastra calda Fare in modo che il cavo di alimentazione non venga a contatto con spigo li taglienti o superfici calde La piastra raggiunge temperature elevate pertanto è necessario maneggiar la con attenzione Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini Se viene utilizzato in loro presenza controllare le operazioni suddette Non raschiare la piastra con oggetti metalli...

Page 21: ...e Durante la cottura la spia luminosa della temperatura si accende in modo intermittente a indicare che il termostato sta regolando la temperatura te nendola costante Dopo aver utilizzato la piastra scollegare la spina dalla presa PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e pulirlo solo dopo che si è raffreddato Scollegare il termostato regolabile della piastra e non imm...

Page 22: ...ontengono un enzima che rompe le proteine e rende la carne più tenera Non punzecchiare la carne per non farla asciugare Girarla con delle pinze Girare gli alimenti una sola volta Girarli più volte potrebbe renderli piutto sto secchi Per girare il pesce utilizzare una spatola lunga e piatta La piastra può essere utilizzata come un vassoio e appoggiata sul tavolo per mantenere calde le pietanze Per ...

Page 23: ...eze niet in aanraking met de hete verhittingsplaat kan komen Zorg ervoor dat het snoer niet met scherpe kanten of hete oppervlakken in aanraking komt De grill wordt erg heet ga er voorzichtig mee om Houd hem buiten bereik van kinderen Let extra goed op als het apparaat in aanwezigheid van kinderen gebruikt wordt Schraap de plaat niet met metalen of puntige voorwerpen Gebruik uw grill niet wanneer ...

Page 24: ...ert het temperatuurlampje om aan te duiden dat de thermostaat in werking is en continu de ingestelde temperatuur regelt Zodra u de grill niet meer gebruikt de stekker uit de wandcontactdoos trek ken SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Sluit het apparaat van het lichtnet af en laat het eerst afkoelen voordat u het gaat schoonmaken Sluit de regelbare thermostaat van de grill af Doe deze nooit in het water of in...

Page 25: ... beschikken over een eiwitsplitsend enzym dat het vlees malser maakt Prik zo min mogelijk in het vlees zodat het niet uitdroogt Gebruik een tang om het om te draaien Draai de voedingsmiddelen maar één keer om omdat ze anders sneller uit zullen drogen Gebruik voor het omdraaien van vis een vlakke en lange spatel U kunt de grillplaat als dienblad gebruiken om het gerecht op te dienen en op tafel war...

Page 26: ...kou plotnou Ujistěte se že napájecí kabel není v kontaktu s ostrými hranami nebo s horkými povrchy Gril během použití dosahuje vysokých teplot Manipulujte s ním opatrně Uchovávejte mimo dosah dětí Pokud zařízení používáte v jejich přítomnos ti buďte opatrní Plotnu nečistěte kovovými nebo ostrými předměty Kuchyňský gril nepoužívejte když zjistíte že napájecí kabel je poškozený nebo když je zařízení...

Page 27: ...e správnou teplotu Po ukončení práce s grilem vyjměte zástrčku z elektrické zásuvky ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Zařízení odpojte od sítě a před čištěním jej nechte vychladnout Ze zařízení odpojte nastavitelný termostat Neponořujte do vody ani do jiné kapaliny Je li to potřebné vyčistěte jej vlhkým hadříkem Během použití grilu vám doporučujeme pomocí dřevěné špachtle odstraňo vat přebytečný tuk Posouvejte jej...

Page 28: ...hujte Na obrácení používejte kleště Jídlo zkuste otáčet pouze jednou uděláte li to častěji jídlo se vysuší Při otáčení ryb používejte dlouhou plochou špachtli Gril můžete použít jako tácek a naservírovat jej přímo na stůl a udržovat jídlo horké Chcete li to tak udělat zařízení odpojte Plancha asar PA 5250 5255 28 14 11 06 10 02 21 ...

Page 29: ...tykać się o nie oraz upewnić się że nie dotykają płyty grzewczej Należy także dopilnować aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawę dzi ani gorących powierzchni Grill nagrzewa się do wysokiej temperatury Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Należy zachować szcze gólną ostrożność jeśli urządzenie jest używane w obecności dzieci Należy uwa...

Page 30: ...w Nie używać sztućców metalowych które mogą zarysować powłokę zapobiegającą przy wieraniu Podczas grillowania kontrolka temperatury 11 będzie na przemian zapalać się i gasnąć co wskazuje że termostat na bieżąco koryguje temperaturę Po zakończeniu grillowania odłączyć urządzenie od zasilania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić urządzenie do...

Page 31: ...ny Czyni to mięso bardziej delikatnym Nie należy nakłuwać mięsa aby nie doprowadzić do jego nadmiernego wysuszenia Do obracania mięsa używać szczypiec W miarę możliwości mięso należy obrócić tylko raz W przeciwnym wypadku mięso może ulec nadmiernemu wysuszeniu Do obracania ryb należy używać długiej płaskiej łopatki Aby utrzymać temperaturę przygotowanej potrawy grill można wykorzystać jako tacę i ...

Page 32: ...kontaktu s horúcim povrchom Uistite sa že napájací kábel nie je v kontakte s ostrými hranami alebo s horúcimi povrchmi Gril počas použitia dosahuje vysoké teploty Manipulujte s ním opatrne Udržujte mimo dosahu detí Ak zariadenie používate v ich prítomnosti buď te opatrní Platničku nečistite kovovými alebo ostrými predmetmi Kuchynský gril nepoužívajte ak zistíte že napájací kábel je poškodený ale b...

Page 33: ...správnu teplotu Po ukončení práce s grilom vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky ČISTENIE A ÚDRŽBA Zariadenie odpojte zo siete a pred čistením ho nechajte vychladnúť Zo zariadenia odpojte nastaviteľný termostat Neponárajte do vody ani do inej tekutiny Ak je to potrebné utrite ho vlhkou látkou Počas používania grilu vám odporúčame pomocou drevenej špachtle odstra ňovať prebytočný tuk Posúvajte ho ...

Page 34: ...eprepichujte Na obrátenie používajte kliešte Jedlo skúste otočiť iba raz ak ho budete otáčať častejšie vysuší sa Pri otáčaní rýb používajte dlhú plochú špachtľu Gril môžete použiť ako tácňu na servírovanie priamo na stôl čím udržíte mäso horúce Pred prenášaním zariadenie odpojte Plancha asar PA 5250 5255 34 14 11 06 10 02 43 ...

Page 35: ...i a készüléket Bizonyosodjon meg róla hogy a kábel és bármilyen hosszabbító úgy került elhelyezésre hogy senki nem botlik meg bennük és nem érintkeznek a forró lappal Vigyázzon hogy a tápkábel ne kerüljön érintkezésbe éles szélekkel vagy forró felületekkel A grill igen magas hőfokon működik Kezelése közben legyen óvatos Gyermekek kezébe nem kerülhet Ha a készüléket jelenlétükben használják kövesse...

Page 36: ...lékhez mellékelt spatulákat illetve hőálló műanyag vagy fa evőeszközt 1 ábra 6 Ne használjon fém eszközöket mert azok meg sérthetik a tapadásgátló bevonatot Sütés közben a jelzőlámpa ki és bekapcsol ezzel jelezvén hogy a hőfoksza bályzó működik és folyamatosan szabályozza a beállított hőmérsékletet A sütés befejezése után a készülék dugaszát húzza ki az aljzatból TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítá...

Page 37: ...hanyósabb lesz Ne szúrja át a húst mert az így veszít nedvességéből A mozgatáshoz hasz náljon húsfogó csipeszt Sütés közben csak egyszer fordítsa meg az ételt mert a további forgatások kiszárítják azt Hal sütéséhez használjon lapos hosszú spatulát A grill melegen tartja az ételt és az asztalra helyezve tálcaként is használ ható Ilyenkor húzza ki a dugaszt a csatlakozóból MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ...

Page 38: ...ozik a garancia az olyan károsodásokra amelyek a helytelen használatból vagy szállításból erednek Ez olyan esetekre is érvényes amikor a készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz csatlakoztatták Ugyancsak érvénytelen a garancia ha a készüléket illetéktelen hozzá nem értő személy próbálja javítani aki nem tartozik a vevőszolgálathoz vagy hivatalos szervizhez A meghibásodott készüléket beleértve ...

Page 39: ...и са разположени така че да не контактуват с горещата плоча и да не създават опасност от препъване в тях Захранващият кабел не трябва да се допира до остри ръбове или горе щи повърхности Грилът достига високи температури Работете внимателно с него Дръжте уреда далече от деца Ако уредът се използва в тяхно присъ ствие наблюдавайте ги внимателно Не надрасквайте нагряващата се плоча с метални или ост...

Page 40: ...о време на готвенето светлинният индикатор за температурата ще светва и угасва което показва че термостатът работи и постоянно ре гулира правилната температура След приключване на работа изключете уреда от контакта ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине преди да го по чистите Откачете регулируемия термостат на уреда Никога не потапяйте уреда във вода или друга ...

Page 41: ...вете от рода на ананас и папая съдържат ензим който разгражда белтъчините Това прави месото по крехко Избягвайте да пробождате месото за да не изсъхва Използвайте щипци за обръщане на месото Старайте се да обръщате храната само по веднъж защото честото об ръщане на храната я изсушава Когато обръщате риба използвайте дълга и плоска шпатула Можете да използвате грила като поднос и да го отнесете нап...

Page 42: ...spotaknuti Kabel za napajanje držite podalje od oštrih rubova i vrućih površina Roštilj postiže visoke temperature Pažljivo rukujte s aparatom Držati izvan dohvata djece Postupajte s oprezom u slučaju korištenja apa rata u blizini djece Ne grebite ploču roštilja metalnim ili oštrim predmetima Ne koristite kuhinjski roštilj u slučaju oštećenja naponskog kabela ili kvara na aparatu Iz sigurnosnih ra...

Page 43: ...ja Odvojite podesivi termostat od aparata Aparat nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekućine U slučaju potrebe očistite ga vlažnom krpom Prilikom uporabe roštilja višak masnoće uklonite pomoću drvene lopatice gurajući je prema posudi za prikupljanje viška masnoće sl 3 Roštilj očistite kuhinjskim ubrusom nakon svake uporabe Time ćete sprije čiti lijepljenje ostataka hrane na ploču roštilja Za pot...

Page 44: ...ske ravne lopatice Roštilj možete koristiti kao pladanj te ga postaviti izravno na stol kako biste poslužili toplu hranu Roštilj isključite iz napajanja prije postavljanja na stol Plancha asar PA 5250 5255 44 14 11 06 10 03 24 ...

Page 45: ... încât acestea să nu fie în contact cu plita Aveţi grijă ca nu cumva cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte ascuţite sau cu suprafeţe fierbinţi Grătarul ajunge la temperaturi ridicate Manevraţi l cu grijă Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor În cazul în care aparatul este folosit în prezenţa copiilor supravegheaţi i cu mare atenţie Nu zgâriaţi plita cu obiecte metalice sau cu obiec...

Page 46: ...tului antiadeziv În timpul gătitului lampa pilot pentru indicarea temperaturii se va aprinde şi se va stinge indicând faptul că termostatul funcţionează şi că reglează în mod constant temperatura corectă După ce aţi terminat de folosit grătarul scoateţi l din priză CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Înainte de a curăţa aparatul scoateţi l din priză şi lăsaţi l să se răcească Deconectaţi termostatul reglabil ...

Page 47: ...r fi ananasul şi papaya conţin o enzimă care rupe legăturile proteinelor Astfel carnea se frăgezeşte Evitaţi să înţepaţi carnea pentru a preveni uscarea acesteia Dacă doriţi să o luaţi folosiţi cleşti Încercaţi să întoarceţi alimentele doar o singură dată deoarece dacă le în toarceţi de mai multe ori acestea se vor usca Dacă doriţi să întoarceţi peşte folosiţi o spatulă lungă şi plată Puteţi folos...

Page 48: ...100 Recycled Paper www solac com PA5250 5255 Plancha asar PA 5250 5255 1 14 11 06 10 00 49 ...

Reviews: