background image

ENGLISH

 

EN

 

DESCRIPTION

A Lid

B  Big cone

C  Small cone

D Filter

E  Pulp selector

F Jug

G  Motor base

• 

If the model of your appliance does not have 

the accessories described above, they can 

also be bought separately from the Technical 

Assistance Service.

USE AND CARE:

• 

Fully extend the appliance’s power cable be-

fore each use.

• 

Do not use the appliance if its accessories are 

not properly fitted.

• 

Do not use the appliance if the accessories 

attached to it are defective. Replace them im-

mediately.

• 

Do not use the appliance if the on/off switch 

does not work.

• 

Do not move the appliance while in use.

• 

Do not use the appliance if it is tipped up and 

do not turn it over.

• 

Do not turn the appliance over while it is in use 

or connected to the mains.

• 

Respect the MAX level indicator.

• 

Store this appliance out of reach of children 

and/or persons with physical, sensory or redu-

ced mental or lack of experience and knowle-

dge.

• 

Keep the appliance in good condition. Check 

that the moving parts are not misaligned or 

jammed and make sure there are no broken 

parts or anomalies that may prevent the 

appliance from operating correctly.

INSTRUCTIONS FOR USE

BEFORE USE:

• 

Make sure that all products’ packaging has 

been removed.

• 

Before using the product for the first time, clean 

the parts that will come into contact with food in 

the manner described in the cleaning section.

REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA:

• 

This appliance has a system for regulating the 

quantity of pulp filtered. 

• 

The quantity of pulp can be regulated by tur-

ning the lever on the spout. 

• 

For maximum filtering, turn the lever clockwise 

until it stops. (Fig. 1)

• 

For minimal filtering, turn the lever anticlockwi-

se until it stops. (Fig. 2)

USE:

• 

Extend the cable completely before plugging 

it in.

• 

Fit the jug (F) onto the motor base (G) until it 

engages, place the filter (D) over the jar and 

to finish, fit the cone (B+C) into the strainer by 

pressing it until it engages

• 

Connect the appliance to the mains.

• 

Cut the citrus fruit/s to be squeezed in half.

• 

Turn on the appliance by pushing down on the 

piece of citrus fruit, once it has been placed on 

the juicing cone.

• 

To stop the appliance, simply stop applying 

pressure to the cone.

• 

Remove the cone/filter unit so you can empty 

the jug.

• 

Empty the jug of juice, tipping its contents into 

whatever table service receptacle you like.

• 

Remark:

 If you process a large quantity of 

fruit, you must periodically clean the filter and 

remove the remains of the pulp.

ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE 

APPLIANCE:

• 

Unplug the appliance from the mains.

• 

Clean the appliance.

• 

Cleaning

• 

Disconnect the appliance from the mains and 

allow it to cool before undertaking any cleaning 

task.

• 

Clean the equipment with a damp cloth with a 

few drops of washing-up liquid and then dry.

• 

Do not use solvents, or products with an acid 

or base pH such as bleach, or abrasive pro-

ducts, for cleaning the appliance.

Summary of Contents for EX6153

Page 1: ...R USE PRESSE AGRUMES MODE D EMPLOI FRUCHTPRESSE GEBRAUCHSANLEITUNG ESPREMEDOR INSTRU ES DE USO SPREMIAGRUMI ISTRUZIONI PER L USO CITRUSPERS GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POUZIT WYCISKARKA LIS NA OVOCIE N...

Page 2: ...G F A B C D E...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...primera vez limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Este aparato dispone de un sistema para regu lar la cantidad de...

Page 5: ...todos los restos de alimentos Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duraci n de la vida del aparato y conducir a una...

Page 6: ...ribed in the cleaning section REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA This appliance has a system for regulating the quantity of pulp filtered The quantity of pulp can be regulated by tur ning the lever on the...

Page 7: ...d remains If the appliance is not in good condition of clean liness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use The followi...

Page 8: ...r tout le mat riel d emba llage du produit Avant la premi re utilisation laver le panier et la cuve l eau et au d tergent bien rincer afin d liminer les restes de d tergent et ensuite s cher R GULATEU...

Page 9: ...r l appareil r guli rement et de retirer tous les restes d ali ments Si l appareil n est pas maintenu dans un bon tat de propret sa surface peut se d grader et affecter de fa on inexorable la dur e de...

Page 10: ...en BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesam te Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vor der Erstanwendung m ssen die Einzeltei le die mit Nahrungsmittel...

Page 11: ...as Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasser hahn halten Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Wenn das Ger t nicht in einen sauberen...

Page 12: ...di imballaggio Previamente al primo utilizzo dell apparecchio si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti come indicato nella sezione dedi cata alla pulizia REGOLATORE DELLA QUAN...

Page 13: ...di camente e di rimuovere tutti i residui di cibo La mancata pulizia periodica dell apparecchio pu provocare il deterioramento delle superfi ci compromettendone la durata operativa e la sicurezza I se...

Page 14: ...mbalagem do produto Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no cap tulo de limpeza REGULADOR DA QUANTIDADE DA POLPA Este aparelh...

Page 15: ...parelho regularmen te e retirar todos os restos de alimentos Se o aparelho n o for mantido limpo a sua superf cie pode degradar se e afetar de forma irrevers vel a dura o da vida do aparelho e conduzi...

Page 16: ...descriu a l apartat de neteja REGULADOR DE QUANTITAT DE POLPA Aquest aparell disposa d un sistema per regu lar la quantitat de polpa filtrada La quantitat de polpa pot ser regulada girant la palanca...

Page 17: ...bon estat de neteja la seva superf cie pot degradar se i afectar de manera inexorable la durada de la vida d l apa rell i conduir a una situaci perillosa Les seg ents peces s n aptes per a la seva net...

Page 18: ...an het product verwijderd is Reinig voor het eerste gebruik alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen zoals aangegeven in het onderdeel Reiniging PULPREGELAAR Dit...

Page 19: ...te maken en alle voedselresten te verwijderen Indien het apparaat niet goed schoongehou den wordt kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort wor den en kan er een gevaarli...

Page 20: ...ed prvn m pou it m produktu vy ist te sti kter budou v kontaktu s potravinami zp so bem popsan m v sti v novan i t n NASTAVITELN MNO STV DU INY Tento p stroj je vybaven syst m pro regulaci mno stv fil...

Page 21: ...tit a odstranit v echny zbytky potravin V p pad e p stroj nen v dobr m stavu is toty jeho povrch se m e zhor it a nevyhnu teln ovlivnit dobu ivotnosti spot ebi e a jeho pou v n se m e st t nebezpe n m...

Page 22: ...dzia anie urz dzenia SPOS B U YCIA UWAGI PRZED U YCIEM Upewni si e z opakowania zosta y wyj te wszystkie elementy urz dzenia Przed pierwszym u yciem nale y umy wszys tkie cz ci urz dzenia kt re mog mi...

Page 23: ...dzie ni innej cieczy nie wk ada pod kran Zaleca si regularne czyszczenie urz dzenia i usuwanie z niego pozosta o ci produkt w yw no ciowych Je li urz dzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym s...

Page 24: ...nen v etok obalov materi l Pred prv m pou it m tohto v robku vy istite asti ktor pr du do kontaktu s potravinami pod a popisu v odseku istenie REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Toto zariadenie je vybave...

Page 25: ...o vody ani inej teku tiny a ned vajte ho pod te cu vodu z vodo vodu Zariadenie sa odpor a pravidelne isti a ods tra ova v etky zvy ky potrav n Ak zariadenie nie je spr vne isten m e d js k po kodeniu...

Page 26: ...el z en a tiszt t sr l sz l r szben le rtak szerint tiszt t sa meg azokat a r szeit amelyek lelmiszerrel fognak rintkezni P PMENNYIS G SZAB LYOZ Ez a k sz l k rendelkezik a sz rt p p mennyi s g t szab...

Page 27: ...s szereket Sose mer tse a k sz l ke v zbe vagy m s fol yad kba vagy tartsa foly v z al Tan csos a k sz l ket rendszeresen tiszt ta ni s elt vol tani r la mindennem telmara d kot Ha a k sz l k nincs m...

Page 28: ...BG A B C D E F G MAX Fig 1 Fig 2 F G D...

Page 29: ...BG a pH...

Page 30: ...t cu alimentele n maniera prezentat n sec iunea despre cur are REGULADOR DE CANTIDAD DE PULPA Acest aparat are un sistem pentru reglarea cantit ii de pulp filtrate Cantitatea pulpei poate fi reglat pr...

Page 31: ...urile de alimente Dac aparatul nu este bine cur at suprafa a acestuia se poate deteriora afect nd n mod inevitabil durata de func ionare devenind nes igur pentru utilizare Urm toarele piese pot fi sp...

Page 32: ...A B C D E F G XAM 1 giF 2 giF G F C B D AR...

Page 33: ...vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos services d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lien suivant http solac com Vous pouvez...

Page 34: ...eduj comwebovom odkaze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tenton vodnaobsluhuajehoaktualiz ciesim ete prevzia z lokality http solac com HU GARANCIA S TECHNIKAI...

Page 35: ...1 120 4016200 LB L BANO MIDDLE EAST Imasdounian Building 701064 Zalka Beirut 961 1 887 501 LT LITUANIA EUROPE Strazdo g 70ALT 48460 Kaunas 8 37 759025 MAR MARRUECOS AFRICA 4 Rue Lot Smara Oulfa Casabl...

Page 36: ...Stillo 40 EX6153 Rated power 220 240V 50 60Hz 40W www solac com Rev 10 06 21...

Reviews: