
sK
Jedna naberačka predstavuje odporúčané
množstvo na jednu šálku.
4 Ak chcete použiť kapsule s kávou A:
Opatrne otvorte vrecko s mernou jednotkou.
Filter kapsule (7) vložte do držiaka filtra (6).
Kapsulu vložte do držiaka filtra.
5 Držiak filtra (6) vložte do kávovaru. .
Zatlačením na rukoväť zľava doprava sa uisti
-
te, že držiak filtra je bezpečne zatvorený, inak
môže dôjsť ku kvapkaniu.
6 Pod otvory na vývod kávy umiestnite jednu
alebo dve šálky (10).
Extrakcia kávy (variť)
Ak chcete, aby prvá káva bola horúcejšia,
držiak filtra vložte bez kávy a vodu nechajte
vytiecť do jednej dvoch šálok. To umožní zo
-
hriať kávovar.
1 Volič (4) prepnite do polohy „káva“.
2 Keď svetelný indikátor teploty (3) začne svietiť
namodro, volič (5) prepnite do polohy „Vare
-
nie kávy“
. Káva začne vytekať.
3 Ak chcete zastaviť varenie kávy, volič (4)
prepnite do polohy
„VyP“
Skontrolujte hladinu vody v zásobníku a uisti-
te sa, že neklesla pod značku minimálnej hla
-
diny Ak počas varenia nevyteká žiadna káva
a čerpadlo vydáva nezvyčajný hluk, kávovar
odpojte, skontrolujte hladinu vody, a v prípa-
de potreby doplňte zásobník na vodu (14) V
takejto situácii môže byť nutné doplniť vodu
do zásobníka. Pozri časť „Prvé použitie“ v
tomto návode na obsluhu
čistenie
•
Ak ste použili mletú kávu, zvyšky kávy ods
-
tráňte umiestnením držiaka filtra pod tečúcou
vodou.
•
Ak ste použili kapsulu s kávou, vyberte ju a
odhoďte do odpadkového koša.
paRa
Na zohriatie akejkoľvek tekutiny použite parnú
dýzu (11):
Aby sa predišlo možným popáleninám, parnú
dýzu (11) vždy uchopte za ochranný kryt (12).
1 Zariadenie pripojte do siete elektrického na-
pätia. Svetelná kontrolka (2) začne svietiť
načerveno.
2 Volič (4) prepnite do polohy „Para“.
Keď je kávovar pripravený na výrobu pary,
svetelná kontrolka teploty (3) začne svietiť
naoranžovo.
3 Parnú dýzu (11) vložte do kvapaliny, aby sa
zohriala, a postupne otvorte ovládač parnej
dýzy (5).
Na začiatku vytečie malé množstvo vody
4 Po skončení odstráňte všetok odpad, ktorý sa
mohol dostať dovnútra. Postup:
5 Pod parnú dýzu položte prázdnu nádobu a
otvorte dýzu na výstup pary (5), aby para mo
-
hla uniknúť.
6 Po skončení prepnite volič pary (5) do polohy
Vypnuté a nastavte teplotu kávy (4)
Ak chcete veľké množstvo kvapaliny (viac ako
100 ml) nepretržite ohrievať pomocou parnej
dýzy (11), vykonajte tieto kroky:
Keď klesne tlak pary (žiadna sila), varič sa
musí znova naplniť.
Volič teploty (4) nastavte do polohy káva a
volič varenia (5) nastavte do polohy varenia
kávy, až kým nezačne cez otvor na vývod kávy
vytekať malé množstvo vody. Kroky parného
varenia zopakujte toľkokrát, koľkokrát je to po
-
trebné.
Ak po skončení používania parného varenia
chcete variť kávu, nechajte z otvoru pre vývod
kávy vytiecť vodu do dvoch šálok, aby káva
vytekala pri správnej teplote.
Maximálna doba tvorby kávy sú 2 minúty.
čIStENIE A ÚDrŽBA
Kávovar odpojte od siete. Zásobník a držiak fil
-
tra čistite pravidelne.
Na čistenie kávovaru alebo podnosu nepouží
-
vajte alkohol, rozpúšťadlá alebo abrazívne
výrobky, iba mäkkú vlhkú tkaninu.
•
Pri použití trysky pary na zohriatie mlieka, ju
očistite kvôli jednoduchšiemu čisteniu ihneď,
ako to bude možné. Počkajte, kým trubička
na paru nevychladne a utrite ju vlhkou látkou.
•
Ak chcete parák občas dôkladne vyčistiť,
vykonajte tieto kroky: Počkajte, kým par
-
ník vychladne a chránič pary odstráňte jeho
potiahnutím nadol. Hriadeľ paráku vyčistite
vlhkou látkou a valcovú časť môžete umyť
vodou so saponátom. Pred opätovným pri
-
pojením dielu sa ubezpečte, že malý otvor vo
vrchnej časti paráka je čistý.
•
Parák znova upevnite na hriadeľ
Odporúčame vám, aby ste vodu z podnosu
držiaka šálok pravidelne odstraňovali.
oDStrAňoVANIE VoDNéHo KAmEňA
Vodný kameň vám odporúčame odstraňovať
raz ročne pomocou špeciálneho výrobku na
kávovary, aby ste udržali kávovar vo vynikajú
-
CE4493_cafetera.indd 43
13/4/16 16:06
Summary of Contents for CE4493
Page 2: ...5 2 9 8 7 15 17 13 10 18 16 12 11 14 3 1 4 6 CE4493_cafetera indd 4 13 4 16 16 06 ...
Page 56: ...AR ةيبرعلا CE4493_cafetera indd 58 13 4 16 16 06 ...
Page 57: ...AR CE4493_cafetera indd 59 13 4 16 16 06 ...
Page 58: ...AR CE4493_cafetera indd 60 13 4 16 16 06 ...
Page 59: ...AR CE4493_cafetera indd 61 13 4 16 16 06 ...
Page 60: ...CE4493_cafetera indd 62 13 4 16 16 06 ...
Page 61: ...CE4493_cafetera indd 63 13 4 16 16 06 ...
Page 62: ...CE4493_cafetera indd 64 13 4 16 16 06 ...