background image

BATIDORA AMASADORA 

INSTRUCCIONES DE USO

MIXER BLENDER 

INSTRUCTIONS FOR USE

PETRISSEUR - BATTEUR 

MODE D’EMPLOI

HANDMIXER 

GEBRAUCHSANLEITUNG

BATEDEIRA AMASSADEIRA 

INSTRUÇÕES DE USO

FRULLATORE AMMASSATORE 

ISTRUZIONI PER L’USO

HANDMIXER 

GEBRUIKSAANWIJZING

ŠLEHAČ 

NÁVOD K POUZITÍ

MIKSER 

INSTRUCJA OBSLUGI

ELEKTRICKÝ RUČNÝ ŠĽAHAČ 

NÁVOD NA POUZITIU

KEVERŐMIXER 

HASNÁLATI UTASÍTÁS

МИКСЕРБЛЕНДЕР 

инструкция за употреба

MIKSER BLENDER 

UPUTE ZA UPOTREBU

MOD. BA5510

Solac is a registered Trade Mark

02/04

5510 BATIDORA   1

20/1/05, 09:59:10

Summary of Contents for BA5510

Page 1: ...STRUÇÕES DE USO FRULLATORE AMMASSATORE ISTRUZIONI PER L USO HANDMIXER GEBRUIKSAANWIJZING ŠLEHAČ NÁVOD K POUZITÍ MIKSER INSTRUCJA OBSLUGI ELEKTRICKÝ RUČNÝ ŠĽAHAČ NÁVOD NA POUZITIU KEVERŐMIXER HASNÁLATI UTASÍTÁS МИКСЕР БЛЕНДЕР инструкция за употреба MIKSER BLENDER UPUTE ZA UPOTREBU MOD BA5510 Solac is a registered Trade Mark 02 04 5510 BATIDORA 1 20 1 05 09 59 10 ...

Page 2: ...OL 10 13 ENGLISH 14 17 FRANÇAIS 18 21 DEUTSCH 22 25 PORTUGUÊS 26 29 ITALIANO 30 33 NEDERLANDS 34 37 ČESKY 38 41 POLSKA 42 45 SLOVENSKY 46 50 MAGYAR 51 54 българск 55 57 HRVATSKA 5510 BATIDORA 2 20 1 05 09 59 21 ...

Page 3: ...3 1 3 2 4 5 6 7 8 9 13 14 15 12 16 11 10 5510 BATIDORA 3 20 1 05 09 59 22 ...

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 5510 BATIDORA 4 20 1 05 09 59 22 ...

Page 5: ...5 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 90º Fig 10 Fig 11 Fig 12 5510 BATIDORA 5 20 1 05 09 59 23 ...

Page 6: ...so intermitente Puede utilizarlo con tinuadamente durante 10 minutos en las posiciones de 1 a 5 varillas ama sadoras y mezcladoras En posición turbo el tiempo máximo de utilización debe ser de 30 segundos Para el funcionamiento con el brazo batidor el tiempo máximo es de 2 minutos Después de ello deje que el motor se enfríe Manténgase fuera del alcance de los niños COMPONENTES PRINCIPALES 1 Cuerpo...

Page 7: ...Velocidad alta Recomendamos empezar a velocidad baja e ir aumentando paulatinamente sin embargo para mezclas difíciles o espesas deberá utilizar desde el princi pio la velocidad alta nº 5 para evitar que se bloquee el motor Asegúrese que las varillas pueden girar perfectamente dentro del recipien te El pulsador TURBO 6 le permite utilizar la mezcladora a la mayor velocidad posible durante unos seg...

Page 8: ...l proceso para conseguir una mezcla más homogénea Para extraer el bol gire la parte superior de tal forma que las varillas queden fuera UTILIZACIÓN DEL BRAZO BATIDOR 10 Antes de acoplar el brazo batidor 10 al cuerpo del aparato asegúrese que está apagado y desenchufado de la red A COLOCACIÓN DEL BRAZO BATIDOR 10 Deslice la tapa del enganche 3 introduzca el brazo batidor en el engan che 2 haciendo ...

Page 9: ...zo batidor 10 el soporte 12 y el bol 13 con agua templada jabonosa El bol puede limpiarlo también en el lavavajillas Para la limpieza de el cuerpo principal utilice un paño humedecido en agua NO sumerja NUNCA el aparato en agua En caso de que se caiga al agua no intente cogerlo desenchúfelo de la red 9 5510 BATIDORA 9 20 1 05 09 59 27 ...

Page 10: ...not put the jug into a microwave oven This apparatus is designed for intermittent use It may be run continuously for 10 minutes in positions 1 to 5 mixer and blender rods In the turbo position it should be used for a maximum of 30 seconds Maximum blender arm operating time is 2 minutes After that let the motor cool down Keep out of the reach of children MAIN COMPONENTS 1 Main body 2 Blender arm co...

Page 11: ...n 3 4 Medium speed Position 5 High speed We recommend starting off at low speed and gradually increasing For heavy or thick mixes you should use high speed nº 5 right from the start to pre vent the motor from locking Make sure that the rods can turn perfectly inside the receptacle The TURBO button 6 enables you to use the mixer at the highest speed possible for a few seconds For this purpose with ...

Page 12: ...ng the process so as to achieve a uniform mix To remove the bowl turn the top so that the rods are out USING THE BLENDER ARM 10 Before attaching the blender arm 10 to the body of the appliance make sure that it is switched off and unplugged A FITTING THE BLENDER ARM 10 Slide the coupling cover 3 insert the arm in the coupling 2 by lining up the mark on the arm with the mark on the coupling side an...

Page 13: ... 8 or 9 the blender arm 10 the support 12 and the bowl 13 with soapy water The bowl may be put into the dishwasher Use a damp cloth to wipe the main body clean NEVER immerse the appliance in water Should the appliance fall into water do not try and pick it up unplug it from the mains 13 5510 BATIDORA 13 20 1 05 09 59 30 ...

Page 14: ...cro ondes Cet appareil a été conçu pour un usage intermittent Vous pouvez l utiliser en continu pendant 10 minutes aux positions 1 à 5 crochets à pétrir et fouets mélangeurs En position Turbo la durée d utilisation maximum doit être de 30 secondes Pour le bras batteur la durée maximum de fonction nement est de 2 minutes Après cela laissez refroidir le moteur A tenir hors de la portée des enfants E...

Page 15: ... Position 3 4 Vitesse moyenne Position 5 Grande vitesse Nous vous conseillons de commencer à petite vitesse puis d augmenter progressivement cependant pour des préparations délicates ou épaisses vous devrez utiliser dès le début la grande vitesse nº 5 pour éviter de bloquer le moteur Assurez vous que les fouets peuvent parfaitement tourner dans le réci pient Le bouton TURBO 6 vous permet d utilise...

Page 16: ...s pouvez faire marcher l appareil pendant une durée maximum de 10 minutes Le bol tournera automatiquement pendant tout le processus pour obtenir une préparation plus homogène Pour retirer le bol faites tourner la partie supérieure de sorte à placer les fouets hors du bol UTILISATION DU BRAS BATTEUR 10 Avant de monter le bras batteur 10 sur le bloc de l appareil assurez vous qu il est bien éteint e...

Page 17: ... une montre fig 12 ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage de l appareil assurez vous qu il est bien éteint et débranché Nettoyez les crochets ou les fouets 8 ou 9 le bras batteur 10 le support 12 et le bol 13 à l eau tiède savonneuse Le bol peut aussi être mis au lave vaisselle Pour le nettoyage du bloc principal utilisez un chiffon humide NE trempez JAMAIS l appareil dans l eau Au cas où l appa...

Page 18: ...lle geeignet Das Gerät ist für kurzzeitige Einsätze konstruiert In den Positionen 1 bis 5 Knet und Mixwerkzeuge können Sie es 10 Minuten ununterbrochen einset zen Die maximale Einsatzdauer im Turbo Betrieb beträgt hingegen nur 30 Sekunden Der Betrieb des Mixstabes auf 2 Minuten begrenzt Nach Ablauf der jeweiligen maximalen Betriebszeit Motor abkühlen lassen Von Kindern fernhalten HAUPTBESTANDTEILE...

Page 19: ...Gerät in die Hand und bringen Sie den Wahlschalter 7 mit dem Daumen in die gewünschte Position Position 0 Aus Position 1 2 Langsame Geschwindigkeitsstufe Position 3 4 Mittlere Geschwindigkeitsstufe Position 5 Schnelle Geschwindigkeitsstufe Es wird empfohlen mit niedriger Geschwindigkeit zu beginnen und sie dann allmählich zu erhöhen Bei sehr dickflüssigen Mischungen ist es jedoch un bedingt notwen...

Page 20: ...eben und der Tragarm anzukippen Abb 8 WICHTIG Der Knethaken mit Metallscheibe ist in die breite Öffnung einzu führen Der Tragarm ist wieder nach vorn zu kippen bis die Nase 16 einrastet und sich die Stäbe in der Rührschüssel befinden Abb 9 Um das Gerät in Betrieb zu setzen richten Sie sich bitte nach der Anleitung im Abschnitt B Verwendungsdauer In dieser Montageversion darf das Gerät maximal 10 M...

Page 21: ...ter verwendet werden Wenn Sie die Rührschüssel 13 verwenden möchten so ist dieser vorher von dem Tischständer zu nehmen Zum Entfernen des Mix Pürierstabs drehen Sie ihn 90º gegen den Uhrzei gersinn Abb 12 Den Mixbecher mit Deckel 11 können Sie auch zum Aufbewahren von Lebensmitteln verwenden REINIGUNG UND WARTUNG Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Gerätes dass es abgeschaltet und der Netz...

Page 22: ...i desenhado para a utilização intermitente Pode utilizá lo continuadamente durante 10 minutos nas posições de 1 a 5 varetas amassa deiras e misturadeiras Na posição turbo o tempo máximo de utilização deve ser de 30 segundos Para o funcionamento com o braço batedor o tempo máximo é de 2 minutos Depois disso deixe que o motor esfrie Manter fora do alcance das crianças COMPONENTES PRINCIPAIS 1 Corpo ...

Page 23: ...dade alta Recomendamos começar com a velocidade baixa e ir aumentando progressi vamente no entanto para misturas difíceis ou espessas deverá utilizar desde o princípio a velocidade alta nº 5 para evitar que se bloqueie o motor Certifique se de que as varetas podem girar perfeitamente dentro do reci piente O pulsador TURBO 6 permitir lhe á utilizar a misturadeira à maior velocida de possível durant...

Page 24: ...urante o processo para conseguir uma mistura mais homogênea Para extrair a tigela gire a parte superior de tal modo que as varetas fiquem para fora UTILIZAÇÃO DO BRAÇO BATEDOR 10 Antes de Adaptar o braço batedor 10 ao corpo do aparelho certifique se de que este esteja apagado e desligado da rede A COLOCAÇÃO DO BRAÇO BATEDOR 10 Deslize a tampa do engate 3 introduza o braço batedor no engate 2 fazen...

Page 25: ... braço batedor 10 o suporte 12 e a tigela 13 com água morna saponácea A tigela pode lavá la também no lava pratos Para a limpeza do corpo principal utilize um pano humidecido na água NÃO submerja NUNCA o aparelho na água No caso de cair na água não intente recolhê lo desligue o primeiro da rede 25 5510 BATIDORA 25 20 1 05 09 59 42 ...

Page 26: ...o disegnato per uso intermittente Puó utilizzarlo continuamente durante 10 minuti nella posizione da 1 a 5 aste ammassatrici e miscelatrici In posizione turbo il tempo massimo di utilizzazione deve essere di 30 secondi Per il funzionamento con il braccio frullatore il tempo massimo é di 2 minuti Successivamente lasci che il motore si raffreddi Si mantenga fuori dalla portata dei bambini COMPONENTI...

Page 27: ...izione 5 Velocità alta Raccomandiamo di incominciare a velocità bassa e di aumentare gradual mente però per miscele difficili o spesse dovrà utilizzare dal principio la velocità alta nº 5 per evitare che si blocchi il motore Si assicuri che le aste possano girare perfettamente dentro del recipiente Il pulsante TURBO 6 le permette di utilizzare la miscelatrice alla maggior velocità possibile durant...

Page 28: ...ssimo di 10 minuti La bacinella girerà automaticamente durante il processo per conseguire una miscela più omogenea Per estrarre la bacinella giri la parte superiore in modo tale che le aste rimangano fuori UTILIZZAZIONE DEL BRACCIO FRULLATORE 10 Prima di acoppiare il braccio frullatore 10 al corpo dell apparecchio si assicuri che sia spento e sconnesso dalla rete A COLLOCAZIONE DEL BRACCIO FRULLAT...

Page 29: ...e sconnesso Pulisca le aste 8 ó 9 il braccio frullatore 10 il supporto 12 e la baci nella 13 con acqua tiepida saponosa Può pulire la bacinella anche nella lavastoviglie Per la pulizia del cuorpo principale utilizzi un panno inumidito in acqua NON sommerga MAI l apparecchio in acqua Nel caso in cui cada in acqua non tenti di prenderlo lo sconnetta dalla rete 5510 BATIDORA 29 20 1 05 09 59 45 ...

Page 30: ...rtdurend gebruik In de standen 1 tot 5 kneed en mixwerktuigen kunt u het gedurende 10 minuten ononder broken laten werken De maximale gebruiksduur in turbobedrijf bedraagt daarentegen slechts 30 seconden Het bedrijf van de mixstaaf is op 2 minu ten begrensd Na verstrijken van de maximale bedrijfsduur de motor laten afkoelen Buiten het bereik van kinderen houden BELANGRIJKSTE BESTANDDELEN 1 Basisel...

Page 31: ...hand en breng de keuzeschakelaar 7 met de duim in de gewenste stand Stand 0 Uit Stand 1 2 Langzame snelheidstrap Stand 3 4 Middelmatige snelheidstrap Stand 5 Snelle snelheidstrap Het is aan te raden met een lage snelheid te starten en deze dan geleidelijk op te voeren Bij heel dikvloeibare mengsels is het echter absoluut nood zakelijk met een langzame snelheidstrap te starten om te voorkomen dat d...

Page 32: ...ing worden ingebracht De draagarm moet weer naar voren worden gekanteld tot de nok 16 aan grijpt en zich de staven in de roterende kom bevinden afb 9 Om het apparaat in werking te stellen volgt u de instructies onder punt B Gebruiksduur Met deze montagewijze mag het apparaat gedurende maxi mum 10 minuten in werking zijn Tijdens het mixen draait de roterende kom automatisch zodat een homo geen meng...

Page 33: ... de mix pureerstaaf draait u deze 90º tegen de wijzers van de klok in afb 12 U kunt de mixbeker met deksel 11 ook gebruiken om levensmiddelen in te bewaren REINIGING EN ONDERHOUD Zorg ervoor dat het apparaat voor de reiniging is uitgeschakeld en dat de netstekker uit het stopcontact is getrokken Reinig het toebehoren 8 9 en 10 de tafelstandaard 12 en de roterende kom 13 met een handwarm sopje Om h...

Page 34: ...rušované používání Bez přerušení může zůstat v chodu po dobu 10ti minut při nastavení v poloze 1 5 jestliže pou žíváte metly k míchání a mixování V režimu TURBO by přístroj neměl běžet déle než 30 sekund Maximální doba provozu při použití nástavce k míchání je 2 minuty Poté nechte motor vychladnout tím že přístroj vypnete Přístroj nechávejte mimo dosah dětí HLAVNÍ SOUČÁSTI 1 Tělo spotřebiče 2 Příp...

Page 35: ...ychle Poloha 5 Rychle Doporučujeme začít v poloze pomalu a postupně rychlost zvyšovat Těžká nebo hustá těsta však od začátku zpracovávejte vysokou rychlostí č 5 aby nedošlo k zablokování motoru Dbejte na to aby se metly v nádobě točily hladce Tlačítko TURBO 6 Vám umožňuje na pár sekund použít mixér na nejvyšší možnou rychlost Nastavte regulátor rychlosti 7 do požadované polohy a na potřebnou dobu ...

Page 36: ... otočením víka tak aby metly byly venku POUŽITÍ MÍCHACÍHO NÁSTAVCE 10 Předtím než míchací nástavec 10 nasadíte na tělo přístroje ujistěte se že přístroj je vypnutý a vypojený ze zásuvky A NASAZENÍ MÍCHACÍHO NÁSTAVCE 10 Odsuňte krytku přípojky 3 a vložte do tohoto otvoru 2 nástavec tak aby značka na nástavci byla v jedné ose se značkou otvoru a otočte nástavec o 90º ve směru hodinových ručiček obr ...

Page 37: ...y Metly 8 nebo 9 míchací nástavec 10 podpěru 12 a mísu 13 čistěte mýdlovou vodou Mísu lze mýt v myčce na nádobí Tělo spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem Přístroj NIKDY nedávejte do vody Pokud Vám přístroj spadne do vody nesnažte se jej vyndat Vypojte jej ihned ze zásuvky 5510 BATIDORA 37 20 1 05 09 59 52 ...

Page 38: ...zej Można go używać nieprze rwanie przez 10 minut w położeniach przełącznika 1 5 mieszadła do ciast i do płynów W pozycji przełącznika TURBO maszynę można włączyć tylko na 30 sekund Nasadkę do rozdrabniania można używać przez czas nie dłuż szy niż 2 minuty Po tym okresie pracy należy pozwolić silnikowi ostygnąć Chronić przed dziećmi GŁÓWNE CZĘŚCI SKŁADOWE 1 Korpus 2 Gniazdo nasadki do rozdrabniani...

Page 39: ...ędkość Zalecamy rozpoczynać od niskiej prędkości i stopniowo ją zwiększać Jednak w przypadku ciężkich lub gęstych mieszanin najlepiej jest od początku użyć wysokiej prędkości nr 5 aby uniknąć utknięcia silnika Mieszadła muszą swobodnie obracać się w pojemniku Przycisk TURBO 6 umożliwia użycie robota przez kilka sekund na najwyż szej prędkości W tym celu przy przełączniku prędkości 7 ustawionym w w...

Page 40: ...cznie obracała dzięki czemu uzyska się jednorodną mieszaninę W celu zdjęcia misy należy odchylić górną część żeby wyjąć z niej miesza dła UŻYWANIE NASADKI DO ROZDRABNIANIA 10 Przed założeniem nasadki do rozdrabniania 10 do korpusu upewnić się że robot jest wyłączony a wtyczka wyjęta z gniazdka sieciowego A ZAKŁADANIE NASADKI DO ROZDRABNIANIA 10 Przesunąć pokrywkę gniazda 3 robota wetknąć nasadkę d...

Page 41: ...ć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Mieszadła 8 lub 9 nasadkę do rozdrabniania 10 oraz podstawę 12 i misę 13 myć w ciepłej wodzie z mydłem Misę można włożyć do zmywarki do naczyń Korpus oczyścić wilgotną ściereczką NIE WOLNO zanurzać robota w wodzie Gdyby robot wpadł do wody nie próbować go wyjmować Wyciągnąć wtycz kę z gniazdka sieciowego 5510 BATIDORA 41 20 1 05 09 59 56 ...

Page 42: ...úry Spotrebič slúži na prerušované použitie Pri rýchlosti 1 5 so šľahacími metličkami a hnetacími hákmi ho možno nepretržite používať 10 minút pri rýchlosti turbo však maximálne 30 sekúnd Hnetacie rameno používajte najviac dve minúty Po uplynutí tejto doby je potrebné nechať motor vy chladnúť Spotrebič uchovajte mimo dosahu detí HLAVNÉ SÚČASTI 1 hlavná časť 2 otvor na hnetacie rameno 3 kryt otvoru...

Page 43: ...e nastaviť nízku rýchlosť a postupne ju zvyšovať Pri hustých zmesiach je však najlepšie nastaviť hneď od začiatku rýchlosť 5 aby sa nezadrel motor spotrebiča Skontrolujte či sa môžu metličky alebo háky v nádobe bez zábran otáčať Tlačidlo TURBO 6 umožňuje prepnúť šľahač na niekoľko sekúnd na naj vyššiu možnú rýchlosť Ak chcete teda prepnúť na takúto rýchlosť nastave nie rýchlosti nemeňte iba pridrž...

Page 44: ...e Ak chcete misu vybrať vrchnú časť otočte tak aby boli metličky alebo háky z misy von POUŽITIE HNETACIEHO RAMENA 10 Pred nasadením hnetacieho ramena 10 na hlavnú časť spotrebiča sa uistite či je spotrebič vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky A NASADENIE HNETACIEHO RAMENA 10 Odsuňte kryt otvoru 3 a rameno vložte do otvoru 2 tak aby bola značka na ramene v jednej línii so značkou na okraji otvoru Potom ...

Page 45: ... 9 hnetacie rameno 10 podperu 12 a misu 13 umývajte teplou vodou a saponátom Misa sa môže čistiť aj v umývačke riadu Hlavnú časť spotrebiča utierajte vlhkou handričkou Spotrebič NIKDY neponárajte do vody Ak by spotrebič náhodou padol do vody nepokúšajte sa ho vytiahnuť vyp nite ho zo zásuvky 5510 BATIDORA 45 20 1 05 10 00 00 ...

Page 46: ... márkaszervizben cserélhetik ki mert a vizsgálathoz és a javításhoz speciális szerszámok szükségesek Használat után kapcsolja ki a készüléket és áramtalanítsa Áramtalanítsa a készüléket akkor is ha tartozékokat cserél A tálat ne tegye mikrohullámú sütőbe A készüléket nem folyamatos üzemmódra tervezték Folyamatosan 10 percig használható 1 5 fokozatban tésztakeverés és habverés funkcióban Turbó foko...

Page 47: ...llátott keverőrudat a szélesebb csatlakozónyílásba kell helyezni 2 ábra A kívánt tartozék behelyezése után csatlakoztassa a készüléket a hálózatra B FUNKCIÓMÓDOK Vegye a kezébe a készüléket és a hüvelykujjával a sebességfokozat szabály zón 7 állítsa be a kívánt fokozatot 3 ábra 0 fokozat kikapcsolt állapot 1 2 fokozat alacsony sebesség 3 4 fokozat közepes sebesség 5 fokozat magas sebesség Javasolt...

Page 48: ...fele a készüléket amíg a rögzítőcsap 14 a helyére nem kerül 7 ábra A keverő ill habverőrudak behelyezéséhez csúsztassa ki a készüléktest kiemelő gombját 16 és fordítsa felfelé a felső részt 8 ábra FONTOS A fémgyűrűvel ellátott keverőrudat a szélesebb csatlakozónyílásba kell helyezni A készüléktestet fordítsa lefele amíg a készüléktest kiemelő gombja 16 a helyére nem kerül és a rudak a tálban vanna...

Page 49: ... és fordítsa el a rudat 90 kal óramutató járásával ellenkező irányban 12 ábra TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozó kábelt a dugaljból A habverő és keverőrudak 8 és 9 a mixerrúd 10 a tartóállvány 12 és a forgótál 13 langyos mosószeres vízben elmoshatók A tál 13 mosogat ógépben is elmosható A készüléktestet nedves ruhával törölje át A készüléket s...

Page 50: ...vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra amelyek a helytelen használatból vagy szállításból erednek Ez olyan esetekre is érvényes amikor a készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz csatlakoztatták Ugyancsak érvénytelen a garancia ha a készüléket illetéktelen hozzá nem értő személy próbálja javítani aki nem tartozik a vevőszolgálathoz vagy hivatalos szervizhez A meghibásodott készüléket bele...

Page 51: ... прекъсвания Той би могъл да работи постоянно 10 минути на степени 1 5 разбъркване и миксиране Не го оставяйте да работи непрекъснато повече от 30 секунди на турбо сте пен Максималното време за непрекъсната работа с пасатора е 2 минути След това време оставете уреда да се охлади Да се пази от деца ОСНОВНИ ЧАСТИ 1 Основно тяло 2 Гнездо за пасиращото рамо 3 Предпазен капак за гнездото на пасиращото ...

Page 52: ...с бавна скорост и постепенно да я увели чавате обаче за тежки и плътни смеси използвайте скорост 5 от самото начало за да предпазите мотора от прегряване Убедете се че бъркалките могат да се въртят свободно в съда който ще използвате На позиция ТУРБО 6 може да използвате миксера на най висока ско рост за няколко секунди Преместете превключвателя на скоростта 7 на желаната позиция и задръжте натисн...

Page 53: ...те купата завъртете така че приставките да са извън нея ПАСАТОР Преди да монтирате пасатора 10 към основното тяло се уверете че уредът е изключен и щепселът е изваден от контакта А МОНТИРАНЕ НА ПАСАТОРА 10 Плъзнете капака на гнездото 3 и поставете пасатора в гнездото 2 като съблюдавате маркировката на спасатора да съвпадне с тази на гнездото и завъртете пасатора на 90º по посока на часовниковата с...

Page 54: ...риставките 8 или 9 пасиращото рамо 10 и купата 13 с топла сапунена вода Купата може да се постави и в миялна машина Почиствайте основното тяло с кърпа навлажнена с вода НИКОГА не потапяйте уреда във вода Ако случайно падне във вода не се опитвайте да го извадите а го из ключете от контакта 5510 BATIDORA 54 20 1 05 10 00 08 ...

Page 55: ...potrebu s prekidima Može se kontinuirano koristiti 10 minuta u položajima 1 5 nastavci za miksanje te nastavci blende ra U turbo položaju može se koristiti maksimalno 30 sekundi Maksimalno vrijeme korištenja nastavka blendera je 2 minute Nakon toga ostavite motor da se ohladi Držite ga van dohvata djece GLAVNI SASTAVNI DIJELOVI 1 Kućište 2 Spoj nastavka blendera 3 Polopac spoja nastavka blendera 4...

Page 56: ...spriječilo blokiranje motora Provjerite da li se mješalice slobodno okreću u posudi TURBO gumb 6 Vam omogućava korištenje miksera na najvišoj mogućoj brzini u trajanju od nekoliko sekundi Potrebno je reulator brzine 7 po staviti u željeni položaj te turbo gumb 6 držati pritisnut maksimalno 30 sekundi sl 4 Čim završite miksanje ili želite li prekinuti postupak regulator 7 postavite u položaj 0 Da b...

Page 57: ...satu sl 10 Provjerite da li je nastavak propisno namješten Uključite uređaj Odaberite stupanj brzine 3 ako želite koristiti nastavak blendera Nikada ne koristite nastavak blendera u TURBO položaju B RAD Nastavak miksera stavite u hranu koju želite miksati te regulator brzine 7 okrenite u željeni položaj sl 11 Nikada ne koristite nastavak blendera u trajanju dužem od 2 minute Ne stavljajte nastavak...

Page 58: ...100 Recycled Paper 5510 BATIDORA 58 20 1 05 10 00 11 ...

Reviews: