CASTELLANO
PARA USO EN CENTROS DE DISTRIBUCIÓN
Y LUGARES CON MOVILIDAD REDUCIDA
Tel. +34 938 087 980
[email protected] -
www.sofamel.com
Page 1: ...CASTELLANO PARA USO EN CENTROS DE DISTRIBUCIÓN Y LUGARES CON MOVILIDAD REDUCIDA Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com ...
Page 2: ...a 1 kV y 2m para 10kV el detector mantiene una señal acústica que indica al operario que se encuentra en una zona de peligro Hasta que no se aleja de la fuente de tensión no cesa la alarma El dispositivo siempre está alerta Valores de distancia orientativos obtenidos en condiciones de laboratorio tensión en una bola de 550mm situada a 1500mm del suelo Test Acercar el detector a una fuente de tensi...
Page 3: ...ntener el detector de ausencia de tensión limpio Transportar y almacenar en el estuche entregado con el dispositivo Evitar todo tipo de golpes en el caso de caída rotura o detección de cualquier anomalía contacte con SOFAMEL S L para su posterior revisión reparación o calibración El verificador aunque esté almacenado debe ser verificado y calibrado por el fabricante después de un periodo máximo de...
Page 4: ...Cambio de pila Localizar el compartimiento de la pila Flexionar para extraer el contenedor de la pila Desatornillar los 4 tornillos de la tapa para extraer la pila Extraer y remplazar la pila 1 2 3 4 ...
Page 5: ...Tel 34 93 808 79 80 Nota No manipular el dispositivo en caso de mal funcionamiento ponerse en contacto con SOFAMEL S L Toda manipulación comporta la pérdida de la garantía de fábrica Este dispositivo no es un sustitutivo de ningún procedimiento y o elemento de seguridad ya existente se trata de un complemento adicional de seguridad Atención El dispositivo no funciona bajo ropa antiestática ni con ...
Page 6: ...ENGLISH FOR USE IN DISTRIBUTION CENTERS AND PLACES WITH REDUCED MOBILITY Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com ...
Page 7: ... 1 kV and 2 metres for 10kV the detector emits a sound to warn the operator that he is in a dangerous area The alarm will not stop until the operator moves away from the voltage source The device is always alert Approximate distance values obtained in laboratory conditions voltage in a 550 mm ball located 1 500 mm from the ground Test Bring the detector close to a known voltage source such as 110 ...
Page 8: ... 80db at 10 cm Maintenance Keep the voltage detector clean Carry and store in the carrying case provided with the device Prevent any blow In case of fall break or detection of any anomaly contact SOFAMEL S L for its inspection repair or calibration Even if it is stored the voltage detector should be checked and calibrated by the manufacturer after a maximum of 6 years Placement The device can be u...
Page 9: ...ocate the battery compartment Flex to remove the battery housing Unscrew the 4 screws on the cover to remove the battery Remove and replace the battery 1 2 3 4 ot in use d cells he device n of any epair or checked um of 6 4 ...
Page 10: ...st distributor Tel 34 93 808 79 80 Note Do not alter the device in case of malfunction contact SOFAMEL S L Any manipulation annuls the manufacturer s warranty This device is not a substitute for any procedure and or existing safety element as it is an additional safety device Warning The device does not work under antistatic clothing or with conductive fibres Tel 34 9 info sofa ...
Page 11: ...ocedure ditional FRANÇAIS POUR UTILISATION DANS DES CENTRES DE DISTRIBUTION ET DES LIEUX À MOBILITÉ RÉDUITE Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com ...
Page 12: ...r 10 kV le détecteur maintient un signal sonore qui indique à l opérateur qu il se trouve dans une zone de danger et l alarme ne s arrête que lorsqu il s éloigne de la source de tension Le dispositif est toujours en mode alerte Valeurs indicatives de distance obtenues dans des conditions de laboratoire tension dans une boule de 550 mm située à 1 500 mm du sol Test Approcher le détecteur vers une s...
Page 13: ...transformation et des cellules Niveau sonore 80 dB à 10 cm Maintenance Maintenir le détecteur propre Transporter et stocker l appareil dans son étui Éviter tout type de chocs en cas de chute de casse ou de d anomalie veuillez contacter SOFAMEL S L Même si l appareil est stocké il doit être vérifié et calibré par le fabricant après une période maximale de 6 ans Pose L appareil peut s utiliser à l i...
Page 14: ...gement de pile Trouver le compartiment de la pile Tordre un peu le bracelet pour extraire le conteneur de la pile Dévisser les 4 vis du couvercle pour extraire la pile Extraire et remplacer la pile 1 2 3 4 ...
Page 15: ...e Tél 34 93 808 79 80 Remarque Ne pas manipuler l appareil en cas de mauvais fonctionnement veuillez contacter SOFAMEL S L Toute manipulation entraîne la perte de garantie de l usine Cet appareil ne remplace en aucun cas les procédures existantes de sécurité existant déjà Il s agit d un complément de sécurité Attention Le dispositif ne fonctionne pas sous des vêtements antistatiques ou comportant ...
Page 16: ...Tel 34 938 087 980 info sofamel es www sofamel com X 645692 R1 04 05 20 ...