SODECA HT User Manual Download Page 6

PL

1. Wst

ę

p

W

s

zytskie wentylatoryprodukowane przez firmę SODECA oraz pełna gama akcesoriów, zostały wyprodukowane zgodnie z 

najsurowszymi standardami w zakresie zapewnienia jakości, systemów i procesów produkcyjnych. Ich projekt, konstrukcja, 
testy, produkcja i sterowanie zostały skonfigurowane zgodnie z unijnymi normami i regulacjami, zwłaszcza w odniesieniu 
do obowiązująch norm bezpieczeństwa. Materiały stosowane w wentylatorach oraz ich znormalizowane komponenty 
spełniają te same normy i jeśli to wymagane, są wspierane odpowiednimi certyfikatami jakości. Oryginalna instrukcja 
została napisana w języku hiszpańskim. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniego 
powiadomienia, Cała dokumentacja w tej instrukcji jest własnością producenta, a jej całkowite lub częściowe powielanie 
jest zabronione.

2. O

pis produktu

HT:

Osiowe wentylatory dachowe z wirnikiem z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, z płaską 

podstawą do montażu na dachu.

HT/ATEX:

Osiowe wentylatory dachowe z certyfikatem ATEX

 op

cjonalnie z oznaczeniem 

Ex e. Ex d. Ex tc 

oraz

 Ex tb 

WA

Ż

NE:

T

en produkct nie nadaje się do użycia w środowisku zagrożonym wybuchem i ochrony przeciwpożarowej .

(HT)

 

T

en produkt nie nadaje się do ochrony przeciwpożarowej. 

(HT/ATEX)

3. I

nformacje og

ó

lne

Z

a

wsze sprawdzaj otrzymane produkty

.

Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. Nigdy nie należy instalować uszkodzo-
nych produktów.

Urządzenie nie może być używane do celów innych niż te, do których zostało zaprojektowane. Musi działać tylko w 
warunkach opisanych w tej dokumentacji. 

W przypadku usterki lub nieprawidłowego działania należy zgłosić się autoryzowane przedstawiciela wraz z 
opisem problemu , w celu koordynacji jego zwrotu lub ewentualnej naprawy.

Przed uruchomieniem urządzenia należy zapewnić, by zostały przeczytane instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 

instalacji zawarte w tym dokumencie oraz Generalnej Specyfikacji dla wentylatorów z certyfikatem ATEX, 
dołączonej do dokumentacji produktu

.

(HT/ATEX)

4. Transport

, przechowywanie obs

ł

uga

Z

a

wsze montować urządzenie w przewidzianych do tego punktach 

(Rys. 2).

N

i

p

od

n

osić go za pomocą 

przewodów elektrycznych, skrzynek przyłączeniowych, wlotu lub wylotu powietrza.

Przed przystąpieniem do montażu należy przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu i chronić je 
przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi.

5.

Bezpiecze

ń

stwo

N

i

n

ależy demontować ani modyfikować sprzętu.Może to negatywnie wpłynąć na sprzęt, a nawet powodować 

wypadki.

Nie wkładać palców, ani żadnych przedmiotów w kratki ochronne na kanałach, wlotach lub wylotach. Jeśli tak się 
stanie, należy natychmiast odłączyć zasilanie urządzenia.

Nigdy nie używać uszkodzonego kabla zasilającego.

Nie używać urządzenia jeśli zostało przymocowane do zakrzywionej lub niestabilnej powierzchni.

Nie należy przeprowadzać kontroli ani konserwacji sprzętu bez sprawdzenia czy:

o

U

r

z

ą

dz

enie zostało odłączone od zasilania elektrycznego, a włącznik bezpieczeństwa jest zablokowany

.

o

W

szystkie elementy są zablokowane

.

Urządzenia nie można używać, jesli nie zostało ono prawidłowo zainstalowane, a wloty i wyloty zostały 
zabezpieczone, jesli to konieczne. 

Przy  projektowaniu  i  produkcji  różnych  Serii  Wentylatorów  i  Odciągów  producenta,  w  celu  spełnienia  warunków  dla                                             
Zintegrowanego Bezpieczeństwa, uwzględniono Eliminację Zagrożeń. Jeśli warunki instalacji lub użytkowania oznaczają, 
że  tych  urządzeń  nie  nie  można  włączyć  u  źródła,  wszytskie  dodatkowe  akcesoria  bezpieczeństwa  są  dostępne  do 
wdrożenia przed instalacją sprzętu i przed oddaniem do eksploatacji.

Summary of Contents for HT

Page 1: ...Code 1134973 Doc Num 0000005524 2016 10 05 www sodeca com HT HT ATEX PL EN Dokumentacja techniczno ruchowa User Manual ...

Page 2: ...Rys 1 Rys 2 Rys 3 HT 25 63 HT 71 100 HT 25 63 HT 25 63 ...

Page 3: ...00 48 47 17 5 HT 35 4M 1370 0 83 0 09 2600 48 47 17 5 HT 40 4T 1350 1 66 0 96 0 25 4600 51 50 21 0 HT 40 4M 1370 2 00 0 25 4600 51 50 21 0 HT 45 4T 1370 2 02 1 17 0 37 6500 55 53 29 0 HT 45 4M 1400 2 76 0 37 6500 55 54 30 5 HT 50 4T 1380 2 92 1 69 0 55 8500 59 57 36 0 HT 50 4M 1350 4 40 0 55 8500 59 57 39 0 HT 56 4T 1410 3 10 1 79 0 75 9800 61 57 35 0 HT 56 4M 1410 5 05 0 75 9800 61 57 37 0 HT 56 ...

Page 4: ...akustycznego dBA Przybliżona waga r min 220 277V 380 480V kW m3 h Inlet Outlet kg HT 25 4T 1740 0 65 0 38 0 09 1080 41 40 12 5 HT 25 4M 1740 0 65 0 10 1080 41 40 12 5 HT 31 4T 1716 0 65 0 38 0 09 1800 47 46 13 3 HT 31 4M 1716 0 83 0 09 1800 47 46 13 5 HT 35 4T 1632 0 65 0 38 0 09 2600 48 47 17 5 HT 35 4M 1632 0 83 0 09 2600 48 47 17 5 HT 40 4T 1680 1 66 0 96 0 25 4600 51 50 21 HT 40 4M 1680 2 00 0...

Page 5: ...9 1800 47 46 13 3 HT ATEX 35 4T 1320 0 65 0 38 0 09 2600 48 47 17 5 HT ATEX 40 4T 1370 2 08 1 20 0 25 4600 51 50 21 0 HT ATEX 45 4T 1370 2 60 1 50 0 37 6500 55 53 29 0 HT ATEX 50 4T 1410 2 94 1 70 0 55 8500 59 57 36 0 HT ATEX 56 4T 1410 3 81 2 20 0 75 9800 61 57 35 0 HT ATEX 56 6T 910 2 42 1 40 0 25 6600 48 46 46 0 HT ATEX 63 4T 1410 5 20 3 00 1 10 14000 63 59 65 8 HT ATEX 63 6T 935 2 77 1 60 0 37...

Page 6: ...wraz z opisem problemu w celu koordynacji jego zwrotu lub ewentualnej naprawy Przed uruchomieniem urządzenia należy zapewnić by zostały przeczytane instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji zawarte w tym dokumencie oraz Generalnej Specyfikacji dla wentylatorów z certyfikatem ATEX dołączonej do dokumentacji produktu HT ATEX 4 Transport przechowywanie obsługa Zawsze montować urządzenie w prze...

Page 7: ...to the power supply An external protective component must be connected a relay magneto thermal protection system or fuse in accordance with current regulations The equipment s earth connection must be connected If the motor speed control is used it must be guaranteed that the motor will operate correctly Start up After starting up the motor it is important to check that the motor is turning correc...

Page 8: ...e problem in order to coordinate its return or possible repair Before starting up the equipment make sure you have read the safety and installation instructions set out in this document and the General Specifications for ATEX Fans attached to the product documentation HT ATEX 4 Transportation storage and handling Always hold the equipment at the points provided for this Fig 2 Do not lift it by the...

Page 9: ...pply An external protective component must be connected a relay magneto thermal protection system or fuse in accordance with current regulations The equipment s earth connection must be connected If the motor speed control is used it must be guaranteed that the motor will operate correctly Start up After starting up the motor it is important to check that the motor is turning correctly without vib...

Page 10: ...arcelona Spain Tel 34 93 8529111 Fax 34 93 8529042 comercial sodeca com www sodeca com 80 209 Chwaszczyno ul Polna 11A Zapraszamy pn pt 8 16 nkontakt tel tel kom 48 530 753 690 e mail sodeca scrol pl web www scrol pl SODECA W POLSCE 48 58 661 35 28 48 58 667 81 92 ...

Reviews: