background image

8

SOCOREX ISBA S.A. – CH. CHAMP-COLOMB 7 – CH-1024 ECUBLENS/LAUSANNE – SWITZERLAND

[email protected] – www.socorex.com – TEL. +41  21 651 6000 – FAX +41  21 651 6001

I.A

CU

.P – K1

21

4

       

DECLARATION  OF  CONFORMITY

SOCOREX ISBA S.A.

CHAMP-COLOMB 7 - 1024 ECUBLENS/LAUSANNE

SWITZERLAND

We declare under our sole responsability that our devices

ACURA

®

 

manual 

pipettes

are in conformity with the following Council directive

IVD 98/79/EEC

(in vitro diagnostic medical devices)

  

Sylvain Christen 

Jean-Pierre Uldry

 

Director, CEO 

Director, Engineering

Ecublens
May  10 , 2 0

th

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

33

12

13

18

19

20

12

14

15

16
17

22

21

15

23

17

13

24

25

18

26

20

815 :

 1, 2, 5, 10

µ

L

825 :

 2, 10

µ

L

(except 825.0010Y)

815/825 :

 all other models

835 :

 all models

12

13

18

19

20

12

13

18

19

20

12

14

15

16
17

22

21

15

23

17

13

24

25

18

26

20

815 :

 1, 2, 5, 10

µ

L

825 :

 2, 10

µ

L

(except 825.0010Y)

815/825 :

 all other models

835 :

 all models

12

13

18

19

20

12

22

21

15

23

17

13

24

18

26

20

12

13

18

19

20

12

14

15

16
17

22

21

15

23

17

13

24

25

18

26

20

815 :

 1, 2, 5, 10

µ

L

825 :

 2, 10

µ

L

(except 825.0010Y)

815/825 :

 all other models

835 :

 all models

12

13

18

19

20

27

28

30

32

31

29

855:

 all sizes

835:

 5 and 10 mL

835:

 2 mL

815/825:

 

all other sizes

815:

 

1, 2, 5, 10, 20 µL

825:

 

2, 10, 10Y, 20 µL

All models

SPARE PARTS

 

1.  Ejector pad

  2.  Ejector button
  3.  Spring ring
  4. 

Smartie

 plunger cap

  5.  Ejector spring
  6.  Counter assembly 

  (adjustable)
  7.  Dosing assembly (fix)
  8.  Handpiece
  9.  Window
 10.  Handpiece screw (2x)
 11.  Ejector rod
 12.  Circlip
 13.  Plunger
 14.  Ring
 15.  Spring
 16.  PTFE sleeve
 17.  O-ring (plunger)
 18.  Barrel
 19.  Ejector
 20.  Ejector nut
 21.  Plunger rod
 22.  Washer, upper
 23.  Washer, lower
 24.  Ejector cap
 25.  Bonet
 26.  Ejector screw
 27.  Cover sub-assy.
 28.  Small bar
 29.  Plunger assy.
 30.  Barrel assy.
 31.  Casing
 32.  O-ring (nozzle, 200 µL)
 33.  Calibration seal

ERSATZTEILE

  1.  Abwurfpolster
  2.  Abwurfknopf
  3.  Federring
  4. 

Smartie

 Kappe

  5.  Abwurffeder
  6.  Zähleraggregat 

  (einstellbar)
  7.  Dosieraggregat (fix)
  8.  Handstück
  9.  Fenster
 10.  Schrauben, Handstück (2x)
 11.  Abwurfstange
 12.  Circlip
 13.  Kolben
 14.  Ring
 15.  Feder
 16.  PTFE Hülse
 17.  O-ring (Kolben)
 18.  Zylinder
 19.  Abwurf
 20.  Abwurfmutter
 21.  Kolbenstange
22.  Obere Scheibe
 23.  Untere Scheibe
 24.  Abwurfkappe
 25.  Abwurfhülse
 26.  Abwurfschraube
 27.  Deckelaggregat
 28.  Steg
 29.  Kolbenaggregat
 30.  Zylinderaggregat
 31.  Gehäuse
 32.  O-Ring (Konus, 200 µl)
 33.  Kalibrationsschieber

PIÈCES DÉTACHÉES

  1.  Coussinet, bouton éjecteur
  2.  Bouton éjecteur
  3.  Bague de ressort
  4.  Capuchon 

smartie

  5.  Ressort d’éjecteur
  6.  S.-ens. compteur 

  variable
  7.  S.-ens. de dosage (fixe)
  8.  Poignée
  9.  Vitre
 10.  Vis de poignée (2x)
 11.  Tige éjecteur
 12.  Circlip
 13.  Piston
 14.  Bague
 15.  Ressort
 16.  Manchette PTFE
 17.  O-ring (piston)
 18.  Cylindre
 19.  Ejecteur
 20.  Ecrou éjecteur
 21.  Tige piston
22.  Rondelle supérieure
 23.  Rondelle d’appui
 24.  Chapeau
 25.  Capot
 26.  Ecrou éjecteur
 27.  S.-ens. capot
 28.  Barette
 29.  S.-ens. piston
 30.  S.-ens. cylindre
 31.  Boîtier
 32.  O-Ring (cylindre, 200 µl)
 33.  Pastille de protection

ACURA 2013__manual_815-825-835-855_I 0112_ANG-ALL-FRA.indd   8

11.12.2014   10:30:55

Summary of Contents for ACURA 815

Page 1: ...C komplett zusammengesetzt autoklavierbar Hauptvorteile sind das Digital Display E f r eine per manente Volumenanzeige und das innovative JustipTM System H mit einem weich gepolsterten Abwurfknopf C f...

Page 2: ...oder 1 835 633 5 ml erlau bend den Gebrauch von Pasteurpipetten bis zu 2 ml usserer 6 5 7 2 mm auf Anfrage erh ltlich Die auf Kontrollzertifikat angegebenen Daten wurden mit PP Spitzen erhalten bei B...

Page 3: ...press plunger button in full Phase 2 Immerse tips vertically 2 3 mm into liq uid wait 2 sec and smoothly release plunger button Withdraw tips from liquid without touching container wall Phase 3 Place...

Page 4: ...dem Zusammensetzen der Pipette O Ring leicht einfetten siehe unten Zerlegen der Volumeneinheit und Auswechseln des O Rings Modelle 815 825 835 2 ml Fig 6 Volumeneinheit Unterteil abnehmen 1 Abwurfkno...

Page 5: ...r rod 11 and release ejector button Press firmly plunger button until plunger rod 28 clips in Control proper functioning of plunger and ejector buttons Set ejector height to desired position Fig 9 Fig...

Page 6: ...bis mit tleres gemesse nes Volumen auf dem Digital Display er scheint ohne Druckknopf zu halten Kalibrationsschieber wieder in P osition lock bringen und Smartie K ppchen auf den Druckknopf setzen Nac...

Page 7: ...Fig 12 und 13 Smartie kappe a vom Druckknopf entfernen und Kalibrationsschraube b entnehmen Kalibrations Siegeletikette c abziehen und Kalibra tionsschieber d mittels einer Pipettenspitze oder eines s...

Page 8: ...6 Counter assembly adjustable 7 Dosing assembly fix 8 Handpiece 9 Window 10 Handpiece screw 2x 11 Ejector rod 12 Circlip 13 Plunger 14 Ring 15 Spring 16 PTFE sleeve 17 O ring plunger 18 Barrel 19 Ejec...

Page 9: ...5 CV 3 Acura 835 adjustable volume macropipettes Volume mL Division mL Inaccuracy E Imprecision CV Tip style Cat No Min vol Mid vol Max vol Min vol Mid vol Max vol 0 2 2 0 002 1 5 1 0 0 5 0 5 0 3 0 2...

Page 10: ...ue tip 1000 8 x 60 rack 318 1000R 4 x 250 bag 318 1000B Natural tip 1000 8 x 60 rack 309 1000R 4 x 250 bag 309 1000B Blue tip 1000 8 x 60 rack 319 1000R 4 x 250 bag 319 1000B Natural macrotip 2 mL 2 x...

Reviews: