
RECTO-VERSO
/
S
blanc
of
fset
80g/m²
/
QUADRI
/
F
297x420
/
P
1
PLI
ROULE
-
1
PLI
CROISE
SIRCO 100A - 200A
LOAD BREAK SWITCH
IS 537504-B
DANGER / DANGER / PELIGRO
!
HAZARDOUS VOLTAGE
.
This equipment must be installed and
serviced only by qualified electrical
personnel.
.
Tur n off all power supplying this equipment
before working on or inside equipment.
.
Always use a properly rated voltage sensing
device to confirm power is off.
.
Replace all devices, doors, and covers before
tur ning on power to this equipment.
.
Maintain electrical clearances between cable
and live parts.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury
.
TENSION DANGEREUSE
.
L’installation et l’entretien de cet appareil ne
doivent être effectués que par du personnel
qualifié.
.
Coupez l’alimentation de cet appareil avant
d’y travailler.
.
Utilisez toujours un dispositif de détection
de tension à valeur nominale approprié pour
confirmer que toute alimentation est coupée.
.
Replacez tous les dispositifs, les portes et
les couvercles avant de mettre cet appareil
sous tension.
.
Maintenez les distances d’isolement électrique
entre le câble et les pièces sous tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures graves
TENSION PELIGROSA
.
Solamente el personal de mantenimiento
eléctrico especializado debera instalar y prestar
servicios de mantenimiento a este equipo.
.
Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo en él.
.
Siempre utilice un dispositivo detector de
tensión adecuado para confirmar la
desenergización del equipo.
.
Vuelva a colocar todos los dispositivos,
las puertas y las cubiertas antes de energizar
este equipo.
.
Mantenga un espacio adecuado para la
instalación eléctrica entre el cable y las piezas
energizadas.
El incumplimiento de estas precauciones podrá
causar la muerte o lesiones serias.
100A
200A
27004011
27004021
27003011
27003021
Mounting of terminal covers
Montage des capots
Montaje de los Cubrebornes
Switch and accessories
L’interrupteur et ses accessoires
El interruptor y sus accessorios
Keep the instruction sheet, it is necessary for the mounting of the accessories.
Ne jetez pas cette notice : elle sera nécessaire pour le montage des accessoires.
No tirar ésta noticia, porque es necesaria para el montaje de los accesorios.
142D6111 / 142D2111
142D2311 / 142D2911
142D6911
142E6111 / 142E2111
142E2311 / 142E2911
142E6911
142F6111 / 142F2111
142F2311
142G6111 / 142G2111
142G2311
14001020
14001032
14001040
27990021 / 27990022
27990121 / 27990122
39542020 / 39543020 / 39544020
26995052
27943021 (3P)
27944021 (4P)
27983021 (3P)
27984021 (4P)
27948021 (3P)
27944021 (4P)
27988021 (3P)
27984021 (4P)
Ref. TOP
Ref. AMONT
Referencia SUPERIOR
Ref. BOTTOM
Ref. AVAL
Referencia INFERIOR
27003011 27003021
27943021
27983021
27948021
27988021
27004011 27004021
27944021
27984021
27944021
27984021
1
2
3
4
13.3 lb-in
1,5 Nm
Pozidriv n°2
O
OFF
-
Mounting of auxiliary contacts
Montage des contacts auxiliaires
Montaje de los contactos auxiliares
O
OFF
-
O
OFF
-
4.4 lb-in
0,5 Nm
Pozidriv n°1
A
B
1
4
2
A
B
27990021
27990022
125 - 250 V a.c. 60 Hz
General Use 10,1A
1/2 HP
I min. 100 mA
27990121
27990122
125 V a.c. 60 Hz
General Use 1A
*
Line terminals of the two auxiliary contacts must be
of the same polarity.
Les raccordements amont doivent être de la même
polarité.
Conexiones de entrada de los contactos auxiliares
deben ser de la misma polarited.
*