Soba PR510 Instructions Manual Download Page 13

13

PR510/PR610  REISKOCHER

GEBRAUCHSANLEITUNG

BEHEBEN VON STÖRUNGEN

Symptom

Mögliche Lösung

Leuchtanzeige 
funktioniert nicht

Vergewissern Sie sich, dass der Reiskocher ans 
Stromnetz angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob sich zwischen dem Innentopf und 
der Heizplatte Fremdkörper befinden. Sorgen Sie 
dafür, dass dieser Bereich sauber ist.
Kontrollieren Sie, ob der Innentopf im Basisgerät ist.

Wasser quillt während 
des Kochvorgangs über

Kontrollieren Sie vor dem Kochen, dass das eingefüllte 
Wasser den erlaubten Höchststand nicht übersteigt. 
Stellen sie vor dem Kochen sicher, dass der Deckel 
geschlossen wurde.

Der Reis ist nach dem 
Kochen zu trocken 
oder nicht gar

Kontrollieren Sie vor dem Kochen, dass das eingefüllte 
Wasser der eingefüllten Reismenge entspricht.
Fügen Sie nach dem Kochen 1⁄4 Tasse Wasser bei 
und lassen Sie den Reis während 15 Minuten in der 
Warmhaltefunktion ruhen, bevor Sie umrühren.
Überprüfen Sie, ob sich zwischen dem Innentopf und 
der Heizplatte Fremdkörper befinden. Sorgen Sie 
dafür, dass dieser Bereich sauber ist.
Rühren Sie den Reis um, sobald der Kochvorgang 
beendet ist. Ansonsten bilden sich Klumpen und die 
Oberfläche wird hart.

Der gekochte Reis ist 
zu wässerig

Kontrollieren Sie vor dem Kochen, dass Sie im 
Vergleich zur eingefüllten Reismenge nicht zu viel 
Wasser eingefüllt haben.
Überprüfen Sie, ob sich zwischen dem Innentopf und 
der Heizplatte Fremdkörper befinden. Sorgen Sie 
dafür, dass dieser Bereich sauber ist.
Stellen Sie sicher, dass der Kochvorgang nicht 
unterbrochen wird. Wird der Netzstecker während des 
Kochvorgangs ausgezogen, kann dies dazu führen, 
dass der Reis ungleichmässig gekocht wird.

REPARATUREN DÜRFEN NUR DURCH AUTORISIERTEN KUNDENDIENST AUSGEFÜHRT 
WERDEN.

Änderungen vorbehalten.

Summary of Contents for PR510

Page 1: ...COOKER INSTRUCTIONS 2 REISKOCHER GEBRAUCHSANLEITUNG 8 CUISEUR DE RIZ MODE D EMPLOI 14 CUOCIRISO ISTRUZIONI PER L USO 20 COCEDOR DE ARROZ MODO DE EMPLEO 26 PANELA EL CTRICA PARA COZER ARROZ INSTRU ES...

Page 2: ...pot 3 Glass lid 4 Knob 5 Handles 6 Keep warm function 7 Cooking light 8 On Off switch 9 Heating Plate 10 Power flex 11 Earthed mains plug 12 Measuring cup 13 Spatula PR510 PR610 RICE COOKER INSTRUCTI...

Page 3: ...or has been damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorized service agent for examination repair or adjustment The use of accessories not recommended by the manufacturer may caus...

Page 4: ...ttempt to repair an appliance that is not working properly Do not use the Inner Pot if it is cracked or chipped Unplug the Automatic Rice Cooker when not in use Do not use the keep warm function to re...

Page 5: ...ry to prevent damage to the inner parts of the appliance 5 Fit the Glass Lid on to of the Rice Cooker CAUTION Never operate the Automatic Rice Cooker without closing the Lid Steam is generated during...

Page 6: ...e Measuring Cup and Spatula can be washed in warm soapy water They are not dishwasher proof Wipe down the inside of the Lid with a clean damp cloth or sponge Make sure that there are no grains of rice...

Page 7: ...ake sure you add the correct volume of water for the amount of rice After cooking add 1 4 cup water and set to WARM for 10 minutes Stir Check there is nothing sticking between the Inner Pot and Heatin...

Page 8: ...Glasdeckel 4 Griff 5 Griffe 6 Anzeige Warmhaltefunktion 7 Anzeige Kochen 8 Betriebsschalter 9 Heizplatte 10 Netzkabel 11 Geerdeter Netzstecker 12 Messbecher 13 Kelle PR510 PR610 REISKOCHER GEBRAUCHSA...

Page 9: ...den Besch digte bzw nicht einwandfrei funktionierende Ger te nie benutzen Reparaturen d rfen nur durch einen autorisierten Kundendienst ausgef hrt werden Die Verwendung von Zubeh r das nicht ausdr ckl...

Page 10: ...versuchen einen Defekt selbst zu reparieren Einen Innentopf mit Spr ngen oder schadhaften Stellen nie verwenden Den Reiskocher bei Nichtgebrauch vom Stromnetz trennen Zum Aufw rmen von Speisen nie di...

Page 11: ...eicht hin und her um sicherzustellen dass er gut auf der Heizplatte aufliegt Anmerkung Die Aussenfl che des Innentopfes stets abtrocknen Ist diese nass kann es w hrend des Aufheizens des Ger ts zu kna...

Page 12: ...eiben Innentopf aus dem Reiskocher nehmen und mit heissem Wasser f llen Einweichen lassen Anschliessend mit einem Schwamm mit heissem Seifenwasser abwaschen und mit einem Tuch gr ndlich trocknen Der M...

Page 13: ...en Sie nach dem Kochen 1 4 Tasse Wasser bei und lassen Sie den Reis w hrend 15 Minuten in der Warmhaltefunktion ruhen bevor Sie umr hren berpr fen Sie ob sich zwischen dem Innentopf und der Heizplatte...

Page 14: ...re 4 Bouton 5 Poign es 6 T moin de tenue au chaud 7 T moin de cuisson 8 Commutateur marche arr t 9 Plaque chauffante 10 Cordon lectrique 11 Fiche mise la terre 12 Gobelet gradu 13 Cuiller PR510 PR610...

Page 15: ...un dommage quelconque Pour les r parations ventuelles s adresser exclusivement un centre de service autoris L usage d accessoires pas express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des accid...

Page 16: ...yer de le r parer soi m me Ne jamais se servir d un r cipient int rieur f l ou d fectueux D brancher le cuiseur de riz quand il ne sert pas Ne jamais utiliser la fonction WARM tenue au chaud pour r ch...

Page 17: ...ur de riz la surface ext rieure doit donc tre toujours s che 5 Poser le couvercle sur le cuiseur de riz ATTENTION ne jamais utiliser le cuiseur de riz sans couvercle puisqu il produit de la vapeur 6 C...

Page 18: ...ent pas au lave vaisselle Les laver l eau savonneuse chaude Si n cessaire passer un torchon ou une ponge propre et humide l int rieur du couvercle V rifier que pas un grain de riz ne colle la plaque c...

Page 19: ...e A la fin du processus ajouter 1 4 tasse d eau et laisser reposer le riz pendant 15 minutes en position de tenue au chaud avant de remuer V rifier qu il n y a pas de corps tranger entre le r cipient...

Page 20: ...omello 5 Manici 6 Indicatore mantenere a temperatura 7 Indicatore cuocere 8 Interruttore di funzionamento 9 Piastra riscaldante 10 Cavo di corrente 11 Spina di corrente a terra 12 Misurino 13 Mestolo...

Page 21: ...ante Le riparazioni possono essere eseguite unicamente da un servizio di assistenza ai clienti autorizzato L uso di accessori diversi da quelli espressamente consigliati dal fabbricante pu provocare i...

Page 22: ...rsonalmente un guasto Non usare mai un contenitore interno fessurato o danneggiato Disinserire il cuociriso dalla rete di corrente quando non viene usato Non usare mai la funzione Mantenimento a tempe...

Page 23: ...ontenitore interno nel cuociriso auto matico Fissare bene il contenitore sulla piastra riscaldante Nota asciugare l esterno del contenitore Se bagnato pu scoppiettare durante la fase di riscaldamento...

Page 24: ...LIQUIDI Strofinare e asciugare accuratamente con un panno morbido Estrarre il contenitore interno dal cuociriso e riempirlo con acqua bollente Lasciare a mollo poi lavarlo con acqua e sapone e asciuga...

Page 25: ...rrisponda alla quantit di riso Aggiungere al termine della cottura 1 4 tazza di acqua e lasciar riposare il riso per 15 minuti sulla funzione di mantenimento a temperatura prima di rimestarlo Controll...

Page 26: ...pa de cristal 4 mango 5 asas 6 indicador de caliente 7 indicador de cocer 8 Interruptor 9 placa calentadora 10 cable 11 clavija polarizada 12 vaso medidor 13 pala PR510 PR610 COCEDOR DE ARROZ MODO DE...

Page 27: ...e o la clavija da ados No usar aparatos averiados o que no funcionen correctamente Acudir a un servicio autorizado para cualquier reparaci n El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pued...

Page 28: ...No use o intente reparar ning n aparato estropeado No utilizar el cazo interior si presenta grietas o desconchados Desenchufar el cocedor de arroz cuando no est en uso No utilizar el modo WARM para r...

Page 29: ...ien encajado encima de la placa calentadora Nota No olvidar secar la parte exterior del cazo interior Si se coloca el cazo interior con la parte exterior mojada en el cocedor cuando se calienta el apa...

Page 30: ...o h medo o una esponja NO SUMERGIR EL APARATO EN AGUA O EN CUALQUIER OTRO L QUIDO Secar a fondo con un pa o suave Para limpiar el cazo interior sacarlo del cocedor de arroz y llenarlo de agua calient...

Page 31: ...arroz que se ha puesto Despu s de cocer a adir 1 4 de taza y dejar reposar durante 15 minutos en modo caliente WARM antes de remover Examinar si se encuentra alguna substancia entre la placa calentad...

Page 32: ...dro 4 pega 5 pegas 6 indica o fun o manter quente 7 indica o cook 8 interruptor 9 placa de aquecimento 10 cabo 11 tomada ligada terra 12 copo graduado 13 esp tula PR510 PR610 PANELA EL CTRICA PARA COZ...

Page 33: ...nte Nunca utilize o aparelho com um cabo ou ficha danificados Nunca utilize aparelhos danificados ou que revelem avarias Qualquer repara o s poder ser efectuada por um centro de assist ncia autorizado...

Page 34: ...fazer uma repara o por conta pr pria Nunca utilize uma cuba fissurada ou que apresente outro tipo de danos Desligue a panela da tomada quando n o estiver a ser usada Para aquecer alimentos nunca utili...

Page 35: ...uba para se certificar que ela est bem assente sobre a placa de aquecimento Observa o A superf cie externa da cuba dever estar sempre bem seca Se ela estiver h mida durante a fase de aquecimento do ap...

Page 36: ...no h mido ou com uma esponja NUNCA MERGULHE A BASE DO APARELHO EM GUA OU NOUTRO L QUIDO Secar completamente com um pano macio Retirar a cuba da panela e ench la com gua quente Deixar de molho Em segui...

Page 37: ...rroz utilizada Ap s a cozedura adicionar 1 4 de ch vena de gua e deixar repousar o arroz durante 15 minutos na fun o de manter quente antes de o mexer Verificar se existem corpos estranhos entre a cub...

Page 38: ...en sind Nutzung des Ger tes im gewerblichen Bereich ussere Einfl sse nichtfachgerechteInstallation NichtbeachtungderBedienungsanleitungoderBetriebsvorschriften h here Gewalt unsachgem sser Gebrauch Ei...

Page 39: ...de reparaci n La garant a perder su validez o expirar antes de la fecha de caducidad si los da os que presenta el aparato son debidos a las siguientes causas utilizaci n del aparato para fines indust...

Page 40: ...CH 6341 Baar www sobabaar com Telefon 041 769 70 70 Telefax 041 769 70 71 Contact us for Customer Service addresses in other countries Information from SOBA International Trading AG brige L nder auf...

Reviews: