background image

SP

© 2020 Snow Joe

®

, LLC

Derechos reservados. Instrucciones originales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

17

Una división de Snow Joe

®

, LLC

Modelo TJ600E

Forma No. SJ-TJ600E-880S-MR7

R

MANUAL DEL OPERADOR

CULTIVADORA Y LABRADORA ELÉCTRICA

36 cm | 6.5 A

¡IMPORTANTE!

Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer 

estas instrucciones antes del uso

Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría 

resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIAS generales de 

seguridad!

Usted y cualquier otro operador de esta culti 

labradora de jardín deberán leer, entender y obedecer 

en su totalidad estas instrucciones. No seguir todas las 

instrucciones puede causar un CHOQUE ELÉCTRICO, 

INCENDIO y/o LESIONES PERSONALES severas.
Preste atención al símbolo 

de alerta de seguridad 

personal usado en este manual para enfocar su atención 

a una ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de 

operación particular. Esto significa que la operación 

requiere ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA especiales.

1.  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada: las 

áreas abarrotadas y oscuras tienden a provocar accidentes. 

2.  partes de repuesto: al reparar esta unidad, use solo 

partes de repuesto idénticas. Reemplace o repare los 

cables dañados inmediatamente.

3.  Mantenga alejados a los espectadores, niños y 

mascotas: todos los espectadores, incluidas las 

mascotas, deberán estar a una distancia segura del área 

de trabajo.

4.  Conozca su producto: sepa cómo arrancar y detener la 

máquina. Familiarícese a fondo con los controles.

5.  Use la herramienta adecuada: no utilice esta máquina 

para ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido 

diseñada.

6.  Vístase adecuadamente: no use vestimenta suelta o 

joyería, ya que dichos objetos pueden engancharse en las 

partes móviles. Utilice una cubierta protectora para contener 

cabellos largos. Se recomienda usar guantes de hule y 

calzado anti-deslizante protector al trabajar en exteriores. 

7.  Cables de extensión: para prevenir choques eléctricos, 

use esta máquina únicamente con un cable de extensión 

adecuado para uso en exteriores.

8.  Evite los encendidos accidentales: no transporte la 

culti labradora con su dedo sobre el interruptor. 

Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de 

enchufar o desenchufar la unidad.

m

 ¡PRECAUCIÓN!

 Las partes móviles continuarán 

girando por varios segundos luego de haber apagado la 

máquina.

9.  No abuse del cable: nunca jale la culti labradora 

por el cable ni tire bruscamente de éste para desenchufar 

la culti labradora del tomacorriente. Mantenga el 

cable alejado del calor, aceite y bordes filosos.

10.  Partes móviles: mantenga alejados sus pies y manos 

de las partes móviles. Mantenga los protectores 

de la 

máquina en su lugar y funcionando apropiadamente.

11.  No fuerce la herramienta: tendrá un mejor 

funcionamiento con menos probabilidades de lesiones 

personales o fallas mecánicas si es usada a la velocidad 

para la cual fue diseñada.

12.  No se sobreextienda: mantenga con sus pies balance y 

posición adecuados todo el tiempo. 

 

Si la culti labradora golpea un objeto extraño, 

siga estas instrucciones:

• 

Detenga la culti labradora eléctrica;

• 

Inspecciónela para ver si existen daños; y

• 

Repare cualquier daño antes de volver a encender y 

operar la herramienta.

13.  Utilice gafas protectoras: use también calzado protector, 

ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y 

protección auditiva y para la cabeza.

14.  Desconecte la herramienta: desconecte la cultivadora 

+ labradora de la fuente de alimentación cuando no esté 

siendo usada, antes de repararla, al cambiar accesorios y 

al realizar cualquier otra tarea de mantenimiento.

15.  Guarde la herramienta inactiva en interiores: cuando no 

esté en uso, la culti labradora debe almacenarse 

bajo techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del 

alcance de los niños.

16.  Cuide la culti labradora: manténgala limpia 

para un óptimo rendimiento y con el fin de reducir el 

riesgo de lesiones. Inspeccione periódicamente el cable 

de extensión y reemplácelo inmediatamente si está 

dañado. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite 

o grasa. Siga las recomendaciones adicionales descritas 

en la sección de mantenimiento de este manual.

Summary of Contents for sunjoe TJ600E

Page 1: ...unplugging the unit mCAUTION Moving parts will continue to run for several seconds after turning off the machine 9 Do not abuse the cord Never carry the garden tiller cultivator by the cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle Keep the cord away from heat oil and sharp edges 10 Moving parts Keep hands and feet away from moving parts Keep guards in place and in proper working order...

Page 2: ... adequate garments Do not wear jewelry or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear non slip footwear to ensure proper footing Observe any noise prevention regulations and laws Inspect the tiller cultivator for worn missing or damaged parts and safety labels See maintenance section for detailed instructions Operation Do not operate the machine while under the influence...

Page 3: ...be marked on the appliance DOUBLE INSULATED GROUNDING NOT REQUIRED WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS This electric tiller cultivator is double insulated eliminating the need for a separate grounding system Use only identical replacement parts Read the instructions before servicing double insulated appliances Use this electric tiller cultivator only as described in this manual Ele...

Page 4: ... plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way 4 To prevent the appliance cord from disconnecting from the extension cord during operation use the onboard extension cord restraint hook and or make a knot with the two cords as shown in Table 1 5 Do not abuse the cord Never pull the tiller cultivator by the cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle Keep the cord a...

Page 5: ... come to a complete stop before transporting the machine or before inspecting cleaning or conducting any other maintenance WARNING Keep electrical extension cord away from blades Wear eye protection breathing protection and ear protection i e safety goggles dust masks and ear defenders SWITCH OFF Remove plug from the outlet immediately if the cord is damaged or cut Symbols Symbols Descriptions Des...

Page 6: ...nce cord 3 Safety lock button 4 Trigger switch 5 Extension cord restraint hook 6 Left handle grip 7 Plastic cross plate 8 Cable guide 9 Upper handle 10 Upper handle knob and bolt 2 11 Cable clip 12 Lower handle 13 Motor housing 14 Air vents 15 Guard 16 Steel blade 4 17 Gear box 18 Hex bolt Technical Data Rated Voltage 120V 60 Hz Motor 6 5A No Load Speed 390 rpm Foldable Handle Length 30 in 76 5 cm...

Page 7: ...tool is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious personal injury mWARNING To prevent serious personal injury make sure the switch is in the OFF O position the unit is unplugged and the blades have come to a complete stop before inspecting cleaning or servicing the unit mWARNING The product must be fully assembled before operation Do not use a product tha...

Page 8: ...ure a secure fit Fig 6 4 Secure the power cable to the unit body by using the cable clips Use one clip above the plastic cross plate and the second below the plastic cross plate Fig 7 mWARNING Make sure all handle knobs are properly tightened before using the electric tiller cultivator Fig 3 Back View Screws Fig 4 Cable guide Plastic cross plate Fig 5 Upper handle Motor housing assembly Fig 6 Uppe...

Page 9: ...order by phone 2 Make a loop in the extension cord and push it up through the hole in the handle and around the cord restraint hook Fig 8 then connect the extension cord to the appliance cord Powering ON OFF mWARNING Rotating blades may cause serious injury The blades will continue to turn for a few seconds after the tool has been switched OFF Do not touch the rotating blades Contact with hot comp...

Page 10: ...amage and have any damage repaired before restarting Extensive vibration of the product during operation is an indication of damage Immediately stop the motor and promptly inspect and repair the tool After Use Switch the product off disconnect it from the power supply and let it cool completely Check clean and store the product as described below Care Maintenance mWARNING Always switch the product...

Page 11: ...en cleaning the machine NOTE After each use follow these steps to properly clean the unit 1 Remove soil dirt and foliage stuck in the blades drive shaft tool surface and vents with a brush or dry cloth 2 Spray or rub biodegradable oil onto the blades 3 Clean soiled grips with a damp cloth Always inspect the machine for damaged and worn parts after each use Check that safety features i e labels gua...

Page 12: ...e recommend using the original package for storage or covering the product with a suitable cloth or enclosure to protect it against dust Fold Storing 1 Loosen the handle knobs and fold the fork grips down Fig 13 2 Check to ensure the power cable is not pinched 3 Hang the machine on the frame tubing Recycling Disposal The product comes in a package that protects it against damage during shipping Ke...

Page 13: ...563 Model Serial Numbers When contacting the company reordering parts or arranging service from an authorized dealer you will need to provide the model and serial numbers which can be found on the decal located on the housing of the unit Copy these numbers into the space provided below Record the following numbers from the housing or handle of your new product T J 6 0 0 E Model Serial ...

Page 14: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ......

Page 17: ...ta máquina únicamente con un cable de extensión adecuado para uso en exteriores 8 Evite los encendidos accidentales no transporte la cultivadora labradora con su dedo sobre el interruptor Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar o desenchufar la unidad m PRECAUCIÓN Las partes móviles continuarán girando por varios segundos luego de haber apagado la máquina 9 No abuse del cabl...

Page 18: ...perficie para evitar resbalones caídas u objetos inesperados Preparación Inspeccione siempre el área donde la cultivadora labradora será utilizada Retire todos los objetos por ejemplo piedras palos alambres y demás objetos extraños que puedan ser arrojados por las cuchillas o que hagan tropezar al operador Los objetos lanzados pueden causar serias lesiones a los ojos y al cuerpo expuesto Use siemp...

Page 19: ...asegúrese de que esté en condiciones seguras de funcionamiento iv Use solo partes de repuesto idénticas reemplace siempre las partes dañadas solo con partes genuinas del fabricante de equipo original OEM por sus siglas en inglés Las partes de repuesto que no cumplan con las especificaciones del equipo original pueden provocar un funcionamiento incorrecto y comprometer la seguridad Artefactos de do...

Page 20: ...iado No modifique en ninguna forma el enchufe del artefacto ni el receptáculo del cable de extensión ni el enchufe del cable de extensión 4 Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del cable de extensión durante la operación use el gancho de restricción incorporado para cable de extensión y o haga un nudo con los dos cables tal como se muestra en la Tabla 1 5 No maltrate el cable Nunca...

Page 21: ...r completo antes de transportar la máquina o antes de inspeccionarla limpiarla o realizar en ésta cualquier otra tarea de mantenimiento ADVERTENCIA Mantenga el cable de extensión alejado de las cuchillas Use protección ocular auditiva y para la respiración p ej gafas de seguridad audífonos y máscaras anti polvo APÁGUELA Desenchufe el cable inmediatamente del tomacorriente si éste se daña o corta S...

Page 22: ...erruptor 5 Gancho de sujeción para cable de extensión 6 Empuñadura de mango izquierda 7 Deflector de plástico 8 Guía de cable 9 Mango superior 10 Perilla y perno de mango superior x2 11 Sujetador de cable 12 Mango inferior 13 Carcasa de motor 14 Conductos de ventilación 15 Guarda protectora 16 Cuchilla de acero 4 17 Caja de engranajes 18 Perno hexagonal Datos técnicos Voltaje nominal 120 V 60 Hz A...

Page 23: ...gúrese de que la herramienta esté desenchufada de la fuente de alimentación El no seguir esta advertencia podría resultar en lesiones severas graves m ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales severas antes de inspeccionar limpiar o reparar la unidad asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de APAGADO O la unidad esté desenchufada y las cuchillas se hayan detenido por completo...

Page 24: ...l cable de alimentación al cuerpo de la unidad usando los ganchos para cable Use un gancho encima del deflector de plástico y el otro debajo del deflector de plástico Fig 7 m ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las perillas estén apretadas apropiadamente antes de usar la cultivadora labradora eléctrica Fig 3 Vista posterior Tornillos Fig 4 Guía de cable Deflector de plástico Fig 5 Mango superior En...

Page 25: ... o disyuntor de corriente residual residual current circuit breaker o RCCB por sus siglas en inglés 1 Conecte la cultivadora labradora eléctrica a un tomacorriente activo de 120 V usando un cable de alimentación de extensión de alta resistencia para exteriores como el cable de extensión de 50 pies y calibre 14 Power Joe SJTW A de Snow Joe Sun Joe con extremo iluminado Modelo PJEXT50 B Visite sunjo...

Page 26: ... labrar en suelo extremadamente duro o resistente Camine empujando el producto a través del suelo a una velocidad normal y siguiendo una línea tan recta como sea posible Cultive en filas ligeramente superpuestas Para cultivar de forma más efectiva siga el patrón indicado en la Fig 10 Empiece moviendo la cultivadora labradora hacia arriba y hacia abajo en líneas verticales y luego trabaje de forma ...

Page 27: ...chillas puede causar lesiones personales Antes del mantenimiento reparación o inspección de la unidad apague el motor y desconecte el cable de extensión Espere a que las cuchillas hayan dejado de girar por completo antes de realizar cualquier tarea de inspección limpieza o mantenimiento Antes y después de cada uso inspeccione el producto y los accesorios o partes en busca de daños y desgaste De se...

Page 28: ...a cultivadora labradora eléctrica cuidadosamente y verifique que no hayan partes gastadas sueltas o dañadas En caso de necesitar una reparación o reemplazar una parte contacte a un concesionario autorizado Snow Joe Sun Joe o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para obtener asistencia Examine el cable de extensión cuidadosament...

Page 29: ...e dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su cultivadora labradora El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y puede causar lesiones personales o daños mecánicos NOTA los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe Sun Joe de notificar sobre dichos cambios Los accesorios pueden ser pedidos en línea en...

Page 30: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ......

Page 33: ...hef Il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures suffisamment montantes et antidérapantes pour tout travail à l extérieur 7 Rallonges électriques Pour éviter de vous électrocuter utilisez uniquement une rallonge prévue pour l extérieur 8 Éviter tout démarrage accidentel Ne transportez pas le rotoculteur cultivateur de jardin en maintenant le doigt sur l interrupteur Avant ...

Page 34: ...iels Ne laissez personne devant une machine dont le moteur tourne Maintenez les personnes les animaux familiers et les éléments matériels au moins à 8 m du rotoculteur cultivateur quand vous l utilisez Arrêtez le rotoculteur cultivateur si des personnes ou des animaux familiers sont dans la zone où des débris ou quoi que ce soit pourraient être rejetés par la machine Pour éviter de glisser de tomb...

Page 35: ... complètement arrêtées Vérifiez régulièrement ce qui suit i Les lames ne sont pas bloquées et peuvent tourner librement Toute accumulation de débris autour des lames pourrait réduire le rendement du moteur ou l endommager Inspectez et nettoyez la zone autour des lames avant chaque utilisation ii Les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement Ne trafiquez pas les dispositifs de sécurité et n...

Page 36: ... fiche polarisée nécessite l utilisation d une prise murale polarisée La fiche polarisée de la rallonge ne s insère que d une seule façon dans la prise murale polarisée Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise murale inversez la Si la fiche ne s insère toujours pas communiquez avec un électricien qualifié pour qu il pose une prise adéquate Ne modifiez en aucune façon la fiche de la mac...

Page 37: ...hine ou avant de l inspecter de la nettoyer ou d effectuer un entretien quel qu il soit s assurer que les lames soient complètement arrêtées AVERTISSEMENT Tenir les rallonges électriques à l écart des lames Porter une protection oculaire un masque respiratoire et une protection de l ouïe p ex des lunettes de sécurité un masque protecteur contre la poussière et des protecteurs antibruit DÉBRANCHER ...

Page 38: ...e sécurité 4 Gâchette 5 Crochet de retenue de rallonge électrique 6 Poignée gauche 7 Plaque transversale en plastique 8 Guide câble 9 Ensemble guidon supérieur 10 Bouton et boulon d ensemble guidon supérieur 2 11 Attache cordon 12 Ensemble guidon inférieur 13 Caisson moteur 14 Ouvertures d aération 15 Dispositif de protection 16 Lame en acier 4 17 Boîte d engrenages 18 Boulon à tête hexagonale Don...

Page 39: ...hé de la source d alimentation électrique Toute personne ne tenant pas compte de cet avertissement s expose à de graves blessures mAVERTISSEMENT Pour éviter de se blesser gravement avant d inspecter de nettoyer ou d intervenir sur la machine s assurer que l interrupteur est sur la position Arrêt O que la machine est débranchée et que les lames sont complètement arrêtées mAVERTISSEMENT La machine d...

Page 40: ...chez le cordon d alimentation au guidon en utilisant les serre câbles Utilisez un serre câble au dessus de la plaque transversale et le second au dessous de la plaque transversale Fig 7 mAVERTISSEMENT Avant d utiliser le rotoculteur cultivateur électrique s assurer que tous les boutons de guidon sont correctement serrés Fig 3 Vue arrière Vis Fig 4 Guide câble Plaque transversale en plastique Fig 5...

Page 41: ... courant résiduel ou un disjoncteur différentiel à courant résiduel 1 Branchez le rotoculteur cultivateur électrique sur une prise 120 V à l aide d une rallonge électrique ultra robuste pour l extérieur par exemple la rallonge électrique 50 pieds de calibre 14 Power Joe Snow Joe Sun Joe SJTW A dont les extrémités s éclairent quand elle est sous tension modèle PJEXT50 B Visitez le site sunjoe com p...

Page 42: ...nte Faites avancer la machine dans la terre à une allure normale et en suivant une ligne aussi droite que possible Labourez des bandes de terre qui se chevauchent légèrement Pour labourer le plus efficacement possible suivez le tracé illustré Fig 10 Démarrez en déplaçant le rotoculteur cultivateur vers le haut et vers le bas en traçant des lignes verticales puis travaillez horizontalement de gauch...

Page 43: ...cien qualifié les pièces usées ou endommagées en utilisant des pièces de même type Pour prolonger la durée de vie du mécanisme central et de la machine lubrifiez les lames après chaque utilisation Entretien mAVERTISSEMENT Les mouvements inattendus des lames peuvent occasionner des blessures Avant d entretenir de réparer ou d inspecter la machine arrêter le moteur et débrancher la rallonge électriq...

Page 44: ...une pièce pouvant être réparée par le client Pour de l aide communiquez avec votre revendeur Snow Joe Sun Joe agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Remisage Examinez soigneusement le rotoculteur cultivateur électrique pour vérifier qu il n y a pas de pièces usées desserrées ou endommagées Si vous devez faire réparer ou remplacer une pièce communique...

Page 45: ...ation d une pièce de rechange ou d un accessoire particulier avec votre rotoculteur cultivateur électrique soit sans danger L utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques REMARQUE les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe Sun Joe soit pour autant tenue de donner un préa...

Page 46: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...sunjoe com ...

Reviews: