background image

25

8.  Las partes móviles representan riesgos. Mantenga su 

rostro, pelo, ropa, manos y pies alejados de todas las 

partes giratorias. Todos los protectores y accesorios 

de seguridad deben ser instalados antes de usar la 

herramienta eléctrica. Apague y desconecte la fuente de 

alimentación antes de tocar cualquier parte que no sea los 

mangos y el interruptor.

Seguridad eléctrica

1.  Un interruptor de circuito de falla de conexión a 

tierra (GFCI) deberá proteger al(a los) circuito(s) o 

tomacorriente(s) a ser utilizado(s) para la motosierra. Hay 

receptáculos disponibles con protección incorporada 

GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de 

seguridad.

2. 

Asegúrese de que el voltaje de la red concuerde con el 

que aparece impreso en la etiqueta de características del 

producto. Usar la máquina con un voltaje incorrecto de 

tomacorriente puede dañar el motor y lesionar al usuario.

3.  Para evitar un choque eléctrico, use solo cables de 

extensión adecuados para uso en exteriores, tales como 

SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, 

SJTW-A o SJTOW-A.

  Antes del uso, verifique que el cable de extensión esté 

en buenas condiciones. Al usar un cable de extensión, 

asegúrese de usar uno lo suficientemente fuerte para 

poder transportar toda la electricidad que su equipo 

consumirá. Un cable de extensión demasiado fino causará 

una caída de tensión de alimentación produciendo 

pérdida de potencia y recalentamiento.

4.  Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este 

artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una pata 

es más ancha que la otra). Use este artefacto solo con un 

cable de extensión polarizado y aprobado por UL, CSA o 

ETL, recomendado para uso en exteriores y todo tipo de 

clima.

  El enchufe del artefacto encajará en el receptáculo del 

cable de extensión polarizado de una sola manera. Si 

el enchufe del artefacto no entra por completo dentro 

del receptáculo del cable de extensión, invierta las 

clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja dentro 

del receptáculo del cable de extensión, obtenga un 

cable de extensión polarizado correcto. Un cable de 

extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente 

polarizado. El enchufe del cable de extensión encajará 

en el tomacorriente polarizado de la pared de una sola 

manera. Si el enchufe no entra por completo dentro del 

tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. 

Si el enchufe aún no encaja, contacte a un electricista 

calificado para la instalación de un tomacorriente de 

pared apropiado. No modifique el enchufe del artefacto, 

ni el receptáculo del cable de extensión, ni el enchufe del 

cable de extensión en forma alguna.

5.  Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del 

cable de extensión durante la operación, use el gancho de 

restricción para el cable de extensión, o haga un nudo tal 

como se muestra en la Tabla 1.

6. 

No maltrate el cable. Nunca jale la motosierra por el cable, 

ni tire de éste para desconectarla del enchufe. Mantenga 

el cable alejado del calor, aceite y bordes filosos.

Un choque eléctrico puede causar LESIONES 

SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en cuenta estas 

advertencias:

•  No deje que ninguna parte de la motosierra 

eléctrica haga contacto con el agua mientras esté 

funcionando. Si el artefacto se moja mientras está 

apagado, séquelo antes de encenderlo. 

•  Use solo un cable de extensión aprobado por UL, 

CSA o ETL y recomendado para uso en exteriores  

y todo tipo de clima.

•  No use un cable de extensión de más de 100 pies 

(30 m).

•  No toque el artefacto o su enchufe con las manos 

húmedas, o mientras esté parado sobre agua. Usar 

botas de hule le dará algo de protección. 

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN

m

 

ADVERTENCIA

 

m

Longitud del cable  

de extensión:

Calibre de alambre 

(AWG):

Hasta 50 pies 

(15 m)

16

+50 pies -100 pies

(+15 m - 30 m)

14

(B) Conecte el enchufe y el receptáculo

Cable de 

extensión

Cable del 

artefacto

(A) Ate el cable como se indica

Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión

Summary of Contents for SUNJOE SWJ599E

Page 1: ...l Safety mWARNING When using electric yard tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following 1 Keep guards in place Protective guards should be checked periodically to ensure they are properly fitted and in correct working order 2 Remove adjusting keys and wrenches Check that adjusting wrenches are removed...

Page 2: ...topped completely Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will perform better with less likelihood of personal or mechanical damage if it is used at the rate for which it was designed 2 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o...

Page 3: ...the extension cord restraint hook and or make a knot as shown in Table 1 6 Do not abuse the cord Never pull the chain saw by the cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle Keep the cord away from heat oil and sharp edges Double Insulated Appliances In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means are provided on a double...

Page 4: ...off balance Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain Follow instructions for lubricating chain tensioning and changing accessories An improperly tensioned or poorl...

Page 5: ...pment you have carefully read the safety regulations and user instructions contained in this manual you practice first on logs on the ground or attached to trestles saw horses in order to get familiar with the machine and the proper cutting techniques Protection from environmental influences 1 Wear suitable work clothes Wear safety goggles 2 Protect your power tool from moisture and rain Moisture ...

Page 6: ...ting the guide bar tip with any object Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward and backwards which may cause serious injury to the user WEAR EYE AND HEARING PROTECTION For protection against injury wear ear defenders and safety goggles Keep bystanders and children a safe distance away WARNING Two hands are always to be used when operating the chain saw Symbols Symbols Descripti...

Page 7: ...peed 6300 rpm Bar Chain Length 14 in 35 6 cm Cutting Thickness Max 13 5 in 34 3 cm Recommended 12 5 in 31 8 cm Oil Tank Capacity 4 fl oz 120 ml Chain Speed 37 7 ft s 11 5 m s Net Weight 7 7 lbs 3 5 kg 3 4 1 2 5 6 7 1 14 in cutting chain 2 14 in guide bar 3 Front hand guard 4 Front hand grip 5 Oil tank cap 6 Safety lock button 7 Rear handle 8 Trigger switch 9 Appliance cord 10 Extension cord restra...

Page 8: ...e completed on a flat and stable surface with adequate space for moving the machine and its packaging mDANGER Never start the motor before installing the guide bar chain and chain cover Without all these parts in place the clutch sprocket can fly off or explode exposing the user to potentially serious injuries mWARNING To avoid serious personal injury read and understand all safety instructions pr...

Page 9: ...tensioner screw with the supplied flat tip blade screwdriver Turn the chain tensioner screw clockwise to tightening the chain or counter clockwise to loosen the chain Fig 5 6 Replace the chain sprocket end cover by inserting the rear tab first into the rear tab slot and position the cover over the bar end Tighten the end cover nut leave the bar loose enough to move slightly for tension adjustment ...

Page 10: ... Check that hand grips and protection devices are clean and dry correctly mounted and securely fastened to the machine Check that the trigger switch and the safety button move freely without forcing and return automatically and rapidly back to their neutral positions Check that the trigger switch remains locked until the safety button is pressed Make sure the cooling air vents are not clogged with...

Page 11: ...k 1 Connect the electric chain saw to a working 120 V outlet using a heavy duty outdoor extension power cord 2 Make a loop in the power cord and push it up through the hole in the handle and around the cord restraint hook Fig 12 then connect the extension cord to the appliance cord 3 Make sure the guide bar is not touching the ground or any other object 4 Hold the chain saw firmly with both hands ...

Page 12: ... the machine is running so only use biodegradable oils made specifically for this use To avoid the risk of fire do not leave the machine with a hot engine on leaves or dry grass mWARNING Prolonged exposure to vibrations can cause injuries and neurovascular disorders also called Raynaud s syndrome or white hand especially to people suffering from circulation disorders The symptoms can effect the ha...

Page 13: ...or on trestles so that you can get familiar with the machine and the most suitable sawing techniques When felling a tree keep everyone a safe distance from the cutting area The safest distance should be at least twice the height of the largest trees in the felling area mWARNING Always hold the machine with both hands when sawing mWARNING Stop the motor immediately if the chain stops during sawing ...

Page 14: ...cut is complete and use wedges of wood plastic or aluminium to open the cut and drop the tree along the desired line of fall III When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor put the chain saw down then use the retreat path planned Stay alert for falling limbs overhead and watch your footing Limbing a tree Limbing is the process in which branches are removed from a ...

Page 15: ...andles Do not let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree Finishing Work When you have finished your work Switch off the motor and unplug the unit from the power source Wait for the chain to stop and allow the machine to cool Remove any traces of sawdust or oil deposits ...

Page 16: ...of a correctly tensioned warm chain will hang approximately 0 050 in 1 25 mm out of the bar groove Fig 21 Be aware that a chain tensioned while warm may be too tight upon cooling Check the cold tension before next use The chain must be re tensioned whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove Fig 21 NOTE A new chain tends to stretch Check the chain tension frequently and re ten...

Page 17: ...n the saw over check the underside of the guide bar and make sure that the lubrication holes and chain groove are free from impurities You can purchase replacement parts for your Sun Joe SWJ599E electric chain saw online at sunjoe com or to order by phone contact Snow Joe Sun Joe customer service at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Chain Sprocket Regularly check the condition of the sprocket and repla...

Page 18: ...r switch Fault Possible Cause Remedy Extension cord not connected to the plug Extension cord or power cable damaged Worn motor brushes Check extension cord is fully connected to the tool Repair or replace the damaged cord Motor brushes must be replaced Chain tension too tight Oil tank empty Chain installed backwards Adjust chain tension Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face t...

Page 19: ...ry or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe Sun Joe to provide notice of such changes Accessories can be ordered online at sunjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Snow Joe Sun Joe SJTW A 14 gauge 50 foot extension cord with lighted end PJEXT50 B 4 14 inch 35 ...

Page 20: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ......

Page 23: ...cto de la máquina invalidará la garantía exonerando al fabricante de todas las responsabilidades El usuario será consecuentemente responsable de todos y cada uno de los daños o lesiones a sí mismo o a los demás Seguridad general m ADVERTENCIA Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que utilice herramientas eléctricas para jardín con el fin de reducir el riesgo de incendio choque...

Page 24: ...El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su motosierra eléctrica m ADVERTENCIA Apague el interruptor y desconecte la herramienta eléctrica de la fuente de alimentación antes de ajustar inspeccionar reparar o limpiar la herramienta eléctrica al cambiarle accesorios o cuando se presente cualquier otra condición peligrosa Todas las tareas de mantenimiento deberán ser llevadas...

Page 25: ... dentro del receptáculo del cable de extensión invierta las clavijas del enchufe Si el enchufe aún no encaja dentro del receptáculo del cable de extensión obtenga un cable de extensión polarizado correcto Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del cable de extensión encajará en el tomacorriente polarizado de la pared de una sola manera Si el enc...

Page 26: ...e alimentación Una cadena de corte que haga contacto con un alambre con corriente eléctrica puede exponer las partes de la herramienta motorizada a la electricidad y causar un choque eléctrico al operador Use gafas protectoras y protección auditiva Si usa la motosierra todos los días bajo condiciones normales usted puede estar expuesto a un nivel de ruido mayor o igual a 85 db A Se recomiendan equ...

Page 27: ... la motosierra Reducir la altura del medidor de profundidad puede conducir a un mayor contragolpe Siempre obedezca las reglas de seguridad y siga las técnicas correctas de aserrado Siempre transporte la motosierra de forma segura Cuando la máquina vaya a ser transportada o manipulada usted debe apagar el motor y esperar a que la cadena se detenga por completo montar la cubierta de barra guía y sos...

Page 28: ...objeto El contacto con la punta puede causar que la barra guía se mueva repentinamente hacia arriba y hacia atrás lo cual puede causar serias lesiones al usuario USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA para protegerse contra lesiones use protectores auditivos y gafas protectoras Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura ADVERTENCIA Al operar la motosierra se deben usar siempre la...

Page 29: ... de tanque de aceite 6 Botón de trabado de seguridad 7 Mango posterior 8 Gatillo interruptor 9 Cable del artefacto 10 Gancho de sujeción para cable de extensión 11 Ventana indicadora de nivel de aceite 12 Cubierta de extremo de cadena piñón 13 Tuerca de cubierta de extremo 14 Llave hexagonal destornillador plano 15 Funda de barra de corte Datos técnicos Voltaje nominal 120 V 60 Hz Amperaje 9 A Vel...

Page 30: ...on un espacio adecuado para mover la máquina y su embalaje m ADVERTENCIA Nunca arranque el motor antes de instalar la barra guía cadena y cubierta de cadena Sin todas estas partes en su lugar el embrague piñón puede salir volando o explotar causándole al usuario lesiones severas m ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales severas lea y entienda todas las instrucciones de seguridad proporcionadas...

Page 31: ...onador de cadena en sentido antihorario hasta que el orificio de clavija se alinee con la clavija de ajuste 5 Mientras mantiene la barra y cadena al ras de la superficie de montura ajuste la tensión de cadena según se necesite apretando el tornillo tensionador de cadena con el destornillador de punta plana suministrado Gire el tornillo tensionador de cadena en sentido horario para ajustar la caden...

Page 32: ...erta de extremo de la cadena piñón Fig 1 3 Retire la barra de corte y cadena de la superficie de montaje Fig 8 4 Retire la cadena antigua de la barra 5 Para colocar e instalar la nueva cadena de motosierra correctamente siga los pasos 2 a 6 de la sección Instalación de la barra guía y cadena en la página 8 Preparación para el trabajo Inspección de la máquina m ADVERTENCIA Antes de realizar cualqui...

Page 33: ...ra su uso con motosierras El aceite para barra y cadena puede ser comprado en su ferretería local o en línea visitando sunjoe com NOTA es normal que el aceite se derrame de la motosierra cuando no esta no esté siendo usada Para prevenir derrames vacíe el tanque de aceite luego de cada uso Al almacenar la unidad por un periodo prolongado de tiempo tres meses o más asegúrese de que la cadena esté li...

Page 34: ... A los operadores que usen esta máquina por periodos prolongados se les recomienda revisiones médicas periódicas de sus manos y dedos Si alguno de los síntomas anteriormente mencionados aparece busque atención médica inmediatamente 4 Trabaje solo bajo luz diurna o buena luz artificial 5 Tenga el mayor cuidado al trabajar cerca de vallas de metal 6 Tenga cuidado de no golpear la barra duramente con...

Page 35: ...e debe consultar a un doctor Verificaciones durante el trabajo Verifique la tensión de la cadena La cadena tiende a extenderse gradualmente mientras trabaja así que usted debe verificar su tensión frecuentemente IMPORTANTE Durante el primer periodo de uso o luego de reemplazar la cadena la tensión de cadena debe ser verificada con mayor frecuencia debido al proceso de estabilización de la cadena m...

Page 36: ...s personas y mascotas a una distancia segura del área de corte La distancia más segura debe ser por lo menos el doble de la altura de los árboles más altos en el área de talado m ADVERTENCIA Sujete siempre la máquina con ambas manos al aserrar m ADVERTENCIA Detenga el motor inmediatamente si la cadena se detiene durante el aserrado Tenga cuidado con los contragolpes que puedan ocurrir si la barra ...

Page 37: ...as que caigan y vea dónde está pisando Desramado de un árbol El desramado es el proceso en el cual las ramas son retiradas de un árbol caído Al desramar deje las ramas inferiores más grandes para apoyar el tronco por sobre el piso Retire las ramas pequeñas en un solo corte tal como se ilustra Fig 18 Las ramas bajo tensión deberán ser cortadas de abajo hacia arriba para evitar aprisionar la motosie...

Page 38: ...contacto con el piso Luego de completar el corte espere que la motosierra se detenga antes de que usted mueva la motosierra Siempre detenga el motor antes de moverse de un árbol a otro Al acabar su trabajo Cuando haya terminado su trabajo Apague el motor y desenchufe la unidad de la fuente de alimentación Espere que la cadena se detenga y permita que la máquina se enfríe Retire el aserrín o acumul...

Page 39: ... la motosierra la temperatura de la cadena se incrementará Los eslabones de impulso de una cadena caliente tensionada correctamente colgarán aproximadamente a 0 05 plg 1 25 mm de la ranura de la barra Fig 21 Tenga en cuenta que una cadena tensionada cuando está caliente puede terminar demasiado ajustada al enfriarse Verifique la tensión en frío antes del próximo uso La cadena deberá ser re tension...

Page 40: ...ales de desgaste déle vuelta en la motosierra para distribuir el desgaste y lograr un máximo ciclo de vida útil de la barra El desflecado y desbarbado de los rieles de la barra son fenómenos normales del desgaste de la barra Uste debe corregir dichas fallas con un afilador tan pronto como ocurran Reemplace una barra con cualquiera de las siguientes fallas desgaste dentro de los rieles de la barra ...

Page 41: ... Sun Joe requiere servicio o mantenimiento llame al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para asistencia Modelo y número de serie Al contactar a la empresa ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad Copie estos números en el espacio proporc...

Page 42: ...le de extensión no conectado al enchufe Cable de extensión o cable de alimentación dañado Escobillas de motor gastadas Compruebe que el cable de extensión esté conectado correctamente a la herramienta Repare o reemplace el cable dañado Las escobillas del motor deben ser reemplazadas Hay demasiada tensión en la cadena Tanque de aceite vacío Cadena instalada al revés Ajuste la tensión de la cadena L...

Page 43: ...os NOTA los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe Sun Joe de notificar sobre dichos cambios Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe com o vía telefónica llamando al centro de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Cable de extensión de 50 pies y calibre 14 Snow Joe Sun Joe SJTW A con extremo iluminado PJEXT50 B 4 B...

Page 44: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ......

Page 47: ...ion de l outil pour soulever déplacer ou fendre des objets l utilisation de l outil en l attachant à des supports fixes L utilisation inappropriée de l outil annulera la garantie et dégagera le fabricant de toutes ses responsabilités Dès lors l utilisateur sera responsable de tous les dommages matériels ou corporels de quelque nature qu ils soient affectant d autres personnes ou lui même Sécurité ...

Page 48: ...iffe protectrice quand vous n utilisez pas la scie 22 Rester vigilant Surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens N utilisez pas la scie à chaîne quand vous êtes fatigué 23 Remiser l outil à l intérieur à l arrêt complet Quand ils ne sont pas utilisés les outils doivent être remisés à l intérieur dans un endroit sec surélevé ou sous clé hors de portée des enfants Utilisation de la scie...

Page 49: ... est de calibre suffisant pour le courant que l outil va consommer Une rallonge sous dimensionnée provoquera une chute de tension dans les lignes ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe 4 Pour réduire le risque d électrocution cet outil est muni d une fiche polarisée c à d une lame est plus large que l autre Utilisez cet outil uniquement avec une rallonge électrique à fiche pola...

Page 50: ...identiques Lisez les instructions avant d intervenir sur un outil à double isolation Utilisez cette scie à chaîne comme cela est décrit dans ce manuel Entretien et réparation Faites réparer ou entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié chez un revendeur Snow Joe Sun Joe agréé utilisant uniquement des pièces de rechange identiques ou appelez le service clientèle Snow Joe Sun Joe a...

Page 51: ...évenir l effet de rebond L effet de rebond est le résultat d une mauvaise utilisation de l outil et ou de procédures ou de conditions d utilisation inappropriées Il peut se produire quand le bout ou l extrémité du guide chaîne touche un objet ou quand le bois se rapproche trop près de la chaîne de la scie et la pince dans l entaille en la retenant Dans certains cas le contact avec l extrémité peut...

Page 52: ...rité et les consignes d utilisation contenues dans ce manuel vous vous entraînez d abord sur des bûches posées sur le sol ou attachées à des tréteaux ou à un chevalet de sciage pour vous familiariser avec l outil et les techniques appropriées de coupe Protection contre les influences environnementales 1 Portez des vêtements de travail adaptés Portez des lunettes de sécurité 2 Protégez votre outil ...

Page 53: ...Le contact de l extrémité peut forcer le guide chaîne à se déplacer brusquement vers le haut et vers l arrière ce qui peut gravement blesser l utilisateur PORT OBLIGATOIRE DE LUNETTES DE SÉCURITÉ ET DE SERRE TÊTE ANTIBRUIT Pour éviter de se blesser porter des protecteurs d oreilles et des lunettes de sécurité Maintenir les spectateurs et les enfants à une distance de sécurité suffisante AVERTISSEM...

Page 54: ...îne 35 6 cm 3 Protège main avant 4 Poignée avant 5 Bouchon de réservoir d huile 6 Bouton poussoir de sécurité 7 Poignée arrière 8 Gâchette 9 Cordon de l outil 10 Crochet de retenue de rallonge électrique 11 Hublot indicateur de niveau d huile 12 Coiffe arrière de chaîne pignon 13 Écrou de coiffe arrière 14 Outil combiné clé Allen tournevis à lame plate 15 Coiffe protectrice de guide chaîne Données...

Page 55: ...effectués sur une surface plane et stable suffisamment d espace étant prévu pour déplacer l outil et son emballage mDANGER Ne jamais démarrer le moteur avant de poser le guide chaîne la chaîne et le cache chaîne Si ces pièces ne sont pas toutes en place l embrayage ou le pignon peuvent voler en éclats ou exploser l utilisateur pouvant se blesser gravement mAVERTISSEMENT Pour éviter de graves bless...

Page 56: ...ns le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que le trou de goupille soit aligné avec la goupille de réglage 5 Tout en maintenant le guide chaîne et la chaîne de telle sorte qu ils reposent bien contre la surface de fixation réglez au besoin la tension de la chaîne en tournant la vis de tendeur de chaîne à l aide du tournevis à lame plate fourni Tournez la vis de tendeur de chaîne da...

Page 57: ...on 2 Utilisez la clé Allen fournie pour dévisser l écrou de coiffe arrière et retirez la coiffe arrière de chaîne pignon Fig 1 3 Retirez le guide chaîne et la chaîne de la surface de fixation Fig 8 4 Retirez l ancienne chaîne du guide 5 Pour disposer et monter correctement la nouvelle chaîne de la scie suivez les étapes 2 à 6 de la section Pose du guide chaîne et de la chaîne commençant à la page ...

Page 58: ...scies à chaîne L huile pour guide chaîne et chaîne peut s acheter dans une quincaillerie locale ou en ligne sur le site sunjoe com REMARQUE il est normal que de l huile suinte de la scie quand on ne l utilise pas Pour empêcher les suintements videz le réservoir d huile après chaque utilisation Quand vous remisez l outil pendant une période prolongée 3 mois ou plus assurez vous que la chaîne soit l...

Page 59: ...es en métal 6 Veiller à ce que des corps étrangers ou des débris volant sous l effet du mouvement de la chaîne ne viennent pas heurter le guide chaîne 7 Ne pas utiliser la scie à chaîne dans un arbre sur une échelle ou sur un échafaudage Ceci est extrêmement dangereux 8 Faire preuve d extrêmes précautions quand vous sciez de petits buissons des arbustes ou des branches sous tension La matière effi...

Page 60: ...de la chaîne suivez les instructions dans Réglage de la tension de chaîne page 12 Vérification du niveau d huile IMPORTANT N utilisez jamais l outil sans lubrification suffisante Vous pouvez vérifier le niveau d huile dans le réservoir à travers le petit hublot N oubliez pas de faire le niveau d huile à chaque fois que vous utilisez l outil Pour obtenir de meilleurs résultats utilisez uniquement u...

Page 61: ... effets de rebond qui se produisent si le guide chaîne rencontre un obstacle Abattage d arbre I Quand le tronçonnage et l abattage sont effectués par deux ou plusieurs personnes en même temps l opération d abattage doit se faire à une distance d au moins deux fois la hauteur de l arbre à abattre de l endroit où se fait l opération de tronçonnage Les arbres doivent être abattus en veillant à ce qu ...

Page 62: ...veillez à ne pas perdre l équilibre Ébranchage d arbre L ébranchage est un processus qui consiste à élaguer les branches d un arbre abattu Quand vous ébranchez laissez les grosses branches les plus basses pour qu elles soutiennent la grume au dessus du sol Retirez les petites branches en pratiquant une seule entaille comme cela est illustré Fig 18 Les branches sous tension doivent être coupées dep...

Page 63: ...aîne de la scie s arrête avant de déplacer la scie à chaîne Arrêtez toujours le moteur quand vous vous déplacez d arbre en arbre Finir le travail Quand vous avez fini votre travail Arrêtez le moteur et débranchez l outil de la source d alimentation électrique Attendez que la chaîne s arrête et laissez l outil se refroidir Retirez toutes les traces de sciure et les dépôts d huile de la chaîne S il ...

Page 64: ...la chaîne repose bien sur le guide mais quand il est toujours possible de la faire tourner à la main sans qu elle grippe Quand la chaîne est utilisée normalement sa température augmente Les maillons d entraînement d une chaîne qui est chaude et correctement tendue pendent en ressortant d environ 1 25 mm de la rainure du guide chaîne Fig 21 Sachez qu une chaîne bien tendue quand elle est chaude peu...

Page 65: ...utes les fois que la longueur des tranchants se réduit à 5 mm ou moins il y a trop de jeu entre les maillons et les rivets Entretien du guide chaîne Quand le guide chaîne présente des signes d usure retournez le sur la scie pour répartir l usure et prolonger sa durée de vie L amincissement ou la formation de bavures sur les rails du guide chaîne est une usure normale Vous devez limer ce type de dé...

Page 66: ...99E nécessite une intervention technique ou un entretien veuillez appeler le 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 pour de l aide Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l étiquette autocollante app...

Page 67: ...ause possible Solution La rallonge n est pas branchée dans la prise La rallonge ou le cordon d alimentation est endommagé Balais de moteur usés Vérifiez si la rallonge électrique est bien raccordée à l outil Réparez ou remplacez le cordon endommagé Les balais du moteur doivent être remplacés Chaîne trop tendue Réservoir d huile vide Chaîne montée à l envers Réglez la tension de la chaîne Remplisse...

Page 68: ...u mécaniques REMARQUE les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe Sun Joe soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Rallonge électrique 15 m de calibre 14 Snow Joe Sun Joe SJTW A dont l...

Page 69: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...sunjoe com ...

Reviews: