SNOWJOE SUNJOE SWD5000 Operator'S Manual Download Page 36

36

13. 

Ne malmenez pas le cordon. Ne tirez jamais l’aspirateur 
avale-tout par le cordon et ne tirez pas brusquement sur 

le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon 

éloigné de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.

Outils et machines à double isolation

Les outils ou machines à double isolation sont dotés de deux 
systèmes d’isolation au lieu d’une mise à la terre. Aucune mise 
à la terre n’est prévue sur les outils ou machines à double 
isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute 
intervention sur un outil ou une machine à double isolation exige 
une attention extrême et une parfaite connaissance du système 

et doit être effectuée uniquement par du personnel technique 

qualifié chez un revendeur Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 agréé. Les 

pièces de rechange pour un outil ou une machine à double 
isolation doivent être identiques aux pièces d’origine. Les 
indications « Double Insulation » (Double isolation) ou « Double 
Insulated » (Doublement isolé) sont marquées sur tous les outils 
ou machines à double isolation. Le symbole 

 (carré dans un 

carré) peut être également marqué sur l’outil ou la machine.

 

   

DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON  

 

   REQUISE. POUR LES RÉPARATIONS, UTILISER  

 

   UNIQUEMENT DES  PIÈCES DE RECHANGE  

 

   IDENTIQUES.

Cet aspirateur avale-tout électrique est à double isolation, 
éliminant ainsi la nécessité d’un système séparé de mise à la 
terre. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. 
Lisez les instructions avant d’intervenir sur une machine à 
double isolation. Utilisez cet aspirateur avale-tout comme 
décrit dans ce manuel.

Règles de sécurité 

spécifiques aux aspirateurs 

avale-tout

Cet aspirateur avale-tout à moteur est destiné à aspirer les 
liquides, les détritus secs et la poussière. Ce matériel n’est 
pas conçu pour aspirer les cendres, le charbon, ou d’autres 

matières toxiques, inflammables ou dangereuses. L’aspiration 

de matières ardentes ou de poussières qui sont combustibles, 
explosives ou dangereuses pour la santé est interdite. Le 
fabricant ne saurait être tenu responsable de blessures 
résultant d’une utilisation inappropriée de la machine ou d’une 
utilisation non conforme aux instructions.

REMARQUE : 

cet aspirateur avale-tout est destiné 

uniquement à un usage domestique, à l’intérieur.

m

AVERTISSEMENT!

 

Pour réduire le risque de 

secousse électrique, ne pas utiliser la machine à l’extérieur 
ou dans des endroits humides. Ne pas l’exposer à la pluie. 
La remiser à l’intérieur dans un endroit sec.

m

AVERTISSEMENT! 

Pour votre sécurité, lire et 

comprendre le manuel d’utilisation. Ne pas laisser la 
machine en marche sans surveillance. Ne pas ramasser les 
cendres chaudes, le charbon et les substances toxiques, 

les matières inflammables ou autres débris dangereux. 

Ne pas utiliser la machine en présence de vapeurs ou de 
liquides explosifs.

m

MISE EN GARDE! 

Pour réduire les risques 

de dommages corporels, débrancher la machine avant 
d’intervenir dessus.

•  N’utilisez pas l’aspirateur avale-tout tant que les filtres ne 

sont pas en place.

•  Pendant son utilisation, ne placez pas la machine sur un 

plancher thermosensible. Par mesure de sécurité, utilisez 

au besoin une base ignifuge.

• 

Videz et nettoyez l’aspirateur avant et après l’avoir utilisé, 

et ce afin d’empêcher l’accumulation de débris. 

m

MISE EN GARDE! 

Ne pas aspirer de matières 

dangereuses (par exemple, l’essence, les solvants, les acides 
ou les lessives inférieures) ou de cendres provenant de 
carburants non autorisés (par exemple, de mazout de fours ou 

chaudières de chauffage). Ces matières présentent des risques 

de graves dommages corporels.

• 

N’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits où des 

liquides inflammables ou combustibles, par exemple de 

l’essence, peuvent être présents. 

•  N’aspirez pas les fines particules de poussière 

combustible susceptibles de s’enflammer et de provoquer 

une explosion.

• 

N’introduisez pas de corps étrangers dans les ouvertures. 
N’utilisez pas l’aspirateur si la moindre ouverture est 

obstruée. Maintenez toutes les ouvertures exemptes de 

poussière, de peluche, de cheveux et de tout ce qui peut 
réduire le débit d’air.

•  Vérifiez toujours le tuyau flexible et la machine avant de 

passer l’aspirateur.

(B) Brancher la fiche dans la prise

Rallonge 

électrique

Cordon de la 

machine

(A) Nouer les cordons comme sur l’illustration

Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique

Summary of Contents for SUNJOE SWD5000

Page 1: ...ilters in place Ensure that the equipment is assembled correctly and the filters are in the correct position 2 Keep bystanders and children away All bystanders including children and pets should be ke...

Page 2: ...leave the wet dry vacuum unattended when plugged in Unplug from the power source when not in use Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings Maintain proper footing...

Page 3: ...In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated appliance nor should a means for grounding be added to...

Page 4: ...flammable materials or other hazardous debris Do not use the device in an area with explosive liquids or vapors mCAUTION To reduce the risk of injury unplug the unit before servicing Do not use the we...

Page 5: ...ert Exercise caution Symbols Descriptions Symbols Descriptions WARNING Always turn the machine OFF and disconnect the electrical power before conducting inspection cleaning and maintenance Remove the...

Page 6: ...ord Length 7 6 ft 2 3 m Air Flow 60 CFM 1 7 m3 min Vacuum Pressure Max 21 kPa Peak HP 7 HP Suction Power Max 160 W Suction Hose Length 5 ft 1 5 m Tank Capacity 5 gallons 19 l Net Weight 11 5 lbs 5 2 k...

Page 7: ...swallowed and pose a suffocation risk Assembly mWARNING To avoid serious personal injury read and understand all safety instructions provided mWARNING Do not connect to power supply until assembly is...

Page 8: ...any foreign objects 1 Make sure the proper filter is installed before starting See page 10 to determine which filter to use 2 Make sure the power head and the vacuum hose are installed properly and l...

Page 9: ...sitive Always use the vacuum hose for vacuuming Hold the vacuum hose at a distance of approximately 0 4 in 1 cm above the material to be vacuumed mWARNING When vacuuming large quantities of liquids do...

Page 10: ...log quickly and be very difficult to clean Handle the filter carefully when removing it for cleaning and replacing Check the filters for tears or small holes a small hole can let dust pass through and...

Page 11: ...can be temporarily stored in the onboard accessories storage and onboard accessories storage Fig 13 Service and Support If your Sun Joe SWD5000 electric wet dry vacuum requires service or maintenance...

Page 12: ...Contact Snow Joe customer service at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 to repair Attach or replace the HEPA filter Check the unit for blockage Clean or replace the HEPA filter The equipment is not switche...

Page 13: ...The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe Sun Joe...

Page 14: ...gistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product wil...

Page 15: ...15...

Page 16: ......

Page 17: ...acceso a la aspiradora en seco mojado Conserve este manual para futuras referencias 1 Mantenga los filtros instalados aseg rese de que el equipo est ensamblado correctamente y que los filtros est n c...

Page 18: ...Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 No recoja objetos que se est n quemando o echando humo tales como cigarrillos f sforos o cenizas calientes No la use sin el cabezal de potenci...

Page 19: ...hufe Si el enchufe a n no encaja dentro del recept culo del cable de extensi n obtenga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir el uso de un tomacorriente po...

Page 20: ...s personales resultantes de un uso incorrecto del dispositivo o de no haber seguido estas instrucciones NOTA esta aspiradora en seco mojado est dise ada solo para uso residencial en interiores m ADVER...

Page 21: ...S mbolo Descripci n S mbolo Descripci n ADVERTENCIA Siempre APAGUE la m quina y desconecte el cable de alimentaci n antes de llevar a cabo tareas de inspecci n limpieza o mantenimiento Desenchufe el...

Page 22: ...Presi n de vac o m xima 21 kPa HP pico 7 HP Potencia de succi n m xima 160 W Longitud de manguera de succi n 5 pies 1 5 m Capacidad del tanque 5 gal 19 L Peso neto 11 5 lb 5 2 kg 1 Manguera de aspirad...

Page 23: ...CIA Para evitar lesiones personales severas lea y entienda todas las instrucciones de seguridad proporcionadas m ADVERTENCIA No conecte la herramienta a la fuente de alimentaci n hasta que est complet...

Page 24: ...de que los filtros correctos est n instalados antes de empezar Vea en la p gina 26 qu filtro usar 2 Aseg rese de que el cabezal de potencia y la manguera de aspirado est n instaladas correctamente y t...

Page 25: ...ara las tareas de aspirado Sujete la manguera de aspirado a una distancia de aproximadamente 0 4 plg 1 cm por encima del material a ser aspirado m ADVERTENCIA Al aspirar grandes cantidades de l quidos...

Page 26: ...ra capturar peque as part culas de polvo El filtro debe ser usado solo para aspirado en seco Si el filtro para polvo est mojado se obstruir r pidamente y ser muy dif cil limpiarlo Manipule el filtro c...

Page 27: ...ugar cerrado limpio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni os y animales 4 Cuando no est n siendo usados los tubos mangos y boquillas incluidos pueden ser colocados de forma temporal sobre las...

Page 28: ...mun quese con la central de servicio al cliente Snow Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 para la reparaci n Instale o reemplace el filtro HEPA Inspeccione la unidad en busca de obstrucciones...

Page 29: ...s inal mbrica El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y causar lesiones personales o da os mec nicos NOTA los accesorios est n sujetos a cambios sin obligaci n alguna por parte...

Page 30: ...o disponible en l nea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o envi ndonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Page 33: ...avec les commandes sp cialement la fa on d arr ter la machine en cas d urgence Les seules personnes qui devraient utiliser l aspirateur avale tout sont celles qui comprennent parfaitement les instruc...

Page 34: ...s comme la poussi re de charbon la poussi re de magn sium la poussi re c r ali re ou la poudre Les tincelles produites par le moteur peuvent enflammer les vapeurs inflammables ou la poussi re Cet aspi...

Page 35: ...en plein air ou dans les endroits o des a rosols vaporisateurs sont utilis s ou si de l oxyg ne est administr 10 Pour d brancher la machine fermez d abord l interrupteur et retirez ensuite la fiche de...

Page 36: ...ation inappropri e de la machine ou d une utilisation non conforme aux instructions REMARQUE cet aspirateur avale tout est destin uniquement un usage domestique l int rieur mAVERTISSEMENT Pour r duire...

Page 37: ...euve de prudence Symboles Descriptions Symboles Descriptions AVERTISSEMENT Toujours teindre la machine et d brancher le cordon avant toute inspection tout nettoyage ou entretien Retirer imm diatement...

Page 38: ...mentation 2 3 m D bit d air 1 7 m3 min D pression max 21 kPa Puissance de pointe 7 HP Puissance max d aspiration 160 W Longueur du tuyau souple d aspiration 1 5 m Capacit de la cuve de collecte 19 l P...

Page 39: ...mAVERTISSEMENT Pour viter de graves dommages corporels lire et comprendre toutes les consignes de s curit fournies mAVERTISSEMENT Ne pas brancher sur une source d alimentation lectrique tant que l ass...

Page 40: ...ser gravement Remplacer imm diatement tout cordon endommag mAVERTISSEMENT Avant d allumer l aspirateur avale tout s assurer qu aucun corps tranger n est en contact avec la machine 1 Avant de d marrer...

Page 41: ...s par le filtre et qui pourraient endommager le moteur mAVERTISSEMENT Le filtre H E P A est uniquement pr vu pour l aspiration de mat riaux secs Avant un nettoyage de mat riaux secs s assurer que le f...

Page 42: ...du filtre H E P A mAVERTISSEMENT Pour viter de graves dommages corporels avant de nettoyer la machine ou d intervenir dessus toujours l teindre et la d brancher Le filtre H E P A inclus est fabriqu da...

Page 43: ...ateur avale tout l int rieur dans un endroit frais sec et sous cl hors de port e des enfants et des animaux 4 Lorsqu ils ne sont pas utilis s les tubes manches et buses fournis peuvent tre temporairem...

Page 44: ...paration veuillez appeler le service la client le Snow Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Attachez ou remplacez le filtre H E P A Inspectez la machine pour v rifier qu elle n est pas obstru e Nettoye...

Page 45: ...utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pi ce d tach e peut tre dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou des d t riorations d origine m canique REMARQUE les accessoire...

Page 46: ...one en appelant notre Service la client le au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a...

Page 47: ...47...

Page 48: ...sunjoe com...

Reviews: