background image

30

Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de 

chaque bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des 

batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes 

et ont une énergie volumique élevée. Les cellules de la batterie 

sont munies d’un large éventail de dispositifs de sécurité. 

Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses 

courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces 

données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir 

assembler les meilleurs blocs-piles possibles.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire 

preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour 

utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent 

être observés en permanence. L’utilisation sans danger peut 

uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toute 

manipulation inappropriée d’un bloc-piles peut endommager 

les cellules.
IMPORTANT!

 Les analyses confirment que la mauvaise 

utilisation de batteries à haut rendement et un entretien 

laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de 

dommages corporels et/ou matériels.

m

AVERTISSEMENT!

 Utiliser uniquement des batteries 

de rechange homologuées. D’autres types de batteries 

peuvent endommager l’appareil électrique et empêcher 

son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves 

dommages corporels.

m

AVERTISSEMENT!

 Ne pas utiliser un bloc-piles ou un 

chargeur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées 

ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible et 

être la cause d’un incendie, d’une explosion ou de dommages 

corporels.

Ne modifiez pas le chargeur ou le bloc-piles ou n’essayez 

pas de les réparer, sauf précisions contraires concernant leur 

utilisation ou leur entretien.
Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 

identiques. C’est à ce prix que la sécurité du bloc-piles sera 

préservée.

m

MISE EN GARDE!

 Pour réduire le risque de 

dommages corporels, charger le bloc-piles au lithium-ion 24 V 

Sun Joe

®

 uniquement dans le chargeur au lithium-ion Sun 

Joe

®

 spécifiquement prévu à cet effet. Les autres types de 

chargeurs présentent des risques d’incendie et de dommages 

corporels et matériels. Ne brancher aucun bloc-piles sur le 

secteur ou l’allume-cigare d’une voiture. Le bloc-piles serait 

définitivement et irrémédiablement endommagé.

• 

Évitez les environnements dangereux : ne chargez pas le 

bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits 

humides. N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur lorsque 

l’atmosphère est explosive (vapeurs d’essence, poussière 

ou matières inflammables), des étincelles pouvant se 

produire lors de l’insertion ou du retrait du bloc-piles, ce qui 

pourrait provoquer un incendie.

• 

Chargez dans un endroit bien ventilé : ne bloquez pas 

les orifices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage 

immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez 

de fumer et n’autorisez la présence d’aucune flamme nue 

à proximité d’un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé 

dans l’atmosphère peut exploser.

  REMARQUE : la zone de température de sécurité pour la 

batterie est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez 

pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à 

température ambiante. 

• 

Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous 

débranchez le chargeur, tirez sur la fiche dans la prise 

et non sur le cordon pour éviter d’endommager la fiche 

électrique et le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le 

cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour 

le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la 

chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Pendant l’utilisation 

du chargeur, assurez-vous que personne ne marche sur 

le cordon, ne trébuche dessus et qu’il ne peut être ni 

endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions. 

N’utilisez pas le chargeur si sa fiche ou son cordon est 

endommagé. Remplacez immédiatement tout chargeur 

endommagé.

•  N’utilisez pas de rallonge électrique, à moins que cela 

soit absolument nécessaire : l’utilisation d’une rallonge 

électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée 

présente des risques d’incendie et de secousse électrique. 

S’il s’avère nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, 

branchez le chargeur dans une rallonge électrique de 

calibre 16 ou plus gros, la fiche femelle correspondant à la 

fiche mâle sur le chargeur. Vérifiez que la rallonge électrique 

est en bon état.

• 

Utilisez uniquement des accessoires recommandés : 

l’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu par 

le fabricant du bloc-piles ou du chargeur peut provoquer 

un incendie, une secousse électrique ou des dommages 

corporels.

• 

Débranchez tout chargeur non utilisé : assurez-vous de 

retirer le bloc-piles d’un chargeur débranché.

m

AVERTISSEMENT!

 Pour réduire le risque de 

secousse électrique, toujours débrancher le chargeur avant 

d’effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau 

couler dans le chargeur. Pour réduire le risque de secousse 

électrique, utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre 

(DDFT).

• 

Ne brûlez pas ou n’incinérez pas le bloc-piles : il peut 

exploser et provoquer des dommages corporels ou 

matériels. Des gaz et des particules toxiques se dégagent 

d’un bloc-piles qui brûle.

• 

N’écrasez pas, ne faites pas tomber ou n’endommagez 

pas le bloc-piles : n’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur 

s’il a reçu un coup brutal, s’il est tombé, s’il a été écrasé ou 

endommagé d’une façon ou d’une autre (c.-à-d., percé par 

un clou, frappé d’un coup de marteau, foulé au pied, etc.).

• 

Ne démontez rien :

 un remontage mal effectué peut 

présenter un risque important de secousse électrique, 

d’incendie ou d’exposition aux produits chimiques 

Summary of Contents for Sunjoe 24V-150WI-CT

Page 1: ... plugs may be used with this product Do not force a polarized plug one prong larger than the other into this product Flip plug over and retry 11 Never block air vents Blocked vents may cause overheating Power inverter will automatically shut off when overheated 12 Keep power inverter cool Do not place near heat vents or in direct sunlight 13 Do not use the power inverter around flammable fumes and...

Page 2: ...lug the charger before performing any cleaning or maintenance Do not allow water to flow into the charger Use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce shock hazards Do not burn or incinerate battery pack Battery pack may explode causing personal injury or damage Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned Do not crush drop or damage battery pack Do not use the batt...

Page 3: ...t mains voltage 2 Protect the battery charger and its cord from damage Keep the charger and its cord away from heat oil and sharp edges Have damaged cords repaired without delay by a qualified technician at an authorized Snow Joe Sun Joe dealer or call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 3 Electrical plugs must match the outlet Never modify the plug in any ...

Page 4: ...ion battery pack in a cool dry place at a temperature of 77 F 25 C Protect the battery pack charger and power inverter from humidity and direct sunlight Only place fully charged batteries in storage charged to at least 40 7 Prevent the lithium ion battery pack from freezing Battery packs that were stored below 32 F 0 C for more than 60 minutes must be discarded 8 When handling batteries be wary of...

Page 5: ...pting to assemble and operate READ THE OPERATOR S MANUAL S Read understand and follow all instructions in the user manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger Indoor use only WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry WARNING Electrical shock hazard Symbols Symbols Descriptions Descriptions ...

Page 6: ...o familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments Save this manual for future reference 1 Light On Off switch 2 Power button status indicator LED 3 USB C receptacle 4 USB A receptacle 5 AC receptacle 6 LED light 7 Battery compartment FRONT BACK 1 2 3 4 5 6 7 SOLD SEPARATELY Battery Charger options available at sunjoe com 24VBAT LT 24VBAT XR 24VCHRG QC 24VCHRG DPC 24V...

Page 7: ...attery and charger options and specifications or for more information visit sunjoe com TOOL ONLY BATTERY CHARGER SOLD SEPARATELY Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking the charge level Simply press the push button to read off the battery charge level from the LEDs of the battery indicator All 3 level monitoring LEDs are lit Battery charge level ...

Page 8: ...hen disconnecting the charger from the battery be sure to unplug the charger from the outlet first then disconnect the charger from the battery mWARNING This charger does not automatically turn off when the battery is fully charged Please take care not to leave the battery plugged into the charger Switch off or unplug the charger at the mains when charging is complete 5 Timely recharging of the ba...

Page 9: ...ng Green Light The battery power is dropping Stop the inverter and charge the battery as soon as possible Solid Red Light The battery is flat Check the battery charge level with the battery charge level indicator Charge the battery as needed If the situation continues there s something wrong with the battery Change the battery and try again Blinking Red Light The inverter may be overloaded or over...

Page 10: ... term storage WEEE symbol Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or local store for recycling regulations Battery Caution Disposal Always dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Contact a recycling agency in your area for recycling locations mCAUTION Even di...

Page 11: ...m ion Battery Quick Charger iON 24V lithium ion Dual port Battery Charger 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Model Accessories Item 1 2 3 4 5 6 7 8 24V iON 1 3 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT LTW 24V iON 1 5 Ah Lithium Ion Battery 24VBAT LTX 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery 24V iON 2 5 Ah Lithium Ion Battery 24V iON 4 0 Ah Lithium Ion Battery 24V iON 5 0 Ah Lithium Ion Battery 24VCHR...

Page 12: ...a registration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This War...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...conectar dispositivos a esta unidad No fuerce enchufes dentro de la unidad 9 No sobrecargue el inversor Debe ser usado para alimentar dispositivos con menos de la capacidad nominal del inversor 10 Se pueden usar enchufes de dos o tres patas con este producto No fuerce un enchufe polarizado una pata más grande que la otra en este producto Voltee el enchufe e intente de nuevo 11 Nunca bloquee los co...

Page 16: ... del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor grasas y bordes afilados Asegúrese de que el cable no sea pisado que la gente no se tropiece con éste ni que esté sujeto a daños o tensiones mientras el cargador esté siendo usado No use el cargador con un cable o enchufe dañado Reemplace un cargador dañado inmediatamente No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario usa...

Page 17: ... seguridad IMPORTANTE No presione más el botón de suministro de alimentación si el sistema interruptor de protección se ha activado Esto puede dañar la batería 10 Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería puede causar un incendio al ser usado con una batería de otro tipo 11 Use artefactos a baterías solo con baterías específicamente d...

Page 18: ...s a las celdas de las baterías 2 No use el inversor ni el cargador de baterías cerca de vapores y líquidos inflamables 3 Use el cargador de baterías y el inversor solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41 F 5 C y 105 F 40 5 C 4 No coloque el cargador de baterías en lugares donde la temperatura pueda sobrepasar los 105 F 40 5 C En particular no deje el cargador de baterías en ...

Page 19: ...samblarla y operarla LEA EL LOS MANUAL ES DEL OPERADOR lea comprenda y siga todas las instrucciones en el los manual es antes de intentar ensamblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precaución advertencia o peligro Solo para uso en interiores ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados Manténgala seca ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Símbolo Símbolo ...

Page 20: ...iones de los diversos controles y ajustes Conserve este manual para futuras referencias 1 Luz indicadora de encendido 2 Botón de encendido luz LED indicadora de estado 3 Receptáculo USB C 4 Receptáculo USB A 5 Receptáculo CA 6 Luz LED 7 Compartimiento de batería FRENTE REVERSO 1 2 3 4 5 6 7 DE VENTA POR SEPARADO Opciones de baterías y cargadores disponibles en sunjoe com 24VBAT LT 24VBAT XR 24VCHR...

Page 21: ...atería y un cargador del sistema iON de 24 V Para un óptimo rendimiento de esta unidad recomendamos el uso de una batería 24VBAT de 4 0 Ah o más Vea la página 26 para las opciones y especificaciones de batería y cargador o visite sunjoe com SOLO HERRAMIENTA BATERÍA Y CARGADOR DE VENTA POR SEPARADO Indicadores de nivel de carga de batería La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga S...

Page 22: ... forma de cargar su batería de iones de litio Usted puede insertar su batería de 24 V en el cargador rápido 24VCHRG QC de venta por separado o en el cargador de doble puerto 24VCHRG DPC de venta por separado Figs 2 y 3 3 Las luces LED indicadoras de la batería se iluminarán una a una durante el proceso de carga Desconecte el cargador inmediatamente cuando las tres luces LED estén encendidas 4 El c...

Page 23: ...bada en su lugar Fig 4 2 Presione el interruptor luz LED indicadora de estado para encender el inversor Dicho botón se iluminará de color verde cuando la unidad esté lista para ser usada Fig 5 3 Enchufe los dispositivos que desee alimentar o cargar en los puertos USB y o el receptáculo de 120 V CA del inversor Fig 6 4 Al terminar desconecte sus dispositivos y presione el interruptor luz LED indica...

Page 24: ...níquese con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos sanitarios o basureros sustancias peligrosas pueden contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria dañando su salud y bienestar Al reemplazar artefactos viejos con nuevos el vendedor está obligado legalmente a aceptar su arte...

Page 25: ... los reglamentos locales y estatales Servicio y soporte Si su inversor portátil Sun Joe requiere servicio o mantenimiento comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Modelo y número de serie Al contactar a la empresa o al ordenar partes de repuesto usted necesitará proveer el modelo y el número de serie de su producto Estos se encuent...

Page 26: ...de baterías de iones de litio iON de 24 V 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Modelo Accesorio Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 Batería de iones de litio iON de 24 V y 1 3 Ah 24VBAT LTW Batería de iones de litio iON de 24 V y 1 5 Ah 24VBAT LTX Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 5 Ah Batería de iones de litio iON de 24 V y 4 0 Ah Batería...

Page 27: ...istro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTUR...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...eur 5 Ne démontez pas le convertisseur continu alternatif 6 Pour réduire le risque de dommages corporels une supervision étroite est nécessaire lorsque l appareil est utilisé en présence d enfants 7 Rangez le convertisseur continu alternatif à l intérieur et hors de portée des enfants 8 Faites preuve de prudence lorsque vous branchez ou débranchez un appareil de ce convertisseur Ne forcez pas les ...

Page 30: ... pourrait provoquer un incendie Chargez dans un endroit bien ventilé ne bloquez pas les orifices de ventilation du chargeur Dégagez le voisinage immédiat du chargeur pour qu il soit bien ventilé Interdisez de fumer et n autorisez la présence d aucune flamme nue à proximité d un bloc piles se chargeant Le gaz dispersé dans l atmosphère peut exploser REMARQUE la zone de température de sécurité pour ...

Page 31: ...es plus communes d une décharge complète Arrêtez votre travail dès que vous remarquez que la puissance de la batterie chute ou dès que le système de protection électronique se déclenche Rangez le bloc piles uniquement s il est à charge complète 7 Protégez la batterie et l appareil contre les surcharges Les surcharges donneront rapidement lieu à une surchauffe et endommageront les cellules à l inté...

Page 32: ...es batteries peuvent avoir été dangereusement endommagées 10 N utilisez pas une batterie qui s est bombée ou qui a subi des déformations pendant le processus de charge ni une batterie présentant d autres symptômes atypiques échappement de gaz sifflement fissures etc 11 Ne déchargez jamais complètement le bloc piles le niveau maximal de décharge recommandé est de 80 La décharge complète d un bloc p...

Page 33: ...eil LIRE LE OU LES MANUELS D UTILISATION Lire comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d essayer d assembler et d utiliser l appareil ALERTE DE SÉCURITÉ Indique une précaution un avertissement ou un danger Utilisation uniquement à l intérieur AVERTISSEMENT Ne pas exposer l appareil à la pluie ou une forte humidité Le maintenir au sec AVERTISSEMENT Risque de secousse éle...

Page 34: ...illustration ci dessous avec votre convertisseur continu alternatif portatif Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur 1 Interrupteur marche arrêt de baladeuse 2 Bouton de mise sous tension témoin lumineux de statut 3 Port USB Type C 4 Port USB A 5 Prise CA 6 Lampe baladeuse à DEL 7 Compartiment à batterie AVANT ARRIÈRE 1 2 3 4 5 6 7 VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de ...

Page 35: ... est alimenté par une batterie au lithium ion Le bloc piles est entièrement scellé et ne nécessite aucun entretien Témoin de charge de batterie Le bloc piles est équipé d un bouton poussoir pour vérifier le niveau de charge Appuyez simplement sur le bouton poussoir pour lire le niveau de charge de la batterie à l aide des témoins de charge Les témoins de charge sont tous les trois allumés le nivea...

Page 36: ...lisation Comment charger la batterie 1 Pour retirer le bloc piles de son compartiment appuyez sur les boutons poussoirs de verrouillage sur la batterie Fig 1 2 La façon de recharger votre batterie au lithium ion dépend de votre modèle de chargeur Snow Joe Sun Joe Vous pouvez insérer votre batterie de 24 V dans le chargeur rapide 24VCHRG QC vendu séparément ou dans le double chargeur 24VCHRG DPC ve...

Page 37: ...nu en courant alternatif 120 V et ou en courant continu de charge USB à différentes tensions permettant ainsi à l utilisateur de charger et d alimenter un grand nombre d appareils mAVERTISSEMENT Risque de secousse électrique Lors de l utilisation d un appareil mis à la terre ce convertisseur ne fournit pas un passage électrique vers la terre Ne pas alimenter des appareils ayant un cordon endommagé...

Page 38: ... Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Utilisation de la lampe baladeuse 1 Insérez le bloc piles dans le compartiment à batterie Poussez le afin de vous assurer qu il est bien en place et verrouillé Fig 3 2 Pour allumer le convertisseur continu alternatif appuyez sur l interrupteur marche arrêt témoin lumineux de statut Le bouton s allumera en vert lorsque l appareil est prêt à être uti...

Page 39: ...liminer utiliser du ruban isolant pour couvrir les bornes et empêcher ainsi les blocs piles de provoquer un court circuit ce qui pourrait déclencher un incendie ou une explosion mAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de dommages corporels ou d explosion ne jamais brûler ou incinérer un bloc piles même s il est endommagé à plat ou complètement déchargé En brûlant des gaz et des matières toxiques son...

Page 40: ...iorations d origine mécanique Chargeur rapide de batterie au lithium ion iON 24V Double chargeur de batteries au lithium ion iON 24V 24VBAT LTE 24VCHRG QC 24VBAT LT 24VBAT 24VBAT XR Modèle Accessoires Description 1 2 3 4 5 6 7 8 Batterie au lithium ion 1 3 Ah iON 24V 24VBAT LTW Batterie au lithium ion 1 5 Ah iON 24V 24VBAT LTX Batterie au lithium ion 2 0 Ah iON 24V Batterie au lithium ion 2 5 Ah i...

Page 41: ...hone en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...sunjoe com ...

Reviews: