background image

35

Consignes de sécurité 

concernant la batterie et le 

chargeur

Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de 

chaque bloc-piles afin de nous assurer de vous fournir des 

batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes 

et ont une énergie volumique élevée. Les cellules des batteries 

sont dotées d’un large éventail de dispositifs de sécurité. 

Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses 

courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces 

données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir 

assembler les meilleurs blocs-piles possibles.

Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire 

preuve de prudence lors de la manipulation la batterie. Pour 

utiliser sans danger la batterie, les points suivants doivent 

être observés en permanence. L’utilisation sans danger peut 

uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toute 

manipulation inappropriée d’un bloc-piles peut endommager 

les cellules.
IMPORTANT!

 Les analyses confirment que la mauvaise 

utilisation de batteries à haut rendement et un entretien 

laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de 

dommages corporels et/ou matériels.

m

AVERTISSEMENT!

 Utiliser uniquement des batteries 

de rechange homologuées. D’autres types de batteries 

peuvent endommager l'appareil électrique et empêcher 

son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves 

dommages corporels.

m

AVERTISSEMENT!

 Ne pas utiliser un bloc-piles ou un 

chargeur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées 

ou modifiées peuvent se comporter de manière imprévisible 

et provoquer un incendie ou une explosion ou présenter un 

risque de blessure.

Ne modifiez pas le chargeur ou le bloc-piles ou n’essayez 

pas de les réparer, sauf précisions contraires concernant leur 

utilisation ou leur entretien.

Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 

identiques. C’est à ce prix que la sécurité du bloc-piles sera 

préservée.

m

MISE EN GARDE!

 Pour réduire le risque de 

dommages corporels, charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ 

24V uniquement à l’aide du chargeur au lithium-ion iON+ 

24V spécifiquement prévu à cet effet. Les autres types de 

chargeurs présentent des risques d’incendie et de dommages 

corporels et matériels. Ne pas brancher le bloc-piles sur le 

secteur ou sur l’allume-cigare d’une voiture. Le bloc-piles 

serait définitivement et irrémédiablement endommagé.

• 

Évitez les environnements dangereux : ne chargez pas le 

bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits 

humides. N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur lorsque 

l’atmosphère est explosive (effluents gazeux, poussière ou 

matières inflammables), des étincelles pouvant se produire 

lors de l’insertion ou du retrait du bloc-piles, ce qui pourrait 

provoquer un incendie.

• 

Chargez dans un endroit bien ventilé : ne bloquez pas 

les orifices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage 

immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez 

de fumer et n’autorisez la présence d’aucune flamme nue 

à proximité d’un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé 

dans l’atmosphère peut exploser.

  REMARQUE : la zone de température de sécurité pour la 

batterie se situe entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez pas la 

batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à température 

ambiante.

• 

Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous 

débranchez le chargeur, tirez sur la fiche dans la prise 

et non sur le cordon pour éviter d’endommager la fiche 

électrique et le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le 

cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour 

le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la 

chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Pendant l’utilisation 

du chargeur, assurez-vous que personne ne marche sur 

le cordon, ne trébuche dessus et qu’il ne peut être ni 

endommagé ni soumis à des tensions ou des pressions. 

N’utilisez pas le chargeur si sa fiche ou son cordon est 

endommagé. Remplacez immédiatement tout chargeur 

endommagé.

• 

N’utilisez pas de rallonge électrique, à moins que cela 

soit absolument nécessaire : l’utilisation d’une rallonge 

électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée 

présente des risques d’incendie et de secousse électrique. 

S’il s’avère nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, 

branchez le chargeur dans une rallonge électrique de 

calibre 16 ou plus gros, la fiche femelle correspondant à la 

fiche mâle sur le chargeur. Vérifiez que la rallonge électrique 

est en bon état.

• 

Le chargeur (XZ2600-0450) est prévu uniquement pour 

100 - 240 VCA : le chargeur doit être branché dans une 

prise appropriée.

• 

Utilisez uniquement des accessoires recommandés : 

l’utilisation d’un accessoire non recommandé ou vendu par 

le fabricant du bloc-piles ou du chargeur peut provoquer 

un incendie, une secousse électrique ou des dommages 

corporels.

• 

Débranchez tout chargeur non utilisé : 

assurez-vous de 

retirer le bloc-piles d’un chargeur débranché.

m

AVERTISSEMENT!

 Pour réduire le risque de 

secousse électrique, toujours débrancher le chargeur avant 

d’effectuer un nettoyage ou un entretien. Ne pas laisser d’eau 

couler dans le chargeur. Pour réduire le risque d’électrocution, 

utiliser un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT).

Summary of Contents for SUNJOE 24V-1500FL-LTE

Page 1: ...icles 10 Do not permit children to use spotlight lens or the housing 11 Don t expose spotlight to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction 12 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the spotlight in unexpected situations Do not use on a ladder or unstable support Electrical Saf...

Page 2: ...ery tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Service 1 If your appliance requires service contact an authorized Snow Joe Sun Joe dealer or call the Snow...

Page 3: ...th a hammer stepped on etc Do not disassemble Incorrect reassembly may pose a serious risk of electric shock fire or exposure to toxic battery chemicals If the battery or charger are damaged contact an authorized Snow Joe Sun Joe dealer or call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 for assistance Battery chemicals cause serious burns Never let a damaged batte...

Page 4: ... call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 3 Electrical plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with grounded appliances Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock 4 Keep the battery charger battery pack and the cordless tool out of the reach of children 5 Do not use the supp...

Page 5: ... from humidity and direct sunlight Only place fully charged batteries in storage charged to at least 40 7 Prevent the lithium ion battery pack from freezing Battery packs that were stored below 32 F 0 C for more than 60 minutes must be discarded 8 When handling batteries be wary of electrostatic charge Electrostatic discharges can damage the electronic protection system and the battery cells Avoid...

Page 6: ...ious controls and adjustments Save this manual for future reference LEDs 1 Flood LEDs 6 2 Spot LEDs 3 3 24V iON lithium ion charger XZ2600 0450 4 Charger plug 5 Charge socket 6 iON 24V lithium ion battery 24VBAT LTE featuring exclusive EcoSharp technology 7 Push lock buttons 2 8 Battery indicator 9 Push button for battery indicator 10 Battery compartment 11 Handle grip 12 Switch 13 Loop hook 14 Pi...

Page 7: ...Pack Operation The equipment is powered by a lithium ion battery The battery pack is completely sealed and maintenance free Battery Charge Level Indicator The battery pack is equipped with a push button for checking the charge level Simply press the push button to read off the battery charge level from the LEDs of the battery indicator All 3 level monitoring LEDs are lit Battery charge level is hi...

Page 8: ...the battery plugged into the charger Switch off or unplug the charger at the mains when charging is complete 4 Timely recharging of the battery will help prolong the battery s life You must recharge the battery pack when you notice a drop in the equipment s power IMPORTANT Never allow the battery pack to become fully discharged as this will cause irreversible damage to the battery Operation This p...

Page 9: ... light with an output of 1000 Lumens This beam is more concentrated and easier to point and control It is a particularly strong light source that produces a cone of light Spotlight This mode casts a beam spread of a much wider angle with an output of 750 800 Lumens It can light up a larger amount of space High Floodlight This is the most strong light mode with all LEDs working to cast a 1500 Lumen...

Page 10: ...aning Tips Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use mWARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injur...

Page 11: ...ven if it is damaged dead or completely discharged When burned toxic fumes and materials are emitted into the surrounding atmosphere 1 Batteries vary according to device Consult your manual for specific information 2 Install only new batteries of the same type in your product where applicable 3 Failure to insert the battery in the correct polarity as indicated in the battery compartment or manual ...

Page 12: ... hr 20 min Spot Floodlight 1 hr 45 min Warning Light 12 hr 30 min Low Floodlight 52 hr 30 min 24VBAT LTX 24V iON 2 0 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max Continuous lighting Spotlight 4 hr High Floodlight 7 hr 10 min Spot Floodlight 2 hr 20 min Warning Light 16 hr 45 min Low Floodlight 70 hr 24V iON 2 5 Ah Lithium Ion Battery Battery Runtime Max Continuous lighting Spotlight 5 hr High Floodl...

Page 13: ...a registration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This War...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...o en atmósferas gaseosas explosivas 9 No guarde su faro en un lugar húmedo o mojado Guarde el faro a temperatura ambiente No lo guarde en cobertizos en exteriores ni dentro vehículos 10 No permita que los niños usen el faro su lente o carcasa 11 No exponga el faro a la lluvia El agua que entre a un artefacto incrementará el riesgo de un choque eléctrico o desperfecto 12 No se extralimite Mantenga ...

Page 18: ...la reparar antes de su uso Muchos accidentes son causados por herramientas inalámbricas mal mantenidas 7 Mantenga el producto limpio seco y sin aceite ni grasa Siempre use un paño limpio para limpiarlo Nunca use líquido de frenos gasolina productos a base de petróleo ni ningún otro solvente fuerte para limpiar su producto Obedecer esta regla reducirá el riesgo de pérdida de control y deterioro del...

Page 19: ...tensión conecte el cargador a un cable de extensión de calibre 16 o más grueso de alambrado adecuado con el enchufe macho del cargador encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable de extensión Verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones El cargador XZ2600 0450 está clasificado solo para voltajes de 100 V a 240 V CA el cargador debe estar enchufado a un tomacorriente ap...

Page 20: ...para un tipo de batería puede causar un riesgo de incendio al ser usado con otro tipo de batería 12 Use artefactos a batería solo con baterías específicamente diseñadas para éstos El uso de cualquier otra batería puede causar un incendio o lesiones personales 13 Bajo condiciones extremas las baterías pueden expulsar un líquido Evite el contacto con este líquido Si usted accidentalmente hace contac...

Page 21: ...or de batería cerca de vapores y líquidos inflamables 3 Use el cargador de batería y la herramienta inalámbrica solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41ºF 105 F 5 C 40 5 C 4 No coloque la batería en lugares donde la temperatura pueda superar los 104 F 40 C En particular no deje el cargador de batería en un auto que esté estacionado bajo la luz directa del sol 5 Proteja las b...

Page 22: ...manual para futuras referencias Luces LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 LED de reflector 6 2 LED de faro 3 3 Cargador de baterías de iones de litio iON de 24 V XZ2600 0450 4 Conector de cargador 5 Receptáculo de carga 6 Batería de iones de litio iON de 24 V 24VBAT LTE con exclusiva tecnología EcoSharp 7 Botón de trabado de batería 2 8 Indicador de batería 9 Botón para indicador de batería 10 ...

Page 23: ...o permita que los niños jueguen con bolsas plásticas láminas o partes pequeñas Estos objetos pueden ser tragados y causar asfixia Operación de la batería El faro inalámbrico es alimentado por una batería de iones de litio La batería está completamente sellada y no requiere de mantenimiento Indicador de nivel de carga de batería La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga Simplemente...

Page 24: ...so de carga Desconecte inmediatamente el cargador cuando las tres luces LED estén iluminadas m PRECAUCIÓN PELIGRO DE INCENDIO Al desconectar el cargador de la batería asegúrese de desenchufar primero el cargador del tomacorriente y luego desconectar el cargador de la batería m ADVERTENCIA Este cargador no se apaga de forma automática cuando la batería está completamente cargada Tenga cuidado de no...

Page 25: ...interruptor tal como se muestra debajo Consulte la siguiente tabla para información sobre cada modo de luz Fig 3 Batería Fig 4 Interruptor Faro Reflector alto Advertencia Faro reflector Reflector bajo APAGADO Este modo emite un rayo estrecho de luz con un flujo de 1 000 lúmenes Este rayo es más concentrado y más fácil de apuntar y controlar Genera un cono de luz particularmente fuerte Faro Este mo...

Page 26: ...parte puede crear un peligro o causar daños al producto Consejos generales de limpieza Evite usar solventes al limpiar partes de plástico La mayoría de plásticos son susceptibles a daños de varios tipos de solventes comerciales m ADVERTENCIA En ningún momento permita que líquidos de frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc hagan contacto con las partes de plástico Los a...

Page 27: ...a explosión o incendio m ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales o explosión nunca queme ni incinere una batería incluso si está dañada inservible o completamente descargada Al ser quemada los humos y materiales tóxicos son emitidos a la atmósfera circundante 1 Las baterías varían de acuerdo a la herramienta inalámbrica Consulte su manual para obtener la información específica 2 ...

Page 28: ...in Faro reflector 1 hr 45 min Advertencia 12 hr 30 min Reflector bajo 52 hr 30 min 24VBAT LTX Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 0 Ah Tiempo máximo de funcionamiento de batería iluminación continua Faro 4 hr Reflector alto 7 hr 10 min Faro reflector 2 hr 20 min Advertencia 16 hr 45 min Reflector bajo 70 hr Batería de iones de litio iON de 24 V y 2 5 Ah Tiempo máximo de funcionamiento de bat...

Page 29: ...istro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTUR...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...laires 6 Ne démontez pas le projecteur 7 Ne placez pas le projecteur ou le bloc piles près d un feu ou d une source de chaleur Ils peuvent exploser N incinérez pas la batterie même si elle est gravement endommagée ou complètement usée La batterie peut exploser si on la jette au feu 8 N utilisez pas le projecteur ou le chargeur près de liquides inflammables dans une atmosphère explosive ou en prése...

Page 34: ...Un appareil électrique qui ne répond pas aux commandes de l interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Retirez le bloc piles de l appareil électrique avant de le ranger de procéder à des réglages ou de changer d accessoire Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le risque d allumer accidentellement l appareil 5 Rangez l appareil électrique dans un endroit inaccessible aux enfant...

Page 35: ... bloc piles sous la pluie sous la neige ou dans les endroits humides N utilisez pas le bloc piles ou le chargeur lorsque l atmosphère est explosive effluents gazeux poussière ou matières inflammables des étincelles pouvant se produire lors de l insertion ou du retrait du bloc piles ce qui pourrait provoquer un incendie Chargez dans un endroit bien ventilé ne bloquez pas les orifices de ventilation...

Page 36: ...temps Le bloc piles doit être remplacé au plus tard lorsque sa capacité chute à 80 de sa capacité d origine neuf Les cellules affaiblies dans un bloc piles usé ne peuvent plus produire la forte intensité exigée pour que votre projecteur sans cordon fonctionne normalement ce qui présente un risque pour la sécurité 5 Ne jetez pas les blocs piles dans un feu nu ils pourraient exploser 6 Ne mettez pas...

Page 37: ... extrêmement probable que le bloc piles soit déjà dangereusement endommagé décharge complète 9 Si vous chargez une batterie à une température inférieure à 5 C vous endommagez les produits chimiques des cellules ce qui peut provoquer un incendie 10 N utilisez pas une batterie qui a été exposée à la chaleur pendant sa charge car les cellules de batterie peuvent avoir été dangereusement endommagées 1...

Page 38: ... manuel pour pouvoir le consulter dans le futur DEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 DEL faisceau large 6 2 DEL faisceau étroit 3 3 Chargeur au lithium ion iON 24V XZ2600 0450 4 Fiche du chargeur 5 Prise de charge 6 Batterie au lithium ion iON 24V 24VBAT LTE présentant la technologie exclusive EcoSharp 7 Bouton poussoir de déverrouillage 2 8 Témoin de charge de batterie 9 Bouton poussoir pour té...

Page 39: ...ièces Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation Utilisation du bloc piles L appareil est alimenté par une batterie au lithium ion Le bloc piles est entièrement scellé et sans entretien Témoins de charge de batterie Le bloc piles est équipé d un bouton poussoir pour vérifier le niveau de charge Appuyez simplement sur le bouton poussoir pour lire le niveau de charge d...

Page 40: ...ge Débranchez immédiatement le chargeur lorsque les témoins de charge sont tous les trois allumés mMISE EN GARDE RISQUE D INCENDIE Pour débrancher le chargeur de la batterie s assurer de débrancher d abord le chargeur de la prise puis débrancher le cordon du chargeur de la batterie mAVERTISSEMENT Ce chargeur ne s éteint pas automatiquement lorsque la batterie est à charge complète Veiller à ne pas...

Page 41: ...mé relâchez l interrupteur Fig 4 Passage d un mode d éclairage à l autre Le projecteur présente cinq modes d éclairage faisceau étroit faisceau de force intensité faisceau étroit projecteur feu d avertissement faisceau à faible intensité Pour passer d un mode à l autre appuyez et relâchez simplement l interrupteur plusieurs fois jusqu à ce que vous obteniez le mode souhaité Le mode d éclairage cha...

Page 42: ...t intense qui produit un cône de lumière FAISCEAU ÉTROIT Ce mode permet de projeter un faisceau d un angle beaucoup plus large ayant une intensité lumineuse comprise entre 750 et 800 lumens Il peut éclairer un espace relativement grand FAISCEAU DE FORTE INTENSITÉ C est le mode d éclairage le plus fort toutes les DEL s allumant pour projeter une intensité lumineuse de 1 500 lumens Ce mode peut four...

Page 43: ...rvices d enlèvement spéciaux des ordures ménagères Communiquez avec l organisme public local pour obtenir des informations sur les systèmes d enlèvement offerts Si des outils ou appareils électriques sont éliminés dans les décharges ou les dépôts d ordures des substances dangereuses peuvent s infiltrer dans les eaux souterraines et polluer la chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et votre bi...

Page 44: ...provinciales territoriales ou locales Entretien réparation et assistance technique Si votre projecteur sans cordon Sun Joe nécessite une réparation ou un entretien veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l entreprise pour commander des pièces vous devez fournir les numéros de modèle et d...

Page 45: ...eau étroit projecteur 1 h 45 min Feu d avertissement 12 h 30 min Faisceau à faible intensité 52 h 30 min 24VBAT LTX Batterie au lithium ion 2 0 Ah iON 24V Autonomie max de la batterie éclairage continu Faisceau étroit 4 h Faisceau de forte intensité 7 h 10 min Faisceau étroit projecteur 2 h 20 min Feu d avertissement 16 h 45 min Faisceau à faible intensité 70 h Batterie au lithium ion 2 5 Ah iON 2...

Page 46: ...hone en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...sunjoe com ...

Reviews: