Sno-Tek 136cc Operation Manual Download Page 31

Sno-Tek par Ariens Neige Manuel Moteur 

28

Garantie

ARIENS COMPANY DÉCLARATION 

DE GARANTIE DU SYSTÈME 

ANTIPOLLUTION

VOS DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE 

CADRE DE LA GARANTIE

Les agences California Air Resources Board et United States 

Environmental Protection Agency (US EPA), ainsi que la société 

Ariens Company sont heureuses de vous présenter la garantie 

sur le système antipollution de votre petit moteur hors route 

2018 et plus tard.  En Californie, les nouveaux petits moteurs 

hors route doivent être conçus, construits et équipés afin d’être 

conformes aux normes anti-smog strictes de l’État.  Ariens 

Company est tenue de garantir le système antipollution de votre 

petit moteur hors route pour la période mentionnée ci-dessous, 

à condition qu’il n’ait fait l’objet d’aucune utilisation abusive, 

d’aucune négligence et d’aucun entretien inapproprié.

Votre système antipollution pourrait comprendre des pièces 

telles qu’un ou des réservoirs de carburant, des canalisations 

d’essence, des bouchons de réservoir d’essence, des soupapes, 

des absorbeurs de vapeur d’essence, des filtres, des tuyaux 

d’évacuation des vapeurs, des colliers de serrage, des 

connecteurs et d’autres éléments associés.

PÉRIODE DE GARANTIE DU FABRICANT

Ce système de contrôle des émissions est garanti pendant deux 

ans pour utilisation par les consommateurs. Toute pièce du 

système antipollution que s’avère défectueuse sera réparée ou 

remplacée par Ariens Company.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE 

CADRE DE LA GARANTIE

En tant que propriétaire d’un petit moteur hors route, vous êtes 

responsable d’effectuer l’entretien requis comme indiqué dans 

le manuel du propriétaire. Ariens Company vous recommande 

de conserver tous les reçus couvrant l’entretien de votre petit 

moteur hors route. Cependant, Ariens Company ne peut pas 

refuser la garantie uniquement sur la base d’absence de reçus 

ou votre incapacité à vous assurer que toutes les mesures 

d’entretien planifiées ont été exécutées.

En tant que propriétaire d’un petit moteur hors route, vous devez 

toutefois être conscient que Ariens Company peut refuser votre 

garantie si votre petit moteur hors route ou une de ses parties 

tombe en panne à la suite d’un abus, d’une négligence, du 

mauvais entretien ou des modifications non approuvées.

Il vous revient de présenter votre petit moteur hors route dans un 

centre de distribution Ariens Company aussitôt qu’un problème 

apparaît. Pour de plus amples renseignements concernant vos 

droits et responsabilités dans le cadre de la garantie, veuillez 

communiquer avec Ariens Company à l’une des adresses 

suivantes :

Ariens Company

655 West Ryan Street, Brillion, WI 54110 

www.ariens.com  /  engines@ariens.com

COUVERTURE GÉNÉRALE DE GARANTIE 

ANTIPOLLUTION

La demande de certification de Ariens Company garantit à 

l’acheteur final et à chaque acheteur suivant que le moteur est :

conçu, construit et équipé de manière à respecter toutes les 

réglementations applicables; exempt de défauts de matériaux et 

de fabrication causant la non-conformité d’une pièce garantie qui 

est identique à tous égards importants à la pièce décrite dans la 

demande de certification de Ariens Company.

La période de garantie commence à la date où le moteur ou 

l’équipement est livré à un acheteur. La période de garantie est 

de deux ans pour utilisation par les consommateurs et un an à 

des fins commerciales et de la location.

Sous réserve de certaines conditions et exclusions énumérées 

ci-dessous, la garantie sur les pièces du système antipollution 

est la suivante :

Toute pièce garantie, pour laquelle les instructions écrites 

fournies ne prévoient pas le remplacement dans le calendrier 

des entretiens requis, est garantie pour la période de garantie 

spécifiée ci-dessus.  Si la pièce en question s’avère défectueuse 

pendant la période couverte par la garantie, elle sera réparée 

ou remplacée par Ariens Company selon le paragraphe (4) 

ci-dessous. Toute pièce réparée ou remplacée en vertu de la 

garantie est garantie pour le solde de la période de garantie.

Toute pièce garantie, pour laquelle les instructions écrites 

fournies prévoient seulement une inspection régulière, est 

garantie pour la période de garantie spécifiée ci-dessus.  Toute 

pièce réparée ou remplacée en vertu de la garantie est garantie 

pour le solde de la période de garantie.

Toute pièce garantie, pour laquelle les instructions écrites 

fournies prévoient le remplacement dans le calendrier des 

entretiens requis, est garantie pour la période précédant 

le premier remplacement prévu.  Si la pièce en question 

s’avère défectueuse pendant la période précédant le premier 

remplacement prévu, elle sera réparée ou remplacée par Ariens 

Company selon le paragraphe (4) ci-dessous.  Toute pièce 

réparée ou remplacée en vertu de la garantie est garantie pour 

le solde de la période précédant le premier remplacement prévu 

pour la pièce en question.

La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie en 

vertu des dispositions de la présente seront réalisés dans un 

centre de réparation agréé, sans frais pour le propriétaire.

Nonobstant les dispositions de la présente, les réparations 

ou les opérations de maintenance couvertes par la garantie 

seront offertes dans tout centre de distribution Ariens Company 

franchisé pour l’entretien de ce type de moteur.

Aucun frais ne sera imposé au propriétaire pour l’émission 

du diagnostic portant directement sur une pièce défectueuse 

couverte par la garantie antipollution, à condition que ce 

diagnostic soit réalisé dans un centre de réparation agréé.

Ariens Company est responsable des dommages à d’autres 

composants du moteur susceptibles d’avoir été causés par la 

défaillance d’une pièce garantie encore sous garantie.

Ariens Company assurera, tout au long de la période de garantie 

du moteur spécifiée ci-dessus, un approvisionnement suffisant 

de pièces garanties pour satisfaire la demande prévue pour de 

telles pièces.

Des pièces de rechange peuvent être utilisées pour des mesures 

de maintenance ou des réparations couvertes par la garantie, 

sans frais pour le propriétaire.  Une telle utilisation n’affectera pas 

les obligations de garantie de Ariens Company.

Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptés 

par Air Resource Board ne peuvent pas être utilisés.  L’utilisation 

par l’acheteur final de toute pièce non exemptée ou modifiée 

peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. 

Ariens Company ne sera pas responsable pour des dommages 

aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non 

exemptée ou modifiée.

NON COUVERT PAR LA GARANTIE 

CONSTRUCTEUR

Les articles et les conditions qui ne sont pas couverts sous la 

garantie du moteur du fabricantincluent mais non limité:

•  Négligence, abus, manque d’entretien programmé,dommages 

externes pendant l’efficacitéopérationnelle ou transport.

•  Couverture de maintenance prévue, comme vidanges 

d’huile, bougie et n’importe quels rajustements. Réparations 

exécutées par négociants/magasins d’entretien non-

autorisés.

•  Frais de ramassage et de livraison.

•  Remplacement du système de carburant ou nettoyage 

causant exécuter qualité ou à partir de questions après la 

première saison d’utilisation

•  L’échec de drainer le système d’alimentation après 30 jours 

de non utilisation.

•  Problèmes de qualité de système de carburant et exécuter 

résultant de mélanges de carburants non-recommander, 

comme plus de 10 % d’éthanol, 15 % MTBE ou inférieur à 

l’indice d’octane recommandée.

•  Utilisation de n’importe quel viscosité de l’huile moteur non 

recommandée par le constructeur du moteur

INFORMATION DE GARANTIE DU 

FABRICANT 

POLICE DE GARANTIE DU

PROPRIÉTAIRE DE MOTEUR

Date d’entrée en vigueur : 1 janvier 2018

DÉCLARATION LIMITÉ DE LA  

GARANTIE DU FABRICANT

Ariens Company moteurs et équipements sont fabriqués au plus 

haut niveau de qualité à offrir à nos clients la satisfaction du 

propriétaire inégalée. Moteurs Ariens Company et les produits 

sont garantis à l’acheteur original comme suit :

COUVERTURE DE LA GARANTIE

Portée de la couverture :

Ariens Company engage à réparer ou remplacer toute pièce du 

moteur présentant un défaut matériel ou de fabrication et ayant 

été utilisée dans des conditions normales pendant la période 

couverte par la garantie, telle que définie ci-dessous.  Les 

réparations ou remplacements couverts par la garantie se feront 

sans frais de pièce, ni de main-d’œuvre.

Utilisation de la garantie :

Vous devez faire parvenir, à vos propres frais, à un revendeur 

ou à un distributeur de moteurs Ariens votre moteur ou votre 

équipement Ariens accompagné d’une preuve datée de l’achat 

d’origine afin d’obtenir une réparation couverte par la garantie. 

Pour trouver le centre de service agréé le plus près, visitez le site  

www.ariens.com et cliquez sur la page SUPPORT.

PÉRIODE DE GARANTIE

Consommateur

2 ans

Commercial

1 année

IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRÈSE FAITE OU 

IMPLIQUÉE ET ARIENS COMPANY DÉMENT TOUTES AUTRES 

GARANTIES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, DES GARANTIES 

D’EXÉCUTION, VALEUR MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ 

POUR UN OBJET PARTICULIER. DANS AUCUN CAS ET EN TOUT 

ÉTAT DE CAUSE SOUS AUCUNE THÉORIE, ARIENS COMPANY 

N’EST RESPONSABLE DE N’IMPORTE QUEL PRÉJUDICE OU 

DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER, 

SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE. L’UNIQUE RECOURS DU 

PROPRIÉTAIRE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE 

COMPOSANTS, DE PIÈCES OU D’ÉQUIPEMENTS DÉFECTUEUX DE 

ARIENS COMPANY, À LA DISCRÉTION DE ARIENS COMPANY, TOUT 

SELON CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE. ARIENS COMPANY N’A 

PAS AUTORISÉ TOUTE PERSONNE À MODIFIER, CHANGER OU 

ÉTENDRE LES GARANTIES CONTENUES DANS CE DOCUMENT.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Ariens Company et l’unique recours du propriétaire, si dans le 

contrat, sous aucune garantie, dans l’acte délictuel (négligence 

y compris) et la responsabilité sans faute intentionnelle ou 

autrement, n’excédera pas le retour du montant du prix 

d’achat payé par le propriétaire et sous aucunes circonstances 

Ariens Company n’est responsable de tout dommage spécial, 

fortuit ou consécutif, y compris, mais non limité à, des 

blessures personnelles, des dommages à la propriété ou perte 

d’équipement, les bénéces perdus ou le revenu, coûts de location 

des remplacements et autres dépenses additionnelles, même si 

Ariens Company a été avisé de la possibilité de tels dommages. 

Le prix indiqué pour le produit de Ariens Company est une 

considération en limitant la responsabilité de Ariens Company 

et le recours du propriétaire. Quelques états ne permettent pas 

l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits et consécutifs, 

et comme tels, le langage ci-dessus peut ne pas être applicables 

dans de telles déclarations qui ne permettent pas l’exclusion 

ou la limitation des dommages fortuits et consécutifs. Cette 

garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez 

également avoir d’autres droits, qui changent, d’un état à l’autre.

Summary of Contents for 136cc

Page 1: ...n Manual Manuel d op ration US Canada SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE CONSERVEZ LE GUIDE POUR CONSULTATION ULT RIEURE PGM45003 01 05 18 revH This spark ignition system complies with the Canadian stand...

Page 2: ...chemicals including gasoline engine exhaust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other rep...

Page 3: ...ir RIGHT AWAY See a doctor You may have carbon monoxide poisoning RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Ne JAMAIS utiliser le moteur l int rieur des maisons garages des espaces de vide sanitaire ou autres sec...

Page 4: ...Recommandations de carburant 23 V rication du niveau d huile 23 Neiger Proc dure de Changement de P trole de Moteur 24 Recommandations d huile moteur 24 Entretien de la bougie 24 Suggestions et consei...

Page 5: ...NJURY or DEATH If you do not follow instructions it MAY cause you SERIOUS INJURY or DEATH If you do not follow instructions it COULD cause you SERIOUS INJURY or EQUIPMENT DAMAGE Safety Headings such a...

Page 6: ...l phones when refueling Keep away from flames or sparks If spillage occurs be sure all areas are dry and vapor has dissipated prior to starting the engine Exhaust CARBON MONOXIDE HAZARD Engine exhaust...

Page 7: ...n use be sure to turn the Fuel Control Knob to the OFF position 5 Safety Key Switch The Safety Key Switch enables the engine electrical system and must be installed to start the engine on some models...

Page 8: ...l 5W 30 oil is recommended for general use Synthetic oil is an acceptable alternative refer to Engine Oil Level Check for proper engine oil levels Check the fuel level before start up Since the engine...

Page 9: ...andle Position your body so you are standing close to engine Pull slowly until resistance is felt then pull rope firmly and quickly to start engine and avoid kickback DO NOT stand far away from engine...

Page 10: ...etor if it is operated continuously above 5000 feet Failure to modify may result in poor engine performance spark plug fouling hard starting and increased emissions Carburetor modification by an autho...

Page 11: ...ot warn you of every conceivable hazard that can arise while performing maintenance You must decide whether or not you should perform a given task and always be safety conscious Safety Precautions Mak...

Page 12: ...spills immediately Do not use cell phones or other electronic devices while refueling Prevent static electricity when refueling Fuel can damage paint and plastic Do not spill fuel when filling your fu...

Page 13: ...cross reference BPR6ES BOSCH plug cross reference is WR6DC NOTICE Using an incorrect spark plug may cause engine damage Changing the Spark Plug The heater box may be hot and must be allowed to cool co...

Page 14: ...ructions 2 Turn the red fuel knob to the ON position after adding fuel stabilizer 3 Start the engine 4 Run the engine outdoors for 5 minute to be sure that treated gasoline has circulated through the...

Page 15: ...ignite some materials Keep the engine level when transporting to reduce the possibility of fuel leakage Position the red fuel knob to the OFF position Secure the engine to prevent movement during tran...

Page 16: ...anged or edited at any time Engine Serial Number Sequence 14 65H 03 00001 A Example Engine Serial Number 1465H0300001A represents 14 2014 65H 208cc Horizontal Engine Series Refer to Engine Model Numbe...

Page 17: ...stic labor that is directly associated with diagnosis of a defective emission related warranty part provided that such diagnostic work is performed at a warranty station Ariens Company is liable for d...

Page 18: ...d control system iii Cold start enrichment system 2 Air Induction System i Controlled hot air intake system ii Intake manifold iii Air filter 3 Ignition System i Spark Plugs ii Magneto or electronic i...

Page 19: ...ou PEUVENT M ME ENTRA NER LA MORT Si vous ne suivez pas ces instructions cela vous CAUSERA DES BLESSURES S RIEUSES ou PEUVENT M ME ENTRA NER LA MORT En t tes de s curit tels que INSTRUCTIONS DE S CURI...

Page 20: ...lulaire en eectuant le ravitaillement Restez loin des ammes ou des tincelles Si un d versement se produit assurez vous que toutes les zones sont s ches et que la vapeur s est dissip e avant de mettre...

Page 21: ...r n est pas utilis s assurer de tourner le bouton de commande de carburant en position ARR T 5 Interrupteur cl de s ret L interrupteur cl de s ret permet au syst me lectrique du moteur de fonctionner...

Page 22: ...usage g n ral L huile synth tique est une alternative acceptable se r f rer la V rification du niveau d huile du moteur pour les niveaux d huile ad quats V rifier le niveau de carburant avant le d mar...

Page 23: ...fermement la poign e de la corde Placer le corps pr s du moteur Tirer lentement la poign e jusqu sentir une r sistance et tirer ensuite fermement et rapidement pour d marrer le moteur et viter un recu...

Page 24: ...oteur insatisfaisant d encrasser les bougies d allumage de rencontrer des difficult s au d marrage et d augmenter les missions de gaz d chappement En faisant modifier votre carburateur par un centre d...

Page 25: ...r tout en ex cutant l entretien Vous devez d cider par vous m me si vous devriez ou non ex cuter une t che donn e et toujours tre conscient de la s curit Pr cautions de s curit S assurer que le moteur...

Page 26: ...ommages l environnement Essuyer les d versements sur le champ Ne pas utiliser de t l phone cellulaire ni d autre appareil lectronique durant le remplissage Pr venir l lectricit statique lors du rempli...

Page 27: ...mand e F6RTP le Platine Facultatif R f rences La r f rence pour la fiche Champion est RN9YC certains tableaux indiquent RN9YCC La r f rence pour la fiche NGK est BPR6ES La r f rence pour la fiche BOSC...

Page 28: ...l ext rieur pendant 5 minutes pour tre s r que l essence trait e a distribu travers le carburateur 4 Arr ter le moteur Le long terme plus de 30 jours 1 Faire tourner le moteur jusqu ce qu elle s arr t...

Page 29: ...un moteur chaud peuvent vous br ler et mettre le feu certains mat riaux Gardez le moteur de niveau lors du transport an de r duire la possibilit de fuite de carburant Positionnez la soupape de carbura...

Page 30: ...t Mois Moteur s rie D signation 40H 65H 90H 12H Produit Ann e NUM RO DE MOD LE DU MOTEUR SYST ME DE NUM ROS DE S RIE Les deux premi res lignes d un moteur le num ro est le num ro de mod le Il est au f...

Page 31: ...impos au propri taire pour l mission du diagnostic portant directement sur une pi ce d fectueuse couverte par la garantie antipollution condition que ce diagnostic soit r alis dans un centre de r para...

Page 32: ...Syst me d admission contr l e d air chaud ii Collecteur d admission iii Filtre air 3 Syst me d allumage i Bougies d allumage ii Syst me d allumage magn tique ou lectronique iii Syst me d avance de ret...

Page 33: ...Phone 888 927 4367 www ariens com...

Reviews: