Snapper 01666-0 Owner'S Manual Download Page 20

20

Snapper G1000 Generador

• NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra

una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.

• NO modifique al generador en ninguna forma.

Las velocidades de operación en exceso, aumentan los
riesgos de heridas y daños al generador.

Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.

PRECAUCIÓN

• Vea "No sobrecargue generador".

• Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de

conectar las cargas eléctricas.

• Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego

encienda (ON) para su operación.

• Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador

antes de parar el generador.

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede dañar al generador y los aparatos
eléctricos conectados al mismo.

PRECAUCIÓN

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.

ADVERTENCIA

• NO toque las superficies calientes.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

• El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies) de

toda estructura con muros combustibles y/o otras materias
combustibles.

• Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa del

generador, para facilitar la ventilación y el mantenimiento del
generador.

• En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de

apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador con
un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas condiciones de
trabajo.

Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150

º

F (65

º

C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.

Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se
pueden inflamar.

ADVERTENCIA

• Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.

• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del

generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Snapper.

• Opere el generador solamente en superficies niveladas.

• No exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

vapores corrosivos.

• No inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

• Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y

desconéctelos del generador.

• Apague el generador si:

-Se pierde la salida eléctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.

• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos

conectados y en funcionamiento.

El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 01666-0

Page 1: ...or Helpline 1 800 317 7833 M F 8 5 CT BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Snapper is a licensed trademark of Briggs Stratton Power Products Snapper se usa abajo licencia...

Page 2: ...s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death T...

Page 3: ...fore removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel expansion Keep fuel away from sparks open flames pilot l...

Page 4: ...OR MAKING REPAIRS TO YOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug test...

Page 5: ...hut Off Valve Use this valve to turn the fuel supply on and off Fuel Tank Capacity of 1 2 U S gallons 4 5 liters of fuel Grounding Lug Use this connection to properly ground the generator See System G...

Page 6: ...ing carton Carton Contents Check all contents If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 317 7833 Shipped with your generator is Main unit Owners manual Engine manual Bat...

Page 7: ...rea which will allow for removal of deadly exhaust gas DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is...

Page 8: ...and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping...

Page 9: ...ect battery charge cable clamp with red handle to battery post or terminal indicated by Positive POS or Figure 3 6 Connect battery charge cable clamp with black handle to battery post or terminal indi...

Page 10: ...15 Amps or greater for most electrical devices Some devices however may not require this type of extension cord Check the owner s manuals of those devices for their recommendations Keep extension cor...

Page 11: ...rt and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 6 13...

Page 12: ...output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional...

Page 13: ...water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal wind...

Page 14: ...m forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor...

Page 15: ...no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Gener...

Page 16: ...16 Snapper G1000 Generator NOTES...

Page 17: ...dgment to adversely affect its performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon or...

Page 18: ...mbiental Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el manual del propietario del motor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuari...

Page 19: ...de arrancar el motor CUANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar Este generador no es apto para el uso en equipos m viles ni en aplicacion...

Page 20: ...ado de California es obligatorio seg n la ley el uso de apagachispas Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California Otros estados pueden tener leyes similares Las leyes federales se aplica...

Page 21: ...r en funcionamiento Llenado Drenaje de Aceite Acceso a la varilla de relleno de aceite y a la tapa de drenaje de aceite Palanca de Ahogador Utilizada para proporcionar de manera manual la mezcla de ar...

Page 22: ...17 7833 Verifique el contenido contra la lista de art culos detallados a continuaci n Unidad principal Manual del propietario Manual del motor Cable para recargar la bater a Aceite del motor ANTES DE...

Page 23: ...rtales No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ve...

Page 24: ...apagado OFF luego encienda ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generado...

Page 25: ...r a que tiene la manija roja al terminal o borne de la bater a marcado con el signo POSITIVO POS o Figura 10 6 Conecte el sujetador del cable de carga de la bater a que tiene la manija negra al termin...

Page 26: ...os el ctricos Algunos dispositivos sin embargo quiz s no requieran este tipo de cable de extensi n Verifique los manuales del propietario de dichos aparatos para conocer sus recomendaciones al respect...

Page 27: ...10 Arranque el motor y mant ngalo en marcha en exteriores 11 Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cer...

Page 28: ...aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted te...

Page 29: ...ema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a trav s de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedar retenida en los espacios vac os y gri...

Page 30: ...r la formaci n de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador a ada estabilizador de combustible al dep sito de combustible y llene este de gasolina nueva Haga funci...

Page 31: ...o se le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador est sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarqu...

Page 32: ...ndimiento y fiabilidad Esta garant a tambi n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes limpieza del sistema de combusti n y la obstrucci n debido a materias qu micas suciedad carb n o cal et...

Reviews: