background image

13

INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS

A.   Presión del Indicador Estable:

       Si el indicador no baja a lo largo de un periodo de varios minutos, no hay 

       ninguna fuga importante en el sistema. Examine todas las juntas para detectar

       pequeñas fugas.

B.   La Presión del Indicador Baja Lentamente:

       Es muy probable que haya una fuga menor. Inspeccione el radiador, la bomba de     

       agua, las mangueras, las juntas obturadoras y el calentador. Después de reparar

       las fugas, vuelva a someter el sistema a prueba.

C.   La Presión del Indicador Baja Rápidamente:

       Hay una fuga importante. Inspeccione en busca de alguna señal de la presencia

       de líquido refrigerante. Si no detecta refrigerante, se indica la presencia y 

       verifique el aceite del motor y el líquido de la transmisión.

Detección de fugas de compresión o combustión en el sistema de enfriamiento:

A.   Cuando 

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ESTÉ FRÍO

, retire el tapón. Instale la

       bomba en el sistema.

B.   Arranque el motor y déjelo operar en marcha lenta. A medida que se caliente

       el motor, vigile el indicador de la presión. Si la presión del indicador vibra o se

       eleva rápidamente, apague el motor de inmediato. 

NO PERMITA QUE LA

      PRESIÓN EXCEDA LAS ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA

. Una presión que vibra

       o se eleva rápidamente indica la presencia de una junta obturadora

       defectuosa. Retire con cuidado el dispositivo de prueba una vez que el sistema

       se hay enfriado.

Una vez que la prueba haya finalizado, libere la presión del sistema de enfriamiento 

girando la 

PALANCA

 del cabezal del dispositivo de prueba en dirección de las

manecillas del reloj hasta que suba en las levas de pendiente (Fig. 1). Después de 

que la presión ha sido liberada, gire el 

CABEZAL

 del dispositivo de prueba en direc-

ción contraria a las manecillas del reloj para retirarlo.

Figure 2

Figure 1

Summary of Contents for SVTS272

Page 1: ...SVTS272 SVTS272 1 COOLANT SYSTEM TESTER The SVTS272 Cooling System Pressure Tester Set contains a pressure pump and the 4 most common adaptors INTRODUCTION...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS English Safety Information 3 Instructions 4 Service Parts 7 Warranty 8...

Page 3: ...shield and protective clothing appropriate to the fluid Pressurized fluid striking the body can cause personal injury Flammable fluids such as gasoline propane etc can ignite or explode and cause inju...

Page 4: ...cap opening keep the locking ears in line with the entrance notches of the opening Press down slightly and rotate the tester head LEVER clockwise until the lever climbs up onto Fig 1 and completely o...

Page 5: ...d transmission fluid Detection of compression or combustion leakage into the cooling system A With the COOLING SYSTEM COOL remove cap Install pump onto system B Start engine and let idle As engine war...

Page 6: ...ubber gasket of pressure cap and install on the radiator cap adaptor Apply water to the rubber gasket of pump and install on the other end of the radiator cap adaptor Hold tester with radiator cap ada...

Page 7: ...e Assembly Note Hose may be field repaired use 3 16 ID fuel hose 5 SVT262 19 Tester Seal 6 SVT262 22 Spacer Washer 1 4 thick rubber washer for 1 deep filler necks 7 SVT262 28A 32mm x 16mm deep Radiato...

Page 8: ...ttributing to A abuse misuse or tampering B alteration modification or adjustment of the Equipment by other than Seller s authorized representatives C installation repair or maintenance other than spe...

Page 9: ...DUCCI N SVTS272 SVTS272 1 DISPOSITIVO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 9 El juego de prueba de presi n del sistema de enfriamiento SVTS272 incluye una bomba de presi n y los 4 adaptadores m s com...

Page 10: ...NDICE Espa ol Informaci n de seguridad 11 Instrucciones 12 Piezas de servicio 15 Garant a 16 10...

Page 11: ...nderse o explotar y ocasionar lesiones Puede haber fugas o escape de l quidos Usar s lo en reas bien ventiladas La inhalaci n del vapor o l quidos resultantes de las fugas puede ocasionar enfermedades...

Page 12: ...n mantenga los pernos de seguridad alineados a las ranuras de ingreso del orificio Ejerza ligera presi n hacia abajo y gire la palanca del cabezal del dispositivo de prueba en direcci n de las manecil...

Page 13: ...n en el sistema de enfriamiento A Cuando EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO EST FR O retire el tap n Instale la bomba en el sistema B Arranque el motor y d jelo operar en marcha lenta A medida que se calient...

Page 14: ...nst lelo en el adaptador del tap n del radiador Aplique agua en la junta obturadora de goma de la bomba e inst tela en el otro extremo del adaptador del tap n del radiador Sostenga el dispositivo de p...

Page 15: ...epararse en el taller con una l nea de combustible con DI de 3 16 5 SVT262 19 Sello del dispositivo de prueba 6 SVT262 22 Arandela espaciadora arandela de goma espesor 1 4 para bocas de llenado de 1 d...

Page 16: ...del Equipo por otra parte que no sea representante autorizado del Vendedor C instalaci n reparaci n o mantenimiento diferente al especificado y a lo realizado por los representantes autorizados del V...

Page 17: ...TRODUCTION 17 SVTS272 SVTS272 1 TESTEUR DU SYST ME DE REFROIDISSEMENT Le Testeur de pression du syst me de refroidissement SVTS272 contient une pompe pression et les quatre adaptateurs les plus couran...

Page 18: ...TABLE DES MATI RES Fran ais Informations sur la s curit 19 Instructions 20 Pi ces de rechange 23 Garantie 24 18...

Page 19: ...e etc peuvent s enflammer ou exploser et causer des blessures Les liquides peuvent fuir ou s chapper N utiliser que dans des endroits bien a r s L inhalation de vapeurs ou de liquides provenant de fui...

Page 20: ...REMARQUE Pour attacher la pompe l adaptateur ou l ouverture Appuyer l g rement vers le bas et faire tourner le LEVIER de la t te du testeur dans le sens les rampes de verrouillage Fig 1 puis se bloque...

Page 21: ...ompression ou la combustion dans le syst me de refroidissement A Quand LE SYST ME DE REFROIDISSEMENT EST FROID ouvrir le bouchon du radiateur Installer la pompe dans le syst me B D marrer le moteur et...

Page 22: ...on de radiateur Humidifier l eau le joint caoutchouc de la pompe et l installer sur l autre bout de l adaptateur de bouchon de radiateur Tenir le testeur en maintenant l adaptateur de bouchon de radia...

Page 23: ...z une durite de carburant dia int 3 16 po 5 SVT262 19 Joint testeur 6 SVT262 22 Rondelle entretoise rondelle en caoutchouc de 1 4 po d paisseur pour les goulots de remplissage profonds de 1 po 7 SVT26...

Page 24: ...odification ou l ajustement de l quipement par des personnes autres que les repr sentants autoris s du Vendeur C l installation la r paration ou l entretien autres que par les repr sentants autoris s...

Reviews: