background image

12

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Instrucciones de operación para la función de retención de refrigerante:

NUNCA UTILICE ESTA HERRAMIENTA EN MOTORES A MÁS DE 120°F (48˚ C)

Permita que el motor se enfríe. Durante este procedimiento, el motor no debe estar 
funcionando.

Presión del aire de taller requerida:

 

Mínima de 80 psi de a 12 cfm (550 kilopascal a 0.34 m

3

/

min) Máxima de 150 psi (1025 kilopascal) (según lectura). Utilice una linea de aire de 3/8” (10 mm) de no 
mas de 25’ (7.6 m) de largo, con conectores adecuados en ambos extremos.

Como funciona: 

La herramienta esta diseñada para despejar una vía de aire, desde el punto donde 

se desea retirar un componente hasta el punto donde la herramienta este conectada al sistema de 
enfriamiento. El aire entra continuamente por el puerto abierto, impidiendo el drenaje del refrigerante. El 
refrigerante de esa zona es desplazado por el aire entrante y debe trasladarse a otro sitio. Si el sistema 
de enfriamiento está completamente lleno y no hay espacio para el refrigerante desplazado, este será 
expulsado a través de la herramienta. Dado que la herramienta puede bombear aire más rápido que 
refrigerante, pueden ocurrir cambios de nivel y/o drenaje a través del puerto abierto. Para evitarlo, 
recomendamos retirar parte del refrigerante antes de usar la herramienta.

CONECTE LA HERRAMIENTA AL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

1.  Instale un conector rápido para la manguera de aire coincida con los accesorios de aire del taller.
2.  La herramienta está diseñada para fijarse en el punto donde está el tapón de refrigerante. Para 

instalar la herramienta, el técnico debe decidir si esta puede  conectarse directamente al puerto de 
refrigerante o si se requiere un adaptador. Cualquiera que sea el método utilizado, la conexión debe 
estar libre de fugas.

3.  Instale la manguera de escape y 

ABRA LA V

Á

LVULA DE ESCAPE 

 (la manija debe estar alineada con el 

cuerpo de la válvula).

4.  Coloque el extremo de la manguera de escape en un recipiente abierto (una cubeta de 5 galones (19 

litros) es ideal), formando un lazo en la parte inferior del recipiente, si es posible, para capturar la 
pequeña cantidad de refrigerante que pueda salir junto con el aire.

5.  Antes de conectar la linea de suministro de aire, 

CIERRE LA V

Á

LVULA DE ENTRADA DE AIRE

 (la manija 

debe estar perpendicular al cuerpo de la válvula). Conecte la manguera de aire de taller a la válvula 
de entrada de aire.

NOTA

: La pieza de repuesto debe estar lista para su instalación antes de retirar la pieza defectuosa, a fin 

de minimizar el tiempo en que el sistema permanece abierto.
6.  Una vez que la herramienta está conectada al vehículo abra la válvula  de entrada de aire (la manija 

debe estar alineada con el cuerpo de la válvula).

7.  Realice el mantenimiento del vehículo según se requiera. 

NO DEJA LA HERRAMIENTA DESATENDIDA.

8.  Cierre la válvula de entrada de aire. Retire la manguera de aire.
9.  Retire la herramienta.
10.  Verifique el nivel de refrigerante. Si es necesario, llene el refrigerante a nivel.
11.  Coloque el tapón de refrigerante. Haga una prueba de presión o arranque el motor para comprobar 

que no haya fugas.

Summary of Contents for SVTS2000

Page 1: ...perform two distinct functions The tool allows the technician to change a cooling system component without draining the cooling system Openings as large as 21 mm diameter will result in little or no leakage The tool can also pressure test the system for leaks INTRODUCTION ...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS English Safety Information 3 Instructions 4 Troubleshooting 6 Service Parts 7 Warranty 8 ...

Page 3: ... shield and protective clothing appropriate to the fluid Pressurized fluid striking the body can cause personal injury Flammable fluids such as gasoline propane etc can ignite or explode and cause injury Fluids can leak or escape Use only in well ventilated areas Breathing vapors or fluids from leaks can cause illness or injury Pressurized air or fluid stream can propel dust or particles Do not di...

Page 4: ... The tool is designed to attach to the cooling system cap location To install the tool the technician must decide if the tool fits directly onto the coolant port or if an adaptor is required Whichever method is used it must provide a leak free connection 3 Install exhaust hose and OPEN THE EXHAUST VALVE handle in line with valve body see illustration 3 4 Route the end of the exhaust hose into an o...

Page 5: ...ing air supply line CLOSE AIR INLET VALVE handle perpendicular to the valve body Install shop air hose to the air inlet valve 4 Open air inlet valve SLOWLY to reach desired pressure The tool has a blow off spring set to release between 14 and 16 psi 5 When desired pressure is achieved close air inlet valve If gauge holds steady there are no leaks 6 Remove airline and release pressure using the rot...

Page 6: ... see Illustration 1 coolant will be drawn into the tool reducing its pumping speed Lower the coolant level See Surging 3 below Surging If the unit is surging vacuum rising and falling it indicates that coolant is being drawn into the tool see Illustration 1 This my cause coolant to leak out Lower the coolant level in the radiator or coolant tank Replacement of exhaust hose Use 5 8 I D heater hose ...

Page 7: ...VTS2000 6 Cap assembly with intake hose 2 SVTS2000 2 Hook assembly with nut 7 SVT262 19 Rubber seal 3 SVTS2000 3 Venturi body 8 SVTS2000 8 Exhaust hose 4 SVTS2000 4 Air inlet valve SVTS2000 9 Plastic case 5 SVTS2000 5 Exhaust valve Exhaust valve Shown in OPEN position Rotate 90 to close Illustration 3 ...

Page 8: ...r attributing to A abuse misuse or tampering B alteration modification or adjustment of the Equipment by other than Seller s authorized representatives C installation repair or maintenance other than specified other than Seller s authorized representatives D improper or negligent use application operation care cleaning storage or handling E fire water wind lightening or other natural causes F adve...

Page 9: ...ite al técnico cambiar componentes del sistema de enfriamiento sin necesidad de vaciarlo Permite trabajar con conectores de hasta 21 mm de diá metro con pocas o ninguna fuga La herramienta también prueba la presión del sistema para detectar fugas SVTS2000 BARRERA Y PROBADOR DE PRESIÓN DE REFRIGERANTE 9 ...

Page 10: ...ÍNDICE Español Información de seguridad 11 Instrucciones 12 Resolución de problemas 14 Piezas de servicio 15 Garantía 16 10 ...

Page 11: ...derse o explotar y ocasionar lesiones Puede haber fugas o escape de líquidos Usar sólo en áreas bien ventiladas La inhalación del vapor o líquidos resultantes de las fugas puede ocasionar enfermedades o lesiones El flujo de aire presurizado o líquidos puede despedir polvo o partículas No dirija el flujo de aire o líquido a su cuerpo ni al de otras personas Las partículas aire o líquido emitidos pu...

Page 12: ...del taller 2 La herramienta está diseñada para fijarse en el punto donde está el tapón de refrigerante Para instalar la herramienta el técnico debe decidir si esta puede conectarse directamente al puerto de refrigerante o si se requiere un adaptador Cualquiera que sea el método utilizado la conexión debe estar libre de fugas 3 Instale la manguera de escape y ABRA LA VÁLVULA DE ESCAPE la manija deb...

Page 13: ...ÁLVULA DE ENTRADA DE AIRE la manija debe estar perpendicular al cuerpo de la válvula Conecte la manguera de aire de taller a la válvula de entrada de aire 4 Abra la válvula de entrada de aire LENTAMENTE hasta alcanzar la presión deseada La herramienta tiene un resorte de alivio de presión que se activa con 14 a 16 psi 97 a 110 kilopascal 5 Cuando se alcance la presión deseada cierre la válvula de ...

Page 14: ... la herramienta y reducirá su velocidad de bombeo Reduzca el nivel de refrigerante Vea el tercer titulo Variación de nivel a continuación Variación de nivel Si la unidad varía su nivel la presión de vacío sube y baja esto indica que el refrigerante está siendo adsorbido dentro de la herramienta vea la ilustración No 1 Esto puede causar fugas de refrigerante Reduzca el nivel de refrigerante en el r...

Page 15: ... NO DESCRIPCIÓN 1 SVTS2000 1 Medidor de vació presión 6 SVTS2000 6 Conjunto de tapón con manguera de admisión 2 SVTS2000 2 Conjunto de gancho con tuerca 7 SVT262 19 Sello de goma 3 SVTS2000 3 Cuero del Venturi 8 SVTS2000 8 Manguera de escape 4 SVTS2000 4 Válvula de entrada de aire SVTS2000 9 Caja de plástico 5 SVTS2000 5 Válvula de escape ...

Page 16: ...el Equipo por otra parte que no sea representante autorizado del Vendedor C instalación reparación o mantenimiento diferente al especificado y a lo realizado por los representantes autorizados del Vendedor D uso aplicación operación cuidado almacenamiento o manejo indebido o negligente E fuego agua viento rayos u otras causas naturales F condiciones ambientales adversas incluyendo sin límite algun...

Page 17: ...composant du circuit de refroidissement sans purger tout le système Les ouvertures jusqu à 21 mm de diamètre n entraînent aucune fuite de liquide de refroidissement L outil peut également vérifier la pression du système en cas fuite 17 SVTS2000 OUTIL DE RÉTENTION ET DE LA PRESSION DU LIQUIDE REFROIDISSEMENT ...

Page 18: ...TABLE DES MATIÈRES Français Informations sur la sécurité 19 Instructions 20 Dépannage 22 Pièces de rechange 23 Garantie 24 18 ...

Page 19: ...opane etc peuvent s enflammer ou exploser et causer des blessures Les liquides peuvent fuir ou s échapper N utiliser que dans des endroits bien aérés L inhalation de vapeurs ou de liquides provenant de fuites peut causer des maladies ou des blessures L air ou le fluide sous pression peut propulser la poussière ou les particules Ne pas diriger le flux d air ou de fluide vers votre corps ou vers d a...

Page 20: ...veau du bouchon du liquide de refroidissement Pour installer l outil le technicien doit déterminer si l outil peut être fixé directement sur la sortie d évacuation ou si un adaptateur est nécessaire Quelle que soit la méthode choisie la fixation ne doit pas entraîner de fuite 3 Installez le flexible d évacuation et OUVREZ LA VANNE D ÉVACUATION la poignée doit être alignée avec le corps de la vanne...

Page 21: ...d alimentation en air refermez la vanne d admission d air la poignée doit être perpendiculaire au corps de la vanne Installez le flexible à air comprimé sur la vanne d admission d air 4 Ouvrez la vanne d admission d air LENTEMENT jusqu à atteindre la pression souhaitée L outil possède un ressort de sécurité capable de relâcher entre 97 et 110 kilopascal 14 et 16 psi 5 Lorsque la pression souhaitée...

Page 22: ... l outil ce qui réduira son débit de pompage Diminuez le niveau du liquide de refroidissement Voir le paragraphe n 3 Remous Remous Si l ensemble est sujet à des remous la pression monte puis redescend cela indique que liquide de refroidissement est aspire par l outil voir l illustration n 1 Cela peut provoquer une fuite du liquide de refroidissement Diminuez le niveau du liquide de refroidissement...

Page 23: ...DESCRIPTION 1 SVTS2000 1 Vacuomètre manomètre 6 SVTS2000 6 Bouchon avec flexible d admission d air 2 SVTS2000 2 Crochet avec écrou 7 SVT262 19 Joint d étanchéité en caoutchouc 3 SVTS2000 3 Tube de Venturi 8 SVTS2000 8 Flexible d évacuation 4 SVTS2000 4 Vanne d admission d air SVTS2000 9 Boîtier en plastique 5 SVTS2000 5 Sortie d évacuation ...

Page 24: ...modification ou l ajustement de l Équipement par des personnes autres que les représentants autorisés du Vendeur C l installation la réparation ou l entretien autres que par les représentants autorisés du Vendeur D l utilisation l application le fonctionnement le soin le nettoyage le stockage ou la manutention inappropriés ou avec négligence E le feu l eau le vent la foudre ou autres causes nature...

Reviews: