background image

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre
(tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.)
. Le
risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en
contact avec la terre.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’eau. La
présence d’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc
électrique.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l’outil par son
cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon.
N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes
vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez
immédiatement un cordon endommagé.

Un cordon

endommagé augmente le risque de choc électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,
employez un prolongateur pour l’extérieur marqué «W-A» ou
«W».  
Ces cordons sont faits pour être utilisés à l’extérieur et
réduisent le risque de choc électrique. S’assurer que le cordon de
rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge,
s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire
au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre
inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de
puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre
approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque
signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre
supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement
proportionnel au calibre du cordon.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120 V

0-25

26-50

51-100

101-150

240 V

0-50

51-100

101-200 201-300

Intensité (A)
Au Au

Calibre moyen de fil (AWG)

moins

plus

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

SÉCURITÉ DES PERSONNES

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites
preuve de jugement. N’utilisez pas un outil électrique si vous
êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. 
Un instant d’inattention suffit pour entraîner des
blessures graves.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements
flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N’approchez
jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en
mouvement. 
Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux
longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement.

Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher
l’outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÊT. 
Le
fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de
brancher un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE peut
mener tout droit à un accident.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer
l’outil. 
Une clé laissée dans un pièce tournante de l’outil peut
provoquer des blessures.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et
restez en équilibre en tout temps. 
Un bonne stabilité vous permet
de mieux réagir à une situation inattendue.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des
lunettes ou une visière. 
Selon les conditions, portez aussi un
masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un
casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de
brides ou de toute autre façon adéquate. 
Le fait de tenir la pièce
avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et
peut amener un dérapage de l’outil.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche. L’outil
correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez
aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil
que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est

7

Français

ET1205 Manual   7/18/00  10:25 AM  Page 7

Summary of Contents for ET1205

Page 1: ...ET1205 Manual 7 18 00 10 24 AM Page 1 ...

Page 2: ...Snap on Tool Corporation Kinosha WI Form 388346 ET1205 Manual 7 18 00 10 24 AM Page 2 ...

Page 3: ...USERS INSTRUCTION MANUAL PROFESSIONAL 3 8 VSR DRILL ET1205 ET1205 Manual 7 18 00 10 24 AM Page 3 ...

Page 4: ...sure switch is off before English General Safety Rules WARNING Read and understand all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA Keep your work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in t...

Page 5: ...ation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified pe...

Page 6: ...ts min minutes alternating current direct current no no load speed Class II min revolutions per minute Construction earthing safety alert symbol terminals Motor Brushes Snap on uses an advanced brush system which automatically stops the drill when the brushes wear out This prevents serious damage to the motor Switches To start drill depress trigger switch to stop drill release trigger To lock trig...

Page 7: ...e This will help prevent jamming 9 With variable speed drills there is no need to center punch the point to be drilled Use a slow speed to start the hole and accelerate by squeezing the trigger harder when the hole is deep enough to drill without the bit skipping out Drilling in Metal Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry Th...

Page 8: ... half of the chuck with one hand and use your other hand to rotate the front half counterclockwise as shown in Figure 4 Rotate far enough so that the chuck opens sufficiently to accept the desired accessory 3 Insert the bit or other accessory about 3 4 into the chuck and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction To release the ...

Page 9: ...oduct SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service 5 English organizations always using identical replacement parts Full Warranty Snap on heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to fau...

Page 10: ...ourant correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements pertinents Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit par exemple en enlevant la broche de mise à la terre N utilisez pas d adaptateur de fiche Si vous n êtes pas certain que la prise de courant est correctement mise à la terre adressez vous à un électricien qualifié En cas de défaillance ou ...

Page 11: ...estez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de jugement N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant d inattention suffit pour entraîner des blessures graves Habillez vous convenablement Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux Confinez les cheveux longs N approchez jamais les cheveux les vêtement...

Page 12: ...s tension les pièces métalliques à découvert de l outil transmettraient un choc électrique à l utilisateur Mesures de sécurité additionnelles Saisir les surfaces isolées de l outil lorsqu on s en sert là où il pourrait y avoir des fils sous tension et lorsqu il pourrait entrer en contact avec son propre fil En cas de contact avec un fil sous tension les composantes métalliques à découvert de l out...

Page 13: ...s circuit relâcher l interrupteur à détente Lorsqu on veut verrouiller l interrupteur en mode de fonctionnement continu il suffit d enfoncer l interrupteur à détente et de pousser le bouton de verrouillage A vers le haut illustrés à la figure 1 puis de relâcher lentement l interrupteur Pour libérer le mécanisme de verrouillage appuyer à fond sur l interrupteur à détente et le relâcher Toujours s a...

Page 14: ... l inverseur de marche vers la gauche lorsqu on regarde le mandrin comme le montre la figure 2 Pour actionner la marche avant afin de percer des trous ou d enfoncer des vis ou tout autre accessoire il faut relâcher l interrupteur à détente puis faire glisser l inverseur de marche vers la droite lorsqu on regarde le mandrin Après les travaux en marche arrière toujours remettre l inverseur à la marc...

Page 15: ... le foret est suffisamment inséré dans la pièce 11 Français Mandrins à clé Ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant la bague à la main et y insérer environ 3 4 po de l arbre du foret Resserrer la bague du mandrin à la main Placer la clé du mandrin dans chacun des trois trous et serrer dans le sens HORAIRE Il est essentiel de bien serrer les trois trous du mandrin Pour dégager le foret il suffit...

Page 16: ...SONT UTILISÉS Pour trouver un accessoire prière de communiquer avec Snap on Tool Corpration Kenosha WI 53141 É U MISE EN GARDE L utilisation de tout accessoire non recom Français mandé peut être dangereuse Important Pour assurer la SÉCURITÉ D EMPLOI et la FIABILITÉ de l outil n en confier la réparation l entretien et les rajustements y compris l inspection des balais qu à un centre de service ou à...

Page 17: ... conectarse a una toma de corriente correctamente instalada y aterrizada de conformidad con todos los códigos y reglamentos Nunca elimine la pata de conexión a tierra ni modifique la clavija en ninguna manera No utilice adaptadores Verifique con un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra de su toma Si las herramientas tienen algún mal funcionamiento eléctrico la tierr...

Page 18: ...ente Mientras más pequeño sea el número del calibre mayor será su capacidad Calibre mínimo para cordones de extensión Volts Longitud total del cordón en metros 120V 0 7 6 7 6 15 2 15 2 30 4 30 4 45 7 240V 0 15 2 15 2 30 4 30 4 60 9 60 9 91 4 AMPERAJE Más No más Calibre del cordón AWG de de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado SEGURIDAD PERSONAL Esté alerta ...

Page 19: ...dentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de herramienta Los accesorios que estén diseñados para una herramienta pueden volverse peligrosos cuando se emplean con otra SERVICIO El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificad...

Page 20: ...ra accionar el taladro suéltelo para detenerlo Para dejar fijo el interruptor en la posición de ENCENDIDO a fin de que opere de manera continua oprímalo y presione el botón de encendido permanente A fig 1 y suelte a continuación el gatillo interruptor con suavidad Para liberar el mecanismo de trabado oprima el gatillo hasta el fondo y suéltelo Antes de utilizar la herramienta cada vez asegúrese qu...

Page 21: ...en marcha hacia adelante para perforar o atornillar así como para utilizar otros accesorios libere el gatillo interruptor y empuje la palanca hacia la derecha vista desde el extremo del portabrocas Después de haber efectuado una operación en reversa devuelva la palanca hacia la posición de marcha hacia adelante BOTON DE ENCENDIDO PERMANENTE Su taladro está equipado con un dispositivo de encendido ...

Page 22: ...reno tenga suficiente profundidad Portabrocas con llave Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedos e inserte el vástago de la broca aproximadamente 19 mm 3 4 dentro del portabrocas Apriete el collarín del portabrocas a mano Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios y apriete EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ Es muy importante apretar el por...

Page 23: ...A PLACA DE IDENTIFICACION DE LA HERRAMIENTA QUE SE ESTE EMPLEANDO PRECAUCION El empleo de cualquier otro accesorio no recomendado para utilizarse con esta herramienta puede ser peligroso Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta inclusive inspección y cambio de carbones en los centros autorizados de servicio ...

Reviews: