background image

A

B

B

C

C

H

I

E

E

E

E

E

D

D

X4

X10

1

2

3

99512319/A   

P1/4 

MACK TRUCK

© Disney/Pixar   Visit www.disney.com

LOCK

LOCK

2  X  LR6/AA -1,5V

99512319/A      

P4/4

3

ans 

years 

Jahre 

jaar 

años 

anos

 

anni

år 

år 

vuotta 

år 

év

let 

rokov

lata 

години 

ani 

χρόνια

let 

godina 

yaşından 

лет

роки

aastastele 

metų

gadiem

  

DK

RU

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

FI

SK

BG

RO

UA

EE

LT

LV

NO

HU

PL

CZ

GR

TR

SI

AR

SE

HR

A

F

F

F

F

F

F

F

G

OFF

Low

High

OFF

Low

High

  Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs doivent être enlevés 

du jouet avant d’être chargés. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la 

surveillance d’un adulte. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou  

accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou 

accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. Les piles 

et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et 

accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un 

accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou 

accumulateurs lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. 

Non rechargeable batteries are not to be recharged. The accumulators must be 

removed from the toy before being recharged. The accumulators must only be recharged 

under adult supervision. Different types of batteries or accumulators or new and used 

batteries or accumulators must not be mixed. Only batteries or accumulators of the 

recommended type or a similar type must be used. The batteries and accumulators must 

be placed respecting polarity. Exhausted batteries and accumulators must be removed 

from the toy. The terminals of a battery or accumulator must not be short circuited. Always 

remove the batteries or accumulators when the toy is not used for a long period. 

 Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die Akkus müssen vor dem 

Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht 

eines Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen 

oder alte und neue gleichzeitig verwenden. Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen 

Typs oder gleichwertige verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der 

Polung eingelegt werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die 

Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die 

Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht 

verwendet wird. 

 De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu’s moeten voor het 

opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De accu’s worden uitsluitend onder toezicht 

van een volwassene opgeladen. Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en 

gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend 

aanbevolen batterijen of accu’s moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige 

batterijen of accu’s. De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming 

van de polariteit. De gebruikte batterijen en accu’s moeten uit het speelgoed worden 

verwijderd. De klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De 

batterijen of accu’s altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet 

wordt gebruikt. 

 Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben retirarse del juguete antes 

de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. 

No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y 

usados. Unicamente las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar 

deben ser utilizados. Las pilas y acumuladores deben ser colocados respetando la 

polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una 

pila o acumulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores 

cuando no vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo. 

 As pilhas não devem ser recarregadas. Os acumuladores devem ser retirados do 

brinquedo antes de serem carregados. Os acumuladores apenas devem ser carregados sob 

a vigilância de um adulto. Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e 

acumuladores novos e usados não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados 

pilhas ou acumuladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e 

acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e 

acumuladores usados devem ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de 

um acumulador não devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou 

acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo. 

 Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal 

giocattolo prima della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la 

sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente 

pile nuove e usate. Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo raccomandato o di tipo 

similare. Inserire le pile con i poli positivi e negativi nel verso giusto. Le batterie scariche 

devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono essere 

cortocircuitati. Qualora il gioco non si debba utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre 

le pile o gli accumulatori. 

 Batterierne må ikke genoplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de 

genoplades. Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige 

typer nye eller brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller 

batteripakker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne 

og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og 

batteripakker skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid 

batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid. 

Batterierna behöver inte laddas. Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan 

de laddas. Ackumulatorerna skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier 

eller ackumulatorer eller nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. 

Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. 

Batterier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier 

och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler får inte 

kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte används under en 

längre tid.  

Paristoja ei saa ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut 

on ladattava aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja 

akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun 

tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa on 

tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot ja akut on 

poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista paristot ja 

akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. 

  Batteriene er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades. 

Akkumulatorene skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier 

eller akkumulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det 

må kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type. Batteriene 

og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt polaritet. Flate batterier 

og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en akkumulator må 

ikke kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller akkumulatorene hvis leken ikke skal 

brukes på en stund. 

 Az elemeket nem szabad újratölteni.   Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell 

távolítani a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A 

különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem 

szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy 

akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás betartásával 

szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. 

Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az 

elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül nem használják. 

Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z hračky vyjmout. 

Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby. Nemíchejte různé typy 

článků nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory. Používejte 

pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně článků 

nebo akumulátorů. Použité články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky 

článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu 

používána, je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout. 

Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Akumulátory je nutné 

pred dobíjaním z hračky vybrať.  Akumulátory musia byť dobíjané pod dozorom dospelej 

osoby.  Nemiešajte rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo nové a opotrebované 

články a akumulátory.  Používajte iba doporučené typy článkov alebo akumulátorov.  

Dodržujte polaritu pri výmene článkov alebo akumulátorov. Použité články alebo 

akumulátory musia byť z hračky odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru nesmú byť 

skratované. Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte batérie. 

Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed 

ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy 

mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub 

akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu 

lub o identycznych parametrach. Baterie i akumulatory należy instalować przestrzegając 

polaryzacji. Zużyte  baterie i akumulatory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać 

końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki 

jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas. 

Батериите не бива да бъдат зареждане. Преди зареждането акумулаторите 

трябва да бъдат свалени от играчката. Акумулаторите могат да бъдат зареждани само 

под надзора на възрастно лице. Да не се ползватедновременно различни типове  

акумулатори или стари и нови батерии. Да се ползват само батерии или акумулатори 

от пепоръчания тип или равностойни на тях. Батериите или акумулаторите трябва да 

бъдат поставени като се спазва полярността. Празните батерии или акумулатори да се 

свалят от уреда. Клемите на една батерия  или на даден акумулато не бива да бъдат 

свързвани на късо. Когато играчката не се ползва по-продължителен период от време 

да се свалят винаги батериите или акумулаторите. 

Bateriile nereîncărcabile nu trebuie să fie reîncărcate. Acumulatorii trebuie să fie 

îndepărtaţi din jucărie înainte de a fi încărcaţi. Acumulatorii trebuie să fie încărcaţi numai 

sub supravegherea unui adult. Nu trebuie folosite simultan tipuri diferite de baterii sau 

acumulatori, şi nici bateriile sau acumulatorii noi simultan cu cei consumaţi. Trebuie 

utilizate numai baterii sau acumulatori de tip recomandat sau de tip similar. Bateriile și 

acumulatorii trebuie instalați respectând polaritatea acestora. Bateriile şi acumulatorii 

consumaţi trebuie îndepărtaţi din jucărie. Bornele unei baterii sau ale unui acumulator nu 

trebuie scurtcircuitate. Scoateți întotdeauna bateriile sau acumulatorii atunci când jucăria 

nu este folosită o perioadă îndelungată. 

 Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι συσσωρευτές πρέπει να 

αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται 

μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι 

μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να 

χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. 

Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση 

των πόλων. Οι παλιές μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το 

παιχνίδι. Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. B

γάζετε πάντα τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται 

να χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό.  

Baterij, ki nimajo možnosti polnjenja, ne polnite. Pred polnjenjem odstranite 

akumulator iz igrače.  Akumulatorje lahko polnite le pod stalnim nadzorom odrasle osebe. 

Istočasno ne uporabljajte različnih tipov, kakor tudi ne starih in novih baterij ali 

akumulatorjev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekvivalenten tip baterij ali 

akumulatorjev. Pri vstavljanju baterij in akumulatorjev pazite na pravilno polariteto.  Prazne 

baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka. Baterije in akumulatorji ne smejo priti v 

kratek stik. Kadar izdelka ne boste potrebovali dalj časa, baterije in akumulatorje odstranite 

iz izdelka. 

Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Prije 

punjenja akumulator odstranite  iz igračke. Akumulator punite pod stalnim nadzorom 

odrasle osobe. Ne upotrebljavajte različite tipove baterija istovremeno, ne upotrebljavajte 

stare i nove baterije istovremeno. Upotrebljavajte preporučene baterije ili akumulatore. 

Kod umetanja baterija pripazite na pravilan polaritet. Prazne baterije odstranite iz igračke. 

Baterije i akumulatori se ne smiju dodirivati - kratki spoj. Molimo Vas da igračku isključite 

nakon uporabe radi zaštite baterija. 

Yeniden şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz. Akümülatörler, yeniden şarj 

edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Akümülatörler sadece yetişkin denetimi altında 

yeniden şarj edilmelidir. Farklı pil veya akümülatör tipleri veya yeni ve kullanılmış piller ve 

akümülatörler bir arada kullanılmamalıdır.  Sadece tavsiye edilen tipte veya benzer tipte 

piller veya akümülatörler kullanılmalıdır. Piller ve akümülatörler kutuplarına dikkate 

edilerek yerleştirilmelidir. Biten piller ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. Bir pilin 

veya akümülatörün kutup başları kısa devre yaptırılmamalıdır. Oyuncak uzun bir süre 

kullanılmayacağı zaman pillerin veya akümülatörlerin daima çıkarılmaları gerekir. 

Батарейки не подлежат перезарядке. Акумуляторы должны извлекаться из 

игрушки перед подзарядкой. Акумуляторы должны заряжаться под присмотром 

взрослых. Различные типы батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки и 

старые не должны смешиваться. Должны использоваться исключительно батарейки и 

аккумуляторы рекомендованных типов или аналогичные. Батарейки и аккумуляторы 

должны устанавливаться в соответствии с полярностью. Использованные батарейки 

и аккумуляторы должны извлекаться из игрушки. Контакты батарейки или 

акумулятора не должны замыкаться друг с другом. Всегда вынимайте батарейки или 

аккумуляторы, когда игрушка долгое время не используется.

Забороняється заряджати одноразові акумулятори. Акумулятори мають бути 

видалені з іграшки перед перезарядженням Акумулятори мають перезаряджатись 

лише під наглядом дорослих. Різні види батарей або акумуляторів або нові та 

використані батареї чи акумулятори не можна змішувати. Лише батареї або 

акумулятори рекомендованого типа або подібного типа мають використовуватись. 

Батареї і акумулятори мають бути розміщені згідно полярності. Використанні батареї і 

акумулятори мають бути видалені з іграшки. Дотримуйтесь правил розміщення 

батарей та акумуляторів, щоб попередити коротке замикання. 

Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida. Eemaldada akud mänguasjast enne 

laadimist. Akusid tohib laadida ainult täiskasvanu järelevalve all. Erinevat tüüpi patareisid 

ja akusid või uusi ja kasutatud patareisid või akusid ei tohi kasutada samaaegselt. Kasutada 

ainult soovitatud või sarnast tüüpi patareisid või akusid. Patareide ja akude paigaldamisel 

jälgida polaarsust. Tühjaks saanud patareid ja akud tuleb mänguasjast eemaldada. Patarei 

või aku klemme ei tohi lühistada. 

Nekraunamų baterijų negalima įkrauti iš naujo. Prieš kraunant, akumuliatorius 

būtina išimti iš žaislo. Akumuliatorius reikia krauti tik prižiūrint suaugusiajam. Negalima 

maišyti skirtingų baterijų ar akumuliatorių tipų ir naujų ir panaudotų baterijų ar 

akumuliatorių. Naudoti tik rekomenduojamo tipo arba panašaus tipo baterijas arba 

akumuliatorius. Baterijas ir akumuliatorius įdėti laikantis jų poliškumo. Išsikrovusias 

baterijas ir akumuliatorius reikia išimti iš žaislo. Baterijos ar akumuliatoriaus gnybtų 

negalima jungti trumpuoju jungimu. Visada išimkite baterijas arba akumuliatorius, jei 

žaislo nenaudosite ilgą laiką.

Baterijas nav uzlādējamas no jauna. Pirms uzlādes, noņemt akumulatoru no 

rotaļlietas. Akumulatoru uzlāde veicama vienīgi pieaugušā uzraudzībā. Nejaukt kopā 

dažādu veida jaunas vai lietotas baterijas vai akumulatorus. Izmantot vienīgi vienādas 

ieteiktā veida baterijas un akumulatorus. Ievietot baterijas un akumulatorus, ievērojot 

polaritāti. Izņemt no rotaļlietas izlietotās baterijas un akumulatorus. Bateriju vai 

akumulatoru lādētāji nedrīkst atrasties īssavienojuma pozīcijā. Ja rotaļlieta ilgu laiku nav 

tikusi izmantota, vienmēr izņemt baterijas un akumulatorus.

 

DIY TROLLEY

99512319/A

Site internet SAV France  : www.smoby.fr   

 

If you need any assistance, help 

or spare parts for this product, 

please contact the customer care manager.

SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd 

Bolling Road  

BRADFORD BD4 7BG

tél : 01274765030

fax : 01274765031

[email protected]

For UK enquiries only/

Pour Angleterre uniquement

Reviews: