Smoby BN 220338 Manual Download Page 3

•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dan-

gers liés à l’emballage (attaches, film plastique, embout de gonflage, outils pour 

assembler le produit. etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du 

jouet. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un 

enfant jouer  sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accompa-

gnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par 

un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants. Le produit n’est pas conçu 

pour recevoir un enfant. Poupon non fourni.

•Important information to be kept. Warning! To remove risks associated 

with packaging (attachments, plastic wrapping, inflation nozzle, product assembly 

tools. etc.) remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled by a 

responsible adult. WARNING! Never allow a child to play without adult supervision. 

Any complaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic 

or metal links between parts should be removed by an adult to avoid sharp edges. 

The product is not designed to hold a child. Baby doll not supplied. Do not use the 

product before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children 

under 4 years of age.

•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die Ver-

packung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen, 

Werkzeuge zur Montage des Produktes. usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die 

nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen 

zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines 

Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken 

(Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug ab-

getrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Dieses Produkt ist 

nicht dazu bestimmt, ein Kind aufzunehmen. Ohne Babypüppchen.

•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.  WAARSCHUWING! Om ge-

varen verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, 

gereedschap om het product in elkaar te zetten. enz.) te vermijden, verwijder alle 

onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke 

volwassene te monteren speelgoed.   WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zon-

der toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door 

het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling 

vasthouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd 

worden om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Het product is niet 

geschikt om een kind te dragen. Popje niet meegeleverd.

•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para 

evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico, 

boquilla de inflado y herramientas para el montaje del producto.etc,…) deseche 

todos los materiales que no formen parte del juguete. Juguete que requiere ser 

montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños 

jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada 

con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas 

deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los bordes cortantes.  El 

producto no ha sido diseñado para aceptar a un niño. Muñeco no suministrado.

•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados 

à embalagem (fixadores, películas de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas 

para montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não fazem parte do pro-

duto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca 

deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclamação 

deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser 

separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, 

cortantes.O produto não está concebido para receber uma criança. Boneco não 

fornecido.

•Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni peri-

colo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili 

per montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del pro-

dotto. Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTEN-

ZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi 

reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per 

evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve 

essere rimossa da un adulto. Il prodotto non è stato progettato per accogliere i bam-

bini. Bambolotto non fornito in dotazione.

•Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at undgå risikoer, som er re-

lateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage, oppustningsmundstykke, 

værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af 

legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig bar-

net lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis 

(kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå 

skarpe kanter.  Produktet er ikke beregnet til at bære et barn. Dukken medfølger 

ikke.

•Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i sam-

band med förpackningen (bilagor, plastfilm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för 

montering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. 

Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan 

vuxen tillsyn.  Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten 

mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i 

kontakt med de vassa kanterna.  Denna produkt är inte utformad för ett barn. Baby-

docka medföljer ej.

•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien 

poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyöka-

lut. jne.), poista kaikki  materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain vastuul-

linen aikuinen.   VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvon-

taa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen 

on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi.  

Tuotetta ei ole suunniteltu kestämään lapsen painoa. Nukkevauva ei kuulu mukaan.

•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som 

er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, 

verktøy for montering av produkt. m.m.), fjern alle objekter som ikke er en del av 

leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av 

en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene 

skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.  Produktete 

er ikke beregnet for å bære et barn. Dukke følger ikke med.

 •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok, 

műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapc-

solatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a 

játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne 

engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásár-

lás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő 

szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. 

A termék nem terveződött gyerek befogadására.  Baba nélkül.

 •Důležité pokyny k uschování. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením 

(příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje pro sestavení 

výrobku, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená 

k montáži zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem 

hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o kou-

pi (pokladní lístek).  Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje 

tak, aby se nevytvořily ostré hrany.  Výrobek není určen k tomu, aby snášel dítě.   

Nedodaná panenka.

•Dôležité pokyny na uschovanie. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s 

balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly, nafukovací nástavec, nástroje na zos-

tavenie výrobku, atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračka 

určená na montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedo-

voľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať 

doklad o zakúpení (pokladničný lístok).  Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá 

osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany.  Výrobok nie je určený k tomu, 

aby ho znášalo dieťa. Nedodaná bábika.

•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebez-

pieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, Końcówka do 

pompowania, narzędzia do montażu wyrobu. itp,…), należy usunąć wszystkie 

elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. OS-

TRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby 

dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub 

opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, 

aby uniknąć ostrych krawędzi. Dziecko nie może wchodzić na produkt. Nie dostarc-

zamy niemowlaka.

•Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За 

избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио 

, mундщук за надуване, инструменти за сглобяване на продукта. и т.н.), 

отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва да 

се монтира от възрастни отговорни  лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога 

детето да играе без надзор от възрастен.  При заявяване на рекламации, 

изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата бележка). 

Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да 

се избегне нараняване от режещите ръбове. Това изделие не е предназначено 

да побере едно дете. Без кукла бебе.

 •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Atenţie! Pentru a evita pericolele 

asociate ambalajului (elemente de fixare, folie de plastic, duză de umflare, scule 

pentru asamblarea produsului,  etc...), eliminaţi toate elementele care nu fac parte 

din jucărie. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. 

ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supravegheat de un adult. 

Toate reclamațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Pie-

sele trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita 

marginile tăioase.  Produsul nu este conceput pentru a ține un copil. Păpuşa nu este 

furnizată.

•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για 

να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα, 

πλαστικά περιτυλίγματα Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για τη συναρμολόγηση 

του προϊόντος. κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του 

παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον 

ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς 

(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο 

γατί οι άκρες κόβουν. Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί να δεχτεί παιδί. Η κούκλα 

δεν περιλαμβάνεται.

•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se 

izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za napi-

hovanje, orodje za montažo izdelka.itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. 

Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba.  OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, 

da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate 

obvezno priložiti račun prodajalca.  Plastične povezovalne spojke med posamezni-

mi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri 

robovi.  Izdelek ni primeren za držanje otroka.  Dojenček ni priložen.

•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako 

biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, mlaznica 

za napuhavanje, alati za montažu proizvoda itd.) uklonite sve predmete koji nisu 

dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZOREN-

JE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.   U primjeru 

uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba 

odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi.  Proizvod nije 

primjeren za držanje djeteta  Lutka nije priložena.

•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili 

(bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.) tehli-

keleri önlemek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafın-

dan takılmalıdır.   DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun 

oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sun-

manız gerekir.  Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin 

tarafından çıkarılmalıdır.  3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir 

küçük parçalar! Baby doll verilmemiştir.

•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей, 

связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка , hасадка для накачивания, 

инструменты для сборки устройства.и т. д.), уберите все предметы, не 

являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий 

за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка без 

присмотра взрослых. Все претензии должны сопровождаться свидетельством 

покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение 

между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось острых краев.  

Изделие не предназначено для получения ребенком. Кукла в комплект не 

входит.

 

•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у 

майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов’язаних з упаковкою 

(мотузки, пластикова плівка Наконечник для надування, інструменти для 

збирання продукту. тощо), приберіть всі предмети, що не є іграшками. Іграшка 

повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка 

грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати 

доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути обробленими дорослими за 

допомогою інструменту для уникання ріжучих країв.  Іграшка не призначена 

для дітей віком до 3 років. Небезпека: дрібні деталі!  Лялька у комплект не 

входить.

•Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist 

pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud oh-

tude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi 

tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage 

lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõen-

dav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama 

osadevahelised plastikust või metallist ühendused. See seade ei ole mõeldud lapse 

hoidmiseks. Beebinukk ei sisaldu komplektis.

•Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte pa-

vojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, produkto 

montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudėtinė 

dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo.  DĖMESIO! Niekada ne-

leiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti 

pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, 

kad neliktų aštrių kraštų.  Produktas nesukurtas talpinti vaiką. Lėlė nepridedama.

•Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem 

ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis, ins-

trumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas sastāv-

daļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem 

spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apsti-

prinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem 

instrumentiem, lai izvairītos no asām malām. Izstrādājums nav paredzēts, lai turētu 

bērnu. Lellis nav pievienots.

FR

GB

DE

NL

ES

PT

IT

DK

SE

NO

FI

HU

CZ

SK

PL

AAP2253A   P3/4

BG

RO

GR

SI

HR

TR

RU

EE

LT

LV

UA

.

.

.

.

.

.

.

Reviews: