Smoby AAP2253C Quick Start Manual Download Page 3

AAP2253C   P3/4

F •Renseignements importants à conserver. Attention! 

Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, film 

plastique, embout de gonflage, outils d’assemblage,…) 

enlever tous les éléments qui ne font pas partie du pro-

duit. Produit à monter par un adulte responsable.   ATTEN-

TION ! Ne jamais laisser un enfant jouer  sans la surveil-

lance d’un adulte. Toute réclamation doit être 

accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les 

pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un ou-

til pour éviter les bords coupants.  Le produit n’est pas 

conçu pour recevoir un enfant. GB  •Important informa-

tion to be kept. Warning! To avoid any hazards related to 

the packaging (tags, plastic film, inflation nozzle, assembly 

tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the 

product. Product to be assembled by a responsible adult.   

WARNING! Never allow a child to play without adult super-

vision. Any complaint must be accompanied by the proof 

of purchase (receipt). The plastic or metal links between 

parts should be removed by an adult to avoid sharp edges. 

The product is not designed to hold a child. Do not use the 

product before it is properly installed. Adult supervision is 

necessary for children under 4 years of age. D  •Wichtige 

Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der 

Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plas-

tikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge 

…) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Pro-

duktes sind, entfernen. Das Produkt ist von einem ve-

rantwortlichen Erwachsenen zu montieren. ACHTUNG! Ein 

Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen 

lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken 

(Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen 

mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine 

schneidenden Kanten entstehen. Dieses Produkt ist nicht 

dazu bestimmt, ein Kind aufzunehmen. NL •Belangrijke 

inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle geva-

ren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie, 

oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimine-

ren, moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van 

het product worden verwijderd. Het product moet door 

een verantwoordelijke volwassene in elkaar worden gezet. 

WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van 

een volwassene spelen. Elke klacht moet worden verge-

zeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic band-

jes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door 

een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd 

worden om het ontstaan van scherpe randen te voorko-

men. Het product is niet geschikt om een kind te dragen. E 

•Informaciones importantes que deben conservarse.  ¡Ad-

vertencia! Para eliminar los peligros vinculados al embala-

je (ataduras, film plástico, boquilla de inflar, herramientas 

de montaje,...), retire todos los elementos que no formen 

parto del producto. Este producto debe ser armado por 

una persona adulta. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que 

los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier 

reclamación debe ir acompañada con el justificante de 

compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las 

piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta 

para evitar los bordes cortantes.  El producto no ha sido 

diseñado para aceptar a un niño. P •Informações impor-

tantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos asso-

ciados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de 

enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos os 

elementos que não fazem parte do produto. Produto para 

ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca 

deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. 

Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de 

compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por 

um adulto munido de uma ferramenta para limar as ares-

tas vivas, cortantes. O produto não está concebido para 

receber uma criança. I  • Informazioni importanti da 

conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai ma-

teriali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di 

gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti 

gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il prodotto 

deve essere montato da un adulto responsabile. 

AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la 

sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere 

accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). 

Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta 

plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.  

Il prodotto non è stato progettato per accogliere i bambi-

ni.  DK •Gem disse vigtige oplysninger.  Advarsel! For at 

undgå mulige farer forbundet med emballagen (fastgø-

relsesmaterialer, plastfolie, inflationsspids, samleværktø-

jer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet 

straks fjernes. Produktet skal samles af en ansvarlig voksen. 

ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved 

enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kasse-

bon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et 

værktøj for at undgå skarpe kanter.  Produktet er ikke bere-

gnet til at bære et barn. S •Viktig information som ska spa-

ras.Varning! Avlägsna alla element som inte är en del av 

produkten för att undvika faror avseende förpackningen 

(fästningar, plastfilm, uppblåsningsspets, monterings-

verktyg ...). Produkten skall monteras av en ansvarig vuxen. 

VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla 

reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).

Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för 

att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa 

kanterna. Denna produkt är inte utformad för ett barn. FIN 

•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-

kaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki 

sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoa-

mistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Vastuullisen 

aikuisen täytyy koota tuote. VAROITUS! Älä koskaan anna 

lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien vali-

tusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). 

Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun 

avulla terävien reunojen välttämiseksi.  Tuotetta ei ole 

suunniteltu kestämään lapsen painoa. N  •Ta vare på disse 

viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet 

til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmu-

nnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern alle delene som 

ikke er en del av produktet. Produktet skal monteres av en 

ansvarlig voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten 

oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering me-

dbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes av en 

voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter.  

Produktete er ikke beregnet for å bære et barn. H •Fontos 

információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő 

veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag filmré-

teg, felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson 

el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A 

termék összeszerelését felelős felnőttnek kell végezni. FI-

GYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt 

felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás 

bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alka-

trészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett fel-

nőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A ter-

mék nem terveződött gyerek befogadására.  CZ •Důležité 

pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí 

v souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, 

nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte 

všechny součásti, které nejsou součástí výrobku. Výrobek 

musí smontovat odpovědná dospělá osoba. UPOZORNĚNÍ! 

Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. 

Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi 

(pokladní lístek).  Spojovací části musí odstranit dospělá 

osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.  

Výrobek není určen k tomu, aby snášel dítě.   SK  •Dôležité 

pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie ne-

bezpečenstva v  súvislosti s obalom (spojovací materiál, 

plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástro-

je…) odstráňte všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrob-

ku. Výrobok musí zmontovať zodpovedná dospelá osoba. 

UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozo-

ru dospelej osoby.Všetky reklamácie musia obsahovať 

doklad o zakúpení (pokladničný lístok).  Súčiastky musí od 

seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstráne-

né ostré hrany.  Výrobok nie je určený k tomu, aby ho 

znášalo dieťa. PL •Ważne informacje – należy zachować. 

Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opa-

kowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do pom-

powania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć ws-

zystkie elementy, które nie należą do produktu. Produkt 

musi zostać złożony przez odpowiedzialną osobę dorosłą. 

OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się 

dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej rekla-

macji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub 

opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/

metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. 

Dziecko nie może wchodzić na produkt. BG  •Важни 

указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! 

За да избегнете опасностите, свързани с опаковката 

(крепежни елементи, пластмасово фолио, накрайник 

за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете 

всички елементи, които не са част от продукта. 

Продуктът трябва да бъде сглобен от отговорен 

възрастен. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да 

играе без надзор от възрастен. При заявяване на 

рекламации, изпращайте и доказателство за 

извършената покупка(касовата бележка). 6 Частите 

трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на 

инструмент, за да се избегне нараняване от режещите 

ръбове. Това изделие не е предназначено да побере 

едно дете. RO   •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. 

Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate de ambalaj 

(elemente de prindere, folii de plastic, duză de umflare, 

scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care 

nu fac parte din produs. Produsul trebuie asamblat de un 

adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să 

se joace fără a fi supravegheat de un adult. Toate recla-

mațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării (bonul 

de casă). Piesele trebuie să fie netezite de un adult cu aju-

torul unui instrument pentru a evita marginile tăioase.  

Produsul nu este conceput pentru a ține un copil. GR  

•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από 

τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, 

βελόνα φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), 

αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του 

προϊόντος. Το προϊόν πρέπει να συναρμολογείται από 

έναν υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα 

παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. 

Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη 

αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να 

λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. 

Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί να δεχτεί παιδί. SI  •In-

formacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. 

Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični 

ovoji, razni dodatki, napihnjeni delci, pripomočki za sesta-

vljanje …), odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Iz-

delek naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! 

Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle 

osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvez-

no priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke 

med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla 

oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Izdelek ni 

primeren za držanje otroka.  HRV •Molimo da sačuvate ove 

upute radi eventualne prepiske. Upozorenje!Radi izbjega-

vanja opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete, plas-

tična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sastavljanje, 

itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda. Proizvod 

mora sastaviti odgovorna odrasla osoba. UPOZORENJE! 

Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle 

osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno 

priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla 

osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi.  

Proizvod nije primjeren za držanje djeteta TR  •Lütfen olası 

yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili 

herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plastik film, 

şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası olmayan 

tüm parçaları çıkarın. Bu ürün bir yetişkinin sorumluluğun-

da monte edilmelidir. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin 

gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. 

Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sun-

manız gerekir.  Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, 

güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.  3 

Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir 

küçük parçalar! RUS   •Важные сведения: хранить! 

Внимание! Чтобы исключить связанные с упаковкой 

опасности (крепеж, полиэтиленовая пленка, 

наконечник для накачки, инструменты для сборки и 

т.д.), удалить все элементы, не являющиеся частью 

продукта. Изделие должно быть собрано 

ответственным взрослым человеком. ВНИМАНИЕ! 

Никогда не оставляйте играющего ребенка без 

присмотра взрослых. Все претензии должны 

сопровождаться свидетельством покупки (кассовый 

чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение 

между деталями с помощью инструмента, чтобы не 

оставалось острых краев.  Изделие не предназначено 

для получения ребенком. UA  •Зберігайте цю інструкцію 

на випадок можливого використання у майбутньому. 

увага! Щоб уникнути небезпек, пов’язаних з упаковкою 

(кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для 

надування, інструменти для збирання тощо), видаліть 

усі елементи, які не є частиною виробу. Виріб має бути 

встановлений відповідальним дорослим. УВАГА! 

Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без нагляду 

дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати 

доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути 

обробленими дорослими за допомогою інструменту 

для уникання ріжучих країв. Іграшка не призначена для 

дітей віком до 3 років. Небезпека: дрібні деталі! EST  

•Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga 

(sildid, kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne) seo-

tud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik osad, mis ei ole 

toote osad. Toote peab kokku panema täiskasvanu. HOIA-

TUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma täiskasvanu 

järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav doku-

ment (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasva-

nu eemaldama osadevahelised plastikust või metallist üh-

endused. See seade ei ole mõeldud lapse hoidmiseks. LT  

•Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! 

Siekdami išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės 

plėvelės, pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) kelia-

mo pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus elementus. 

Gaminį turi surinkti atsakingas suaugęs asmuo.  DĖMESIO! 

Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. 

Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (ka-

sos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jung-

tis, kad neliktų aštrių kraštų.  Produktas nesukurtas talpinti 

vaiką. LV  •Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai 

neradītu apdraudējumu saistībā ar iepakojumu (etiķetes, 

plastmasas plēve, gaisa piepūšanas sprausla, montāžas 

instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās detaļas. 

Izstrādājums ir jāsamontē atbildīgai pieaugušai personai. 

UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo 

uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apsti-

prinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic 

pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no 

asām malām. Izstrādājums nav paredzēts, lai turētu bērnu.

Reviews: